„Ich habe Euch schon genug belästigt, mein Herr!“, sagte Lord Sun. „Wie könnte ich es wagen, Euch noch weiter zu belästigen?“
Er war sichtlich bewegt und seufzte tief. „Ich wage es eigentlich nicht, Sie damit zu belästigen, aber ich muss es tun. Übermorgen werde ich persönlich zum Kaiser in den Palast gehen und um die Absetzung des Kronprinzen wegen Nierenschwäche bitten. Dann müssen Sie mir auch Rat geben und die Symptome des Kronprinzen erläutern… Ich denke, Sie sollten sagen, dass der Kronprinz impotent ist. Die Thronfolge ist von höchster Wichtigkeit. Sobald diese Nachricht bekannt ist, wird sich der Kaiser doch nicht mehr um andere Dinge kümmern.“
Er hielt inne und fuhr dann fort: „Selbstverständlich werden alle Details sorgfältig behandelt, um jeglichen Verdacht auszuschließen. Was die Kaiserin betrifft: Nach der Absetzung des Kronprinzen ist es verständlich, dass sie das Amt nicht länger innehaben möchte. In dieser Welt ist es schwer, Reichtum und Macht zu erlangen, aber nie so schwer, sie wieder aufzugeben. Selbst wenn die Kaiserin nach der Absetzung des Kronprinzen erkrankt, wird dies kein großes Problem darstellen. Jedoch …“
Seine Worte, die er mit Zuversicht und akribischer Planung vortrug, ließen deutlich erkennen, dass Lord Sun bereit war, auf die Kaiserin und den Kronprinzen zu verzichten. Doch dieser sonst so entschlossene Mann zögerte überraschenderweise. Er blickte seine Frau an, und als er sah, wie sie zustimmend nickte, fuhr er fort: „Ihre Majestät hat zwar tausend Fehler, aber sie ist immer noch meine Schwester. Der innere Palast ist tückisch; ohne den Kronprinzen wird ihre Lage, ob die Kaiserin nun abgesetzt wird oder nicht, äußerst schwierig sein. Meine Frau sagt mir, dass Ihre Majestät in ihrer Krankheit besonders anfällig für psychische Belastung ist. Ich denke, wenn Ihre Majestät den Palast verlassen könnte, um sich zu erholen und von meiner Familie Sun betreut zu werden, würde dies zumindest meinen Wunsch als ihr Bruder erfüllen. Sollte der Kaiser Sie dann um Rat fragen, fürchte ich, ich bräuchte Ihr gutes Wort für uns und Ihre Bitte, diesem bescheidenen Anliegen nachzukommen.“
Während sie sprach, versuchte sie erneut aufzustehen und mühte sich ab, sich vor Quan Zhongbai zu verbeugen...
Quan Zhongbai packte sie schnell und hielt sie fest, während er sagte: „Bei einer so kleinen Angelegenheit sollten wir selbstverständlich unser Bestes geben. Es liegt in unserer geschwisterlichen Natur, einander zu helfen. Warum sollte ich mich weigern? Warum so höflich sein, Lord Marquis!“
Nachdem er so viel Verderbtheit und Schmutz gesehen hatte, weigerte sich Marquis Sun, seine Schwester wie ein verstoßenes Kind im Stich zu lassen; doch diese familiäre Zuneigung war zutiefst bewegend. Quan Zhongbai, von seinen Gefühlen überwältigt, konnte nicht anders, als zu sagen: „Obwohl Eure Exzellenz große Dienste geleistet haben, ist die Angelegenheit, die Ihr unternehmt, von höchster Wichtigkeit. Der Kaiser kann unmöglich nichts von Euren Handlungen wissen, sollten Sie es nicht schaffen, diese Person zurückzubringen. Sollten die Kaiserin und der Kronprinz abreisen, wird Eure Exzellenz eine schwere Zeit durchmachen. Wie Ihr vorgehen werdet, ob Ihr erneut Truppen zur See führen solltet – ich bitte Eure Exzellenz inständig, dies zu überdenken.“
Dies war wahrlich aufrichtiger Rat, und manches war zuvor noch nie offen ausgesprochen worden. Sun Hous Augen leuchteten vor Dankbarkeit, als er flüsterte: „Meine Familie wird Eure Güte nie vergessen, Herr. Ich will ehrlich zu Euch sein: Nach der Absetzung der Kaiserin wird die Familie Niu zweifellos arrogant und herrschsüchtig werden. Unter den vielen Schönheiten im Harem hegt keine Familie Feindschaft mit meiner Familie Sun, außer der Familie Niu. Unsere beiden Familien verbindet eine langjährige Fehde, die auf jahrelangem Wettstreit um Gunst beruht. Sollte der zweite Prinz Kronprinz werden, wird die Familie Niu mit Sicherheit alle Mittel einsetzen, um meine Familie Sun anzugreifen und zu schwächen. Meine Familie Sun kann sich nicht ausnutzen lassen … Sollten sich in Zukunft neue Verbündete finden, werde ich Eure Hilfe sicherlich benötigen, Herr.“
Wenn sie einen neuen Repräsentanten für die Familie Sun im Harem brauchen, wäre Konkubine Yang Ning nicht eine naheliegende Kandidatin? Die Verwandtschaft ist unbestreitbar – sie ist die jüngere Schwester von Madam Sun! Außerdem, wenn sie den zweiten Prinzen nicht unterstützen, bleibt ihnen nur der dritte, nicht wahr? Doch dem Tonfall von Lord Sun nach zu urteilen, ist diese Verbündete noch nicht auserwählt; es scheint, als würde die Familie Sun unter den Prinzen wählen, die in Zukunft geboren werden könnten… Quan Zhongbai war etwas verblüfft. Lord Sun bemerkte dies und sagte: „Ich muss Euch außerdem raten, Herr, dass Großsekretär Yang, obwohl Konkubine Ning einen Sohn hat, bald Großsekretärin werden wird. Militärische und politische Allianzen sind ein absolutes Tabu für einen Herrscher. Auch die Familie Quan stammt aus dem Militär; davor müssen wir uns hüten.“
Unerwarteterweise war Lord Sun, obwohl er viele Jahre nicht in der Zentralen Ebene gewesen war, bemerkenswert scharfsinnig im Verständnis der politischen Lage am Hof. Quan Zhongbai machte sich keine unnötigen Sorgen mehr. Er stand auf und sagte: „Dann bin ich beruhigt. Lord Sun ist eine Stütze der Nation. Auch wenn es bedauerlich ist, dass der Kronprinz abgesetzt wurde, beseitigt dies doch alle Sorgen um die Zukunft. Die Welt ist groß; wo kann man sein Talent nicht voll entfalten? Solange Lord Sun lebt, werden Reichtum und Ehre der Familie Sun nicht leiden.“
Er ballte die Fäuste zum Gruß und sagte: „Wenn Sie in Zukunft Zeit haben, bleiben Sie bitte in Kontakt. Wenn es sonst nichts gibt, verabschiede ich mich jetzt.“
Lord Sun und Lady Sun tauschten ein Lächeln. Lady Sun erhob sich und sagte: „Ich werde Sie hinausbegleiten, mein Herr. Was Sie über häufige Besuche sagten, stimmt vollkommen. Sobald alles geregelt ist, bringen Sie bitte Ihre Frau zu einem Besuch zu uns nach Hause …“
Sie sprach mit einer versteckten Andeutung: „Die junge Herrin ist die Besitzerin einer Wechselstube; vielleicht bietet sich uns hier eine Geschäftsmöglichkeit…“
#
Quan Zhongbai war hier, um Kranke zu behandeln und Leben zu retten, während Huiniang ihre Schwiegermutter begleitete und inmitten von Blumen und Pracht ein prunkvolles Fest genoss. Die Geburtstagsfeier der Familie Zheng war natürlich bis ins kleinste Detail geplant, mit einem vollen Programm von Mittag- bis Abendessen. Doch jemand von Quans Stand verabschiedete sich nach dem Mittagessen, ohne auch nur ein Theaterstück gesehen zu haben, und kehrte nach Hause zurück. Sie fuhr in einer Kutsche, Huiniang in der anderen, und die beiden Kutschen fuhren langsam hintereinander die Straße entlang. Huiniang jedoch blickte nicht wie üblich aus dem Fenster auf die Stadt; stattdessen lehnte sie sich in ihrem Stuhl zurück und dachte gedankenverloren an die Familie Gui aus Nordwestchina.
Die Kutsche fuhr eine lange Strecke, hielt dann plötzlich kurz an und setzte ihre Fahrt fort. Hui Niang dachte sich zunächst nichts dabei, doch als die Kutsche in eine ruhige Gasse einbog, merkte sie plötzlich, dass etwas nicht stimmte: Die Gasse war so still, dass selbst das Klappern der Pferdehufe widerhallte, aber sie hörte nur das Geräusch ihrer eigenen Kutsche …
Unter den wachsamen Augen aller war es unmöglich, das Auto unbemerkt zu entführen. Obwohl sie neugierig und nervös war, hatte sie keine besondere Angst. Als sie einen Teil des Vorhangs anhob, um zu spähen, bemerkte sie, dass das Auto bereits in einen Hof eingebogen war und sich offenbar schon in der Nähe der Kutschenhalle befand.
Gerade als sie sich fragte, wer so dreist sein könnte, ruckte die Kutsche und kam zum Stehen. Zwei junge Mägde mit hochgesteckten Haaren hoben den Vorhang und halfen Hui Niang aus der Kutsche. Ein weiterer Mann stand neben der Kutsche. Bevor er sprach, verbeugte er sich vor Hui Niang und sagte: „Ich war unbesonnen und habe die junge Herrin erschreckt.“
Die Stimme war kühl und klar; es war nicht Feng Zixiu, aber wer war es dann?
Hui Niang war natürlich etwas überrascht. Sie schwieg und starrte Feng Jin nur an, ohne ein Wort zu sagen. Feng Jin stand auf, lächelte sie entschuldigend an und sagte dann: „Es geschah nur auf Befehl, bitte verzeihen Sie mir, junge Herrin – hier entlang, junge Herrin, der Kaiser ist bereits im Saal –“
Der Autor hat Folgendes zu sagen: Sun Hou ist wahrlich eine bemerkenswerte Persönlichkeit. Infolgedessen hat die Qin-Dynastie einen weiteren dramatischen Wandel erfahren.
Das war’s mit dem zweiten Update. Entschuldigt die lange Wartezeit, morgen gibt es weitere Updates!
☆、141 Verhandlungen
Es war ein abgelegener, ruhiger kleiner Innenhof. Gestützt von zwei jungen Dienstmädchen folgte Hui Niang langsam Feng Jin durch die Blumen und Weiden in den Innenhof und grübelte über ihren Standort nach – sie war seit ihrer Rückkehr von der Familie Zheng nicht weit gelaufen und hatte schon einige Ecken umrundet…
Auch Feng Jin schien ihre Bedenken zu spüren. Er ging voran und erklärte Hui Niang den Ort: „Dies ist meine bescheidene Behausung in der Jiaochang Hutong. Obwohl wir uns schon lange kennen, war bisher nur Bruder Ziyin hier. Sind Sie zum ersten Mal hier, Schwägerin? Seien Sie unbesorgt. Der Kaiser ist sehr besorgt um die Verletzungen des Marquis Sun und hat bereits jemanden geschickt, um Ziyin zu holen. Die Herzogin hat Sie in Ziyins Namen hierhergebracht.“
Wird Madam Quan glauben, dass die Wachen von Yan Yun sie unter dem Namen Quan Zhongbai abholen wollen? Ihre Ältesten sind vermutlich schon jetzt besorgt und ängstlich; es wird wohl einen weiteren Aufruhr geben, wenn sie nach Hause kommt. Abgesehen von allem anderen ist der Kontakt einer Frau ihres Standes mit den Wachen von Yan Yun ein eklatanter Verstoß gegen die eheliche Tugend. Eine keuschere und tugendhaftere Frau würde wohl Selbstmord begehen, um ihren Ruf zu wahren. Andernfalls würde die Begegnung mit einem Mann außerhalb des Palastes, insbesondere mit dem Kaiser, unweigerlich zu vielen Liebesgeschichten führen. Sollte dies nach außen dringen und die Gerüchte übertrieben werden, würden wohl Volkssagen über ihre angebliche Affäre mit dem Kaiser kursieren.
Als Schwiegertochter, noch dazu aus dem Hause eines Herzogs, gab es in der Tat viele Unannehmlichkeiten. Hui Niang fühlte sich etwas hilflos. Sie seufzte leise, ein Anflug von Groll lag in ihrer Stimme: „Der Kaiser, mit seinem Status als Herrscher des Landes, was ist denn so schwierig daran, mich zu sehen? Muss es denn so ein großes Spektakel sein? Ich muss ja schließlich noch in den Palast, um meine Ting Niang zu sehen …“
Das war in der Tat ein seltener Versprecher. Sie warf Feng Jin einen Blick zu, und da dieser völlig unbesorgt wirkte und sie sogar anlächelte, atmete sie erleichtert auf und fuhr beiläufig fort: „Selbst wenn wir nicht zum Palast gehen, können wir Zhong Bai einfach Bescheid sagen und ihn bitten, mich zu begleiten. Würde das nicht all unsere Sorgen beseitigen?“
Während sie sich unterhielten, betraten die beiden einen offenen Pavillon. Es war Anfang September, also bereits Spätherbst, doch alle Fenster des Pavillons waren geöffnet, selbst die Glasfenster waren nicht geschlossen. Feng Jin lächelte Hui Niang leicht an, nahm einen Umhang von der Dienerin, die vortrat, reichte ihn der Dienerin neben Hui Niang und sagte leise: „Es ist kalt und der Wind weht stark. Passen Sie bitte auf sich auf, Madam.“
Nach seiner Rede richtete er sich auf, drehte sich um und führte die Menge aus dem offenen Pavillon. Nachdem er mehr als zehn Stufen hinuntergegangen war, blieb er stehen und nahm eine wachende Haltung ein.
Hilflos blieb Hui Niang nichts anderes übrig, als ihren Umhang anzulegen und anmutig den Saal zu betreten. Widerwillig musste sie dem Kaiser, der mit hinter dem Rücken verschränkten Händen im Saal stand, ihre Ehrerbietung erweisen: „Eure Majestät, ich grüße Euch.“
„Keine Formalitäten nötig.“ Der Kaiser verschränkte die Hände hinter dem Rücken, ohne sich umzudrehen, als bewundere er die Stickereien an der Wand. „Im Palast bin ich der Kaiser. Aber hier, inkognito, im Zimmer eines Untertanen, um über Geschäfte zu sprechen, ist allzu förmlich nicht nötig. Sonst erfahre ich die Wahrheit nicht.“
Im Gegensatz zu seiner ungestümen und unbekümmerten Art beim ersten gemeinsamen Trinken ließ der Kaiser diesmal, obwohl er leise sprach, seine Autorität nicht durchblicken. Obwohl er von sich behauptete, unkonventionell zu sein, gab er sich dennoch kaiserlich.
Hui Niang war jedoch zu faul, Angst vorzutäuschen. Als Frau war es für sie völlig normal, mitten auf ihrer Reise hierher verschleppt zu werden; es war nur natürlich, dass sie etwas emotional reagierte. Hatte der Kaiser wirklich die Frechheit, mit ihr zu streiten? Sie hatte erst einen halben Knicks gemacht, als sie die Absicht des Kaisers vernahm, also fügte sie sich. Hinter dem Kaiser stehend, folgte sie seinem Blick mit einem Anflug von Neugier zu der großen Stickerei an der Wand. Sie hatte sie nur kurz erblickt, als sie den Kaiser leise kichern hörte: „Ein Gemälde auf Brokat, eine Szene im Gemälde, tiefe, unerfüllte Zuneigung, unzählige verlorene Frühlinge …“
Sein Lachen klang hoffnungslos, schien endlose Verwirrung und Melancholie in sich zu bergen, doch es jagte Hui Niang einen Schauer über den Rücken. Als sie nun Feng Jins sanftes, lächelndes Wesen beobachtete, während er vorbeiging, schien sie eine andere Bedeutung darin zu erkennen.
Der Kaiser stieß nur diesen Seufzer aus, drehte sich um und bat Hui Niang, Platz zu nehmen, als wäre nichts geschehen. Dann führte er sie in die Kunst ein: „Die Familie Zi Xiu besaß eine einzigartige Reliefstickerei-Technik, die einst nördlich und südlich des Jangtse berühmt war. Sie wurde sogar dem Kaiser präsentiert, und der verstorbene Kaiser bewunderte sie sehr. Damals entstand eine regelrechte Sammelleidenschaft für diese Werke. Die Technik wurde jedoch nicht an Außenstehende weitergegeben. Mit dem Tod des Meisters und dem Aufstieg der Familie Feng sind heute nur noch wenige neue Stickereien auf dem Markt. Einige der hier ausgestellten Stücke stammen von Feng Xiu Niang, andere dürften von meiner Schwester Zi Xiu gefertigt worden sein.“
Hui Niang hatte natürlich schon von dieser Reliefstickerei gehört; sie besaß sogar zwei große, von der berühmten Stickerin Feng persönlich angefertigte Paravents. Beim Anblick der Wände, die mit farbenfrohen, unterschiedlich großen Wandbehängen in Glasrahmen geschmückt waren, verglich sie diese stillschweigend und tauschte sich mit dem Kaiser darüber aus. Schließlich wählte der Kaiser das Motiv „Fünf Segnungen für ein langes Leben“ als das beste aus. Die beiden verhielten sich wie lang vermisste Freunde, die eigens zu Tee und Gesprächen hierhergekommen waren.
Nachdem sie eine Weile über die Liebe geplaudert hatten, sagte der Kaiser etwas bedauernd: „Es scheint, dass Ziyin aufgehalten wird und nicht rechtzeitig eintreffen kann. Ich muss ihn zurücklassen und zuerst mit meiner Schwägerin sprechen.“
„Wenn Seine Majestät den Geldwechsel meint“, sagte Hui Niang ruhig, „kann er diese Entscheidung ohnehin nicht treffen … Da er mich hierhergebracht hat, muss er etwas Wichtiges zu besprechen haben. Darf ich Seine Majestät fragen, ob dies eingehend bedacht wurde und ob er diese Politik der Aufsicht und der Beteiligung tatsächlich einführen wird?“
Der Kaiser hatte wohl nicht erwartet, dass sie in ernsten Angelegenheiten so bestimmt auftreten würde. Zuerst wies sie darauf hin, dass Quan Zhongbai die Entscheidung nicht treffen könne, dann äußerte sie ihren Unmut, und im dritten Satz deutete sie bereits seine Absicht an … Er warf Hui Niang einen überraschten Blick zu. Hui Niang lächelte ihn leicht an, konnte sich aber ein innerliches Seufzen nicht verkneifen.
Sie kannte die Bitterkeit in ihrem Herzen. In der Geschäftswelt kommt es oft auf den richtigen Zeitpunkt an, besonders bei Verhandlungen. Wer zuerst in die Enge getrieben wird, muss mehr Interessen opfern. Allein die Tatsache, dass der Kaiser sie mit einem Gedanken zu einem geheimen Treffen hierher einbestellen konnte, hatte ihr Ansehen bereits stark geschmälert. Da die Familie Gui noch keine Anteile erworben hatte und keine Gerüchte über eine Aufsicht seitens des Hofes kursierten, war die Bank äußerst verwundbar. Würde sie erneut Schwäche zeigen, würde sie wahrscheinlich einen großen Verlust erleiden.
Der Kaiserhof bemühte sich jedoch stets, die Bevölkerung mit Vernunft zu überzeugen. Solange die Vernunft siegte, sollte in jeder Angelegenheit Handlungsspielraum bestehen. Sie biss sich sanft auf die Zungenspitze und ließ den leichten Schmerz ihren Geist anregen, klarer und konzentrierter zu werden. Sie mobilisierte all ihre Kraft und sah den Kaiser aufmerksam an, um seine Antwort zu erwarten.
„Aufsichtsinvestitionen sind in der Tat kostengünstiger für den Hof und die Kaiserfamilie.“ Der Kaiser, ganz Kaiser, ließ sich von einer solchen Geste nicht so leicht verärgern. Er dachte einen Moment nach und sagte: „Dennoch müssen wir Kontrollmechanismen einführen, um zu verhindern, dass die von uns entsandten Aufseher mit den Banken und Salzbanken paktieren. Niemand auf der Welt liebt kein Geld, und niemand ist reicher als eure Banken in Shanxi.“
„Wenn Sie Zhongbai ein paar Worte sagen könnten, ich habe hier einige Denkmäler, die Sie einsehen können.“ Hui Niang war sichtlich verärgert und, nachdem sie den Kaiser weiter provoziert hatte, stellte sie sich mit ernster Miene vor. „Nun kann ich Sie nur bitten, mir zuzuhören.“
Sie trug dann mit Gesten kurz und bündig die von Meister Qiao verfasste und von mehreren Mitgliedern der Yichun-Bank genehmigte Denkschrift vor und überreichte sie dem Kaiser. Der Kaiser hörte mit einem seltsamen Leuchten in den Augen zu, schwieg aber absichtlich. Nachdem Hui Niang geendet hatte, dachte er lange nach und sagte schließlich: „Welcher Manager Ihrer Yichun-Bank hat das geschrieben? Die drei Manager haben sich vor Kurzem in der Hauptstadt getroffen, und sogar Manager Li war persönlich anwesend. Könnte er es gewesen sein? Darf ich ihn sprechen?“
Da der Kaiser an Yichun interessiert war, verfolgte er natürlich die Aktivitäten mehrerer wichtiger Persönlichkeiten. Hui Niang war nicht überrascht. Sie lächelte und sagte: „Eine so wichtige Angelegenheit muss mit mehreren Besitzern besprochen werden … Dies ist ein gemeinsamer Plan, nicht das Werk einer einzelnen Person.“
Der Kaiser war offensichtlich nicht gänzlich überzeugt, hakte aber nicht weiter nach. Er bemerkte lediglich: „Junger Meister Qi, Ihr seid doch erst Anfang zwanzig!“
Die Chefin der Yichun-Bank, Anfang zwanzig, hatte ihren Großvater durch den Staatsdienst verloren und schien ein angespanntes Verhältnis zur Familie ihres Mannes zu haben. Zu ihren Problemen kam noch die Anziehungskraft des Kaiserhofs hinzu. Überraschenderweise gerieten die Eigentümer der Yichun-Bank nicht in Panik und flohen nicht wie streunende Hunde, um ihre Anteile zu verkaufen. Stattdessen verbündeten sie sich, um gegen den Hof zu kämpfen. Auf ihr Wort hin versammelten sie sich alle in der Hauptstadt… Der Kaiser fuhr fort: „Als der alte Großsekretär an der Macht war, schien Ihre Familie keinerlei Einfluss auf die Geschäfte der Bank zu haben. Und jetzt, da Sie sie in nur wenigen Jahren übernommen haben? Diese Bank scheint unmerklich unter Ihrer Kontrolle zu stehen.“