Capítulo 284

Dann sagte er zu Hui Niang und Quan Zhongbai: „Seht sie euch an, wessen Affenshow ist heute besser?“

Hui Niang konnte nicht gut sprechen, aber Quan Zhongbai sagte: „Du warst früher Affentrainer, also bist du ein Experte. Ob du gut bist oder nicht, das entscheiden nicht wir, sondern du.“

Feng Jin und Quan Zhongbai hatten beide nichts Gutes über den Kaiser zu sagen, doch dieser unterhielt sich gern mit ihnen. Nachdem sie ihn ein paar Mal geneckt hatten, wurde er nicht einmal wütend, sondern lachte und sagte: „Ich frage mich, ob Vater wohl dasselbe empfunden hat wie ich jetzt, als er meinen älteren Bruder und mich so streiten sah …“

Er kicherte und fügte hinzu: „Wenn sie so weiterstreiten, verspielen sie jegliches Wohlwollen. Ich frage mich, welches dieser beiden kleinen Biester am Ende gewinnen wird.“

Alle schwiegen. Der Kaiser fragte Hui Niang daraufhin: „Junge Dame, welches der beiden kleinen Biester hat sich Ihrer Meinung nach heute besser benommen?“

Hui Niang konnte nur widerwillig antworten: „Der zweite Prinz ist mutig im Übernehmen von Verantwortung, während der dritte Prinz seine Talente zu verbergen weiß; jeder von ihnen hat seine eigenen Vorzüge.“

Diese Worte waren so bedeutungslos wie gar keine. Der Kaiser lachte leise und sagte: „Ihr seid alle gleich … Egal, reden wir nicht darüber. Diesen Winter möchte ich nach Xiaotangshan fahren. Zixiu, du musst unbedingt mitkommen, aber das ist eine andere Geschichte. Ziliang war in letzter Zeit sehr beschäftigt und krank. Ich hatte überlegt, ihn für ein paar Tage zur Erholung in die heißen Quellen zu bringen, aber ich weiß nicht, ob er überhaupt fit genug dafür ist.“

Quan Zhongbai berichtete dem Kaiser daraufhin von Yang Shanyus Zustand und sagte: „Ihr solltet ihn eine Weile ausruhen lassen. Wenn das so weitergeht, wird er, selbst wenn er nicht wieder an seiner alten Krankheit erkrankt, neue entwickeln.“

Der Kaiser seufzte: „Ich habe versucht, ihn zur Ruhe kommen zu lassen, aber er kann einfach nicht stillhalten. Wenn ich ihn nicht fessele und nach Xiaotangshan bringe, oder selbst wenn ich ihn nach Hause schicke, wird er bestimmt wieder zum Baiyun-Tempel zurücklaufen.“

Dann lächelte er Huiniang an und sagte: „Du hast den Baiyun-Tempel noch nicht gesehen, oder? Der gesamte Berg dahinter ist sein Territorium. Er und seine Lehrer und Schüler tüfteln an vielen Dingen. Das Dampfschiff, an dem Frau Shengluan gerade arbeitet, ist eigentlich nur ein Prototyp, den Ziliang entwickelt hat. Sie erforschen die Maschine derzeit im Baiyun-Tempel und planen, das Schiff zuerst im Hafen von Tianjin zu bauen… Alle sagen, Maschinen seien nur clevere Tricks, aber ich glaube das nicht. Diese Dampfmaschine ist tatsächlich eine gute Sache. Wenn sie funktioniert, sind wir bei der küstennahen Navigation nicht mehr so sehr auf die Windrichtung angewiesen.“

Die Gruppe bestand aus Männern von beträchtlichem Wissen und Erfahrung, und da der Kaiser gut gelaunt war, genossen sie ihr Gespräch sehr. Der Kaiser erkundigte sich sogar bei Quan Zhongbai nach den Fortschritten der westlichen Medizin und erfuhr, dass es auch dort keine wirksamen Behandlungsmethoden für pockennarbige Gesichter gab. Er bemerkte mit großem Bedauern: „Es scheint, dass Xiao Ers Gesicht tatsächlich nicht zu heilen ist.“

Aus dieser Aussage ging hervor, dass er noch immer Hoffnung hegte, der zweite Prinz würde den Thron erben. Die Gruppe wechselte Blicke; jeder verstand die Gedanken der anderen. Feng Jin bemerkte beiläufig: „Ihr habt nur die junge Dame gefragt, aber eure eigene Meinung nicht geäußert. Wie sich die beiden Kinder heute geschlagen haben, liegt letztendlich an euch … Li Sheng, was für einen Erben wünscht ihr euch eigentlich?“

Der Kaiser zuckte mit den Achseln und schwieg lange. Auch Feng Jin wirkte entspannt und ungerührt, ohne Anzeichen von Angst oder Sorge. Quan Zhongbai war ebenso gelassen. Hui Niang hingegen schien etwas unbehaglich. Der Kaiser warf ihr einen Blick zu und kicherte dann: „So reden wir eben, junge Dame, nimm es bitte nicht so ernst …“

Er zögerte einen Moment und sagte dann: „Xiao Er ist ehrlich und Xiao San ist gerissen, aber sie sind nicht nervig. Wenn du mich fragst, fehlt es ihnen beiden allerdings etwas an Mut. Über die Zukunft sprechen wir später. Zumindest haben sie beide im Moment ihre Schwächen. Mal sehen, was die Zukunft bringt.“

Überraschenderweise schloss er diese Möglichkeit nicht völlig aus und ließ damit einen Hoffnungsschimmer für seine späteren Söhne offen...

Hui Niang war sich der Gedanken des Kaisers nicht ganz sicher: Sagte er dies zu ihr und Quan Zhongbai, oder war es wirklich seine Absicht? Sie merkte jedoch auch, dass sich der Gesundheitszustand des Kaisers tatsächlich verbessert hatte und er mehr Zuversicht in seine Lebenserwartung gewonnen hatte.

Ursprünglich ging man davon aus, dass die Luantai-Gesellschaft im Falle eines schnellen Todes des Kaisers nicht rechtzeitig reagieren könnte. Nun scheint sich die Wahrscheinlichkeit einer rechtmäßigen Thronbesteigung des sechsten Prinzen sogar erhöht zu haben. Sobald das Kind die Windpocken überstanden hat und fünf Jahre alt ist, sollte die Luantai-Gesellschaft aktiv werden.

Der Kaiser litt schließlich noch immer an Tuberkulose. Nach einem weiteren Gespräch befahl Quan Zhongbai Feng Jin, sich mit ihm auszuruhen. Anschließend unternahm er mit Hui Niang einen Spaziergang im Jingyi-Garten. Da sich die kaiserliche Residenz innerhalb des Gartens befand, war die Trennung zwischen Männern und Frauen relativ klar. Außerhalb der kaiserlichen Residenz gab es nicht viele Konkubinen, die ihm aus dem Weg gehen mussten. Angesichts Quan Zhongbais Gunst beim Kaiser würde niemand etwas sagen, wenn er im Garten umherwandern wollte.

Die beiden schlenderten eine Weile durch den Rotahornwald. Ein Herbstwind kam auf, und Hui Niang fröstelte ein wenig. Quan Zhongbai legte seinen Umhang ab und legte ihn ihr um die Schultern. „Seufz“, sagte Hui Niang, „man sieht sofort, dass ich deine Kleidung trage. Gib den Fremden keinen Anlass mehr zum Gerede.“

Quan Zhongbai lachte und sagte: „Ist es dir wichtig, was andere über dich sagen?“

Hui Niang verdrehte die Augen und folgte ihm zu einem höher gelegenen Ort. Quan Zhongbai zeigte ihr darauf und sagte: „Das ist unser Chongcui-Garten. Schau, von hier aus kannst du einen ganzen Hain von ‚Lächelnden Haarnadeln der tausend Düfte‘ sehen. Als Pfirsichbäume gepflanzt wurden, sahen sie aus wie einzelne Pfirsichblüten, Schicht für Schicht, harmonisch und ordentlich angeordnet. Jetzt wurden stattdessen Birnbäume gepflanzt, und ihre Blüten sind schneeweiß. Allerdings sind die Bäume noch klein, und die Blütenpracht war in den letzten Jahren nicht sehr üppig. Li Sheng hat sich deswegen sogar schon mehrmals bei mir beschwert.“

Jetzt, da es Herbst ist, sind die Birnenblüten verblüht, aber man kann immer noch die in Form von Blütenblättern angelegten Birnenhaine sehen. Hui Niang nickte und sagte: „Von hier aus hat man einen Panoramablick über fast den gesamten Garten. Es ist wirklich der beste Ort, um die Landschaft zu genießen.“

Sie lachte erneut: „Schade, dass ich mein Teleskop nicht mitgebracht habe, sonst hätte ich sehen können, ob die Bediensteten gefaulenzt haben, während wir beide unterwegs waren.“

Quan Zhongbai sagte: „Wenn Sie es sehen wollen, ist das ganz einfach für Sie.“

Während er sprach, winkte er dem neben ihm stehenden Eunuchen zu und gab ihm einige Anweisungen. Der Eunuch drehte sich um und lief davon. Einen Augenblick später kehrte er mit zwei prächtigen Teleskopen zurück und sagte lächelnd: „Der junge Meister Feng sagte, diese beiden Stücke seien für die beiden Herren.“

Quan Zhongbai schnaubte und verzog das Gesicht: „Die Worte des jungen Meisters Feng haben hier mehr Gewicht als die von irgendjemand anderem. Er kann Li Shengs Sachen mit einem einzigen Wort verraten.“

Beide Teleskope waren kunstvoll gefertigt und mit Juwelen besetzt. Als Hui Niang sie aufhob, sah sie, dass der Guiqi-Wald deutlich zu erkennen war, die anderen Gebäude jedoch nicht. Sie war etwas erleichtert. Da sie schon auf See Teleskope benutzt hatte, interessierten sie sich nicht besonders dafür. Sie ließ ihren Blick einfach beiläufig umherschweifen. Während sie so dastand, hörte sie plötzlich Quan Zhongbai kichern. Neugierig fragte sie: „Was? Was hast du gesehen?“

Quan Zhongbai sagte: „Gehen Sie und sehen Sie sich das Blumenbeet in der nordöstlichen Ecke an.“

Natürlich gab es auch im Chongcui-Garten Gewächshäuser. Nahe dem Jingyi-Garten stand ein großes Gewächshaus, in dem nicht nur Heilkräuter, sondern auch frische Blumen für jede Jahreszeit wuchsen. Als Huiniang ihre Hellsehergabe einsetzte, sah sie eine kleine Gestalt, die mit einem großen Strauß bunter Blumen aus dem Gewächshaus schlich. Sie seufzte und lachte: „Dieser Quan Baoyin wird wieder Ärger machen.“

Quan Zhongbai sagte: „Im Moment hat er nur vor uns beiden Angst; vor sonst niemandem. Wir sollten ihn diesmal besser mitnehmen. Sonst weiß man nicht, welchen Ärger er in der Hauptstadt anrichten könnte.“

Hui Niang dachte auch an das letzte Mal, als sie ihren Sohn nicht mit aufs Meer genommen hatte und Wai Ge daraufhin einen langen Wutanfall bekam. Sie seufzte und sagte: „Wenn er älter ist, weiß ich wirklich nicht, wie ich mit ihm umgehen soll. Schau dir nur die Blumen an, die er pflückt! Ich habe keine Ahnung, was er damit anfangen will. Ich bin zu faul, ihn überhaupt zu fragen. Und wenn ich ihn frage, wird es doch nur Lügen und Intrigen geben. Es wäre ein Wunder, wenn er die Wahrheit sagen würde.“

Wai-ge würde seine Eltern nicht anlügen; er würde die Sache einfach herunterspielen und ausweichend antworten. Es war unvermeidlich, dass Wang der Frage ausweichen und über ihn reden würde. Quan Zhongbai musste schmunzeln und sagte: „Seht mich an, ich frage nie. Ich lasse ihn machen, was er will, und das macht die Sache viel einfacher.“

Hui Niang verdrehte die Augen, woraufhin Quan Zhongbai lächelte, die Arme ausbreitete und sagte: „Ist dir nicht kalt?“

„Bist du verrückt?“, sagte Hui Niang. „Das ist der königliche Garten! Hier kommen und gehen die Leute …“

Quan Zhongbai hatte sie nur geneckt. Jetzt, da er sein Ziel erreicht hatte, wurde sein Lächeln noch breiter. Gerade als er etwas sagen wollte, trat jemand von hinten den Weg entlang. Als er Hui Niang und Quan Zhongbai sah, war er verblüfft. Er trat einen Schritt zurück und sagte höflich: „Seid gegrüßt, Bruder Quan.“

Quan Zhongbai faltete grüßend die Hände und sagte lächelnd: „Bruder Wei, bist du gekommen, um den Kaiser zu sehen?“

Hui Niang wusste, dass es sich um Wei Qishan handeln musste, den ältesten Sohn der Familie Wei und Beamten in der Hauptstadt. Obwohl sie beiseite trat, warf sie ihm unwillkürlich einige Blicke zu: Er war jung und vielversprechend, hätte voller Tatendrang und Ehrgeiz sein sollen, doch er wirkte kränklich und gleichzeitig außergewöhnlich gutaussehend. Er sah so gar nicht wie ein Kampfkünstler aus.

Wei Qishan nickte und sagte: „Schade, dass wir zu spät sind; wir müssen noch eine Weile warten.“

Die beiden irrten eine Weile ziellos umher und landeten schließlich in einem etwas abgelegenen Teil des Jingyi-Gartens. Dahinter lag ein kleiner Hof, wo die zivilen und militärischen Beamten warteten und ihren Geschäften nachgingen. Quan Zhongbai lachte und sagte: „Ihr müsst euch noch etwas gedulden. Vielleicht seht ihr sie heute gar nicht mehr.“

Wei Qishan seufzte, rieb sich den Nasenrücken und sagte: „Es scheint, als sei der junge Meister Feng wieder in die Hauptstadt zurückgekehrt…“

Während die beiden sich unterhielten, näherten sich Schritte aus der Ferne. Sie drehten sich um und sahen die Gemahlinnen Xian und Li zusammen gehen, gefolgt von zahlreichen Palastdienern und Eunuchen, die rasch beiseite traten, um ihnen auszuweichen. Gemahlin Xian lächelte und nickte jedem von ihnen zu, blieb dann stehen und sagte: „Junge Frau, gefällt Ihnen die Aussicht hier?“

Ihr Blick glitt über Hui Niangs Schulter, ein Hauch von Zweideutigkeit und Neckerei lag in ihren Augen. Bevor Hui Niang antworten konnte, fuhr sie fort: „Ich gehe mit Schwester Bai zum Tempel, um Weihrauch zu opfern … Es ist kalt, junge Herrin, denken Sie bitte daran, sich wärmer oder wärmer anzuziehen.“

Der Jingyi-Garten liegt in der Nähe mehrerer alter Tempel in Xiangshan, die alle über Seiteneingänge verfügen. Da die Bergstraßen schwer begehbar sind, ist es bequemer, die Seiteneingänge zu Fuß zu erreichen, wenn man eine Abkürzung nehmen möchte.

Hui Niang warf Quan Zhongbai einen vorwurfsvollen Blick zu und gab dann selbstverständlich eine angemessene Antwort. Konkubine Xian wandte sich daraufhin an Wei Qishan und fragte höflich: „Cousin, wie geht es Ihnen?“

Wei Qishan verbeugte sich und sagte: „Alles ist gut. Eure Hoheit ist im Palast, bitte passen Sie gut auf sich auf.“

Während sie sprach, hob sie den Kopf, nickte und lächelte Gemahlin Xian leicht an. Ihr Gesicht, das zuvor etwas blass gewesen war, schien nun von einem Lichtstrahl erhellt zu werden. Gemahlin Xian nickte und sagte nichts mehr, sondern bedeutete Gemahlin Li, mit ihr voranzugehen.

Die drei standen mit gesenkten Köpfen da, und erst als die beiden Konkubinen weit entfernt waren, verabschiedeten sie sich voneinander. Hui Niang und Quan Zhongbai gingen dann zurück zum Chongcui-Garten – sie taten dasselbe, da der Rückweg kürzer war.

Zurück im Chongcui-Garten, der nur durch zwei Mauern vom Jingyi-Garten getrennt war, verspürten beide Erleichterung. Quan Zhongbai sagte halb im Scherz: „Vorhin konnte ich dir im Garten nicht helfen, aber jetzt kann ich es, nicht wahr?“

Hui Niang lachte und sagte: „Warum hilfst du mir? Ich wünschte, du könntest mich hochheben, damit wir an einen höheren Ort gelangen könnten. Ich werde mit meinem Teleskop nachsehen, ob Kommandant Wei in den Wartehof oder zum Xiangshan-Tempel geht, um Buddha zu verehren.“

Quan Zhongbai warf ihr einen Blick zu und sagte: „Ich hätte nicht gedacht, dass du so neugierig bist.“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×