Capítulo 314

Als einzige hochrangige Beamtin von der Front in Südostasien, die in ihr Heimatland zurückgekehrt war, musste Hui Niang mit eingehenden Befragungen zur Lage vor Ort rechnen. Sie war darauf vorbereitet, die Ereignisse mehrmals zu schildern und wartete nur darauf, was den Kaiser am meisten interessieren würde. Als sie hörte, wie der Kaiser nach Dampfschiffen fragte, wurde sie hellhörig: Zumindest schätzte der Kaiser die Nachbildung von Dampfschiffen, und das schlimmste Szenario, das sie und Yang Qiniang befürchtet hatten, war nicht eingetreten. Sie fragte sich, wie viel Mühe sich Feng Jin gegeben hatte und wie viel Yang Qiniang dazu beigetragen hatte, Feng Jin ins Spiel zu bringen…

Natürlich musste sie dem Kaiser die Kampffähigkeiten des Dampfschiffs in direkten Konfrontationen mit den Qin-Kriegsschiffen detailliert erläutern, einschließlich amphibischer Landungen und Hafenverteidigung. Obwohl sie dies nicht selbst miterlebt hatte, stand sie in regem Kontakt mit Xu Fengjia und Gui Hanqin, was es ihr ermöglichte, dem Kaiser eine allgemeine Beschreibung der taktischen Einsatzmöglichkeiten des Dampfschiffs zu geben. Dies war etwas, was weder Feng Jin noch Quan Zhongbai wissen konnten. Schließlich hatten sie nur die Geschwindigkeit des Dampfschiffs beobachtet und waren in ihren zahlreichen Konfrontationen nicht in der Lage gewesen, ernsthafte Kämpfe mit ihm auszutragen.

Eine halbe Stunde war vergangen, seit die Angelegenheit erledigt war. Der Kaiser und Feng Jin hatten aufmerksam zugehört. Sobald Feng Jin geendet hatte, wandte er sich an den Kaiser und sagte: „Wir müssen unverzüglich jemanden finden, der sich darum kümmert … Jetzt, da Zi Liang nicht mehr da ist, müssen wir seinen Nachfolger finden und ihn mit dem Nachbau des Dampfschiffs beauftragen. Ach, ich hätte nicht gedacht, dass die Siebte Schwester in Guangzhou überhaupt keine Ahnung davon hat.“

Auch der Kaiser hatte einen ernsten Gesichtsausdruck. Nach einer langen Pause sagte er: „Diese Angelegenheit ist nicht so einfach. Selbst Ziliang kann nicht behaupten, sehr zuversichtlich zu sein. Unser großes Qin hat zwar Millionen von Einwohnern und unzählige erfahrene Handwerker, doch gerade dieses Schiff können wir nicht bauen, und auch Frau Xu nicht. Wir können nur nach erfahrenen Handwerkern suchen, die zunächst ein oder zwei Schiffe nachbauen. Doch nach dem, was die junge Dame gesagt hat, müssen die Briten die Technologie zur Massenproduktion bereits beherrschen; sonst hätten sie Luzon nicht so bereitwillig so viele Schiffe überlassen. Der Einzelbau verursacht laut der Yuejin-Werkstatt nicht nur extrem hohe Kosten, sondern auch die Reparaturen sind sehr aufwendig …“

Yuejinfang gehörte natürlich Yang Qiniang. Obwohl der Name vulgär war, war er doch recht einprägsam. Inzwischen konnte ihn sogar der Kaiser fließend aussprechen. Offenbar hatte der Hof während ihrer Reise nach Norden bereits Kontakt zu Yuejinfang aufgenommen. Huiniang seufzte: „Tatsächlich! Wie kann ein so kleines Land wie England so viele talentierte Leute haben? Watt war Brite, Keshan war Brite, schön und gut, aber wir haben es nicht einmal geschafft, ein Dampfschiff zu bauen. Ohne die Tianwei-Kanone wären wir England in Seeschlachten absolut hilflos ausgeliefert gewesen …“

Sie fasste sich ein Herz und berichtete dem Kaiser über die Einzelheiten der Luzon-Wohlstandsgesellschaft. Die Fortschritte in diesem Bereich verliefen relativ reibungslos; von dem von der Yichun-Gesellschaft bereitgestellten Silber war bisher nur ein Zehntel ausgegeben worden, sodass noch genug übrig war, um die Pächter innerhalb weniger Jahre anzusiedeln und Geld und Waren zu verteilen. Wenn alles gut ginge, würde die erste Getreidelieferung in sechs Monaten im Land eintreffen. Als der Kaiser diese Nachricht hörte, konnte er sich schließlich ein schwaches Lächeln abringen: „Obwohl dieser Krieg sehr kostspielig war, hat er sich letztendlich gelohnt …“

Er rieb sich sanft den Nasenrücken und sagte: „Ich hoffe, Liquan kann gute Nachrichten mitbringen. Am besten wäre es, wenn er eine Handelsroute nach Xin** eröffnen könnte. Dieser Krieg hat die Staatskasse schwer belastet. Es wird mindestens einige Jahre dauern, bis Luzon Erträge abwirft und der Hof Gewinn erwirtschaftet. Ohne die stetigen Einnahmen aus den Handelssteuern wäre der Hof durch die Ausbeutung der Bauern längst so verarmt, dass er seine Hosen verkaufen müsste. Woher sollen wir das Geld für all das nehmen? Wir wissen nicht einmal, wann wir die Schulden bei der Yichun-Kompanie zurückzahlen können.“

„Das Geld kommt von den Schafen, und jetzt, da wir Luzon erobert haben, eröffnen sich viele neue Geschäftsmöglichkeiten“, sagte Hui Niang lächelnd. „Ich habe da auch so meine Ideen. Wenn wir Luzon sichern können, könnte sich einiges an Geschäft machen. Allein der Gewürzhandel mit den Europäern, wenn er ein königliches Handelsmonopol wäre, würde jedes Jahr beträchtliche Einnahmen einbringen …“

Nach ein paar beiläufigen Worten über ihre Zukunftspläne zeigte der Kaiser auf Hui Niang und sagte: „Junge Dame, was in dieser Welt kann dich schon überfordern? Du hast im Handumdrehen eine Idee; wer kann schneller denken als du!“

Hui Niangs Herz machte einen Sprung; sie wusste, das war ihre Chance. Sie täuschte Traurigkeit vor, blickte zu Boden, seufzte leise und sagte mit gedämpfter Stimme: „Ehrlich gesagt war ich früher so arrogant und glaubte immer, für jedes Problem gäbe es eine Lösung. Doch als wir Kurs auf Guangzhou nahmen, war ich wirklich ratlos. Da ich wusste, dass die Briten uns dicht auf den Fersen waren, war ich völlig hilflos – ach, eigentlich muss ich Zi Liang danken; ohne seine Himmelsmachtkanone wäre es wirklich hoffnungslos gewesen …“

Eine tiefe Stille senkte sich über den Raum. Der Kaiser schwieg lange, sein sonst so gewöhnliches Gesicht zeigte einen äußerst tiefen und vielschichtigen Ausdruck, eine so intensive Mischung von Gefühlen, dass sie sich nicht in Worte fassen ließ. In diesem Augenblick wirkte er so traurig, so verwirrt, so verloren, so … so müde und ängstlich.

„Seit Jahrhunderten und Jahrtausenden folgt alles seiner eigenen Logik.“ Nach einer langen, langen Pause sagte er langsam und leise: „Warum ändert sich alles so schnell, wenn es mich betrifft? Diese Welt erscheint mir gar nicht mehr wie eine andere. So vieles geschieht, so viele Farben und Muster. Ich bin noch nicht alt, aber mein Herz ist schon alt. Ich fühle mich jetzt schon überwältigt und hilflos …“

Bitter sagte er: „Wenn es nicht das Schicksal wäre, wenn es nicht diese verdammte Krankheit wäre, ach…“

Angesichts der komplexen Widersprüche im In- und Ausland, von denen viele seit Jahrhunderten beispiellos sind – ganz zu schweigen von den Textilfabriken in Jiangnan, den Dampfschiffen auf See, den gescheiterten Versuchen, Land- und Grundbesitz zu vereinheitlichen, den Feinden aus Übersee, selbst Hui Niang bereitet dem Kaiser Kopfzerbrechen, und dies sind nur die neuen Probleme, mit denen er konfrontiert wird. Im Inland ringen mächtige Clans um die Macht, Beamte sind korrupt, und diverse Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen werden aufgrund der aktuellen Weltlage kein Ende nehmen. Der Kaiser war zweifellos sehr aufrichtig und hat sein Bestes gegeben; man kann ihn wahrlich als guten Menschen und guten Kaiser bezeichnen. Doch sein Körper erlaubt es ihm nicht mehr, alles mit Leichtigkeit zu bewältigen. Dieser Mann, der einst in jungen Jahren die Weltpolitik lenkte, strategisch vorging und schließlich den Thron bestieg, scheint angesichts der sich wandelnden Weltlage sein gewohntes Selbstvertrauen und seine Gelassenheit verloren zu haben, jenen schwer fassbaren, aber so wichtigen „Geist“.

In diesem Augenblick spürten Hui Niang und Feng Jin seine Hilflosigkeit, und beide verstummten gleichzeitig. Nach einer Weile sagte Feng Jin schließlich: „Lasst uns unser Bestes geben und den Rest dem Schicksal überlassen. In ein paar Jahren werden die Kinder erwachsen sein.“

Der Kaiser schüttelte leicht den Kopf, schloss die Augen und sagte müde: „Diese Last ist einfach zu schwer. Wem kann ich sie anvertrauen? Selbst wenn ich nicht mehr durchhalte, muss ich die Zähne zusammenbeißen und weitermachen. Ich werde sehen, wie lange ich noch durchhalte. Wenn die Zeit gekommen ist, werde ich sterben und die Augen schließen. Wer sich Sorgen um die Zukunft machen will, soll es tun.“

Er holte tief Luft, hustete zweimal leicht, fasste sich dann aber wieder und lächelte Hui Niang an: „Ohne Euch, junge Dame, wäre Zi Xiu sicherlich nicht lebend entkommen, und die Hungersnot in Jiangnan hätte man unmöglich beenden können. Ich fürchte, dem Hof ist die Lage noch immer nicht bewusst. Ihr beide, Sie und Zhong Bai, habt darauf bestanden, keine Belohnung vom Hof anzunehmen, und dennoch habt Ihr immer wieder Großartiges geleistet. Ich weiß wirklich nicht, wie ich Euch genug danken soll. Wenn Ihr Wünsche habt, junge Dame, teilt sie mir jetzt mit. Wenn ich ihnen nachkommen kann, werde ich gewiss nicht zögern.“

Er war zwar höflich, aber Hui Niang nahm ihn nicht ernst. Nachdem sie ein paar höfliche Worte gewechselt hatte und sah, dass der Kaiser sehr hartnäckig war, sagte sie nur: „Dann schenkt uns bitte ein paar Tianwei-Kanonen für das Schiff Yichun, wir werden sie nicht bezahlen. Mit Tianwei-Kanonen werden wir auf unseren Reisen durch Südostasien viel sicherer sein.“

Ein paar Kanonen? Wie hätte der Kaiser da ablehnen können? Er stand auf und sagte heiter: „Sehr gut, die Yichun-Bank hat als Privatbank den Hof tatkräftig unterstützt und damit ein gutes Beispiel für Kaufleute im ganzen Land gesetzt. Dieser Vorfall muss protokolliert werden; bringt Feder und Tinte!“

Überraschenderweise befand sich der Kaiser in einem seltenen Moment der Inspiration und wollte ihr ein Kalligrafiestück schenken. Hui Niang erhob sich eilig, um Yi Chun in Form eines Gedichts ihren Dank auszusprechen. Die Diener unten waren wohl vorbereitet, und im Nu war alles bereit. Der Kaiser holte tief Luft und verfasste mit schnellen, kraftvollen Strichen zunächst ein Couplet: „Sammelt Stück für Stück ein Vermögen an, mehrt Reichtum, um das Land zu fördern und dem Volk Frieden zu bringen; strebt nach Gewinn für das Land und eröffnet Tausenden von Familien Wege zum Reichtum.“

Dann nahm er eine weitere Schriftrolle, und mit einem schwungvollen Pinselstrich erschienen die sieben großen Schriftzeichen „Yichun Bank: Der Ahnherr der Banken“ leuchtend auf dem Papier. Wäre Hui Niang nicht im sechsten Monat schwanger gewesen, hätte sie sich in diesem Moment sicherlich verneigt: Dies war eine persönliche Inschrift des Kaisers, eine Empfehlung für die Yichun Bank…

Das Schreiben dieser großen Schriftzeichen war recht anstrengend, und auch der Kaiser war etwas müde. Er wischte sich den Schweiß ab und setzte sich auf den Rand des Kang (eines beheizten Ziegelbetts), während er Hui Niang von ihren Erlebnissen in Guangzhou erzählte. Plötzlich kam von draußen die Nachricht, dass auch Quan Zhongbai eingetroffen war – ähnlich wie Feng Jin, platzte er unhöflich herein, ohne dem Kaiser Respekt zu erweisen. Stattdessen warf ihm der Kaiser einen finsteren Blick zu und lachte: „Oh je, Ziyin ist immer noch wütend auf mich.“

Quan Zhongbai setzte sich nicht, sondern blieb stehen und sagte: „Die Neuen sind gerade erst zurück, und du kannst ihnen nicht einmal einen Tag Ruhe gönnen? Ich bin zu faul, jetzt mit dir zu reden – du weißt, was wichtig ist. Ich habe dich vorhin draußen gefragt: Wie lange redest du schon? Eine Stunde? Zwei Stunden? Du machst immer Ärger, wenn ich nicht da bin. Li Sheng, du musst deine Medizin nehmen.“

Damit sagte er verärgert zu Huiniang: „Komm, wir gehen nach Hause. Du solltest deine Medizin nehmen. Du bist einfach abgehauen, ohne auch nur meinen Puls zu fühlen. So fähig bist du.“

Hui Niang sah ihn an und lachte aus tiefstem Herzen. Sie stand auf und schenkte Li Sheng und Feng Jin ein entschuldigendes Lächeln. Quan Zhongbai ergriff ihre Hand und ging erhobenen Hauptes davon. Sie hörte noch immer Feng Jins hämisches Lachen hinter ihm. „Du hast Zi Yin dazu gebracht, dich im Palast abzuholen. Li Sheng, morgen wirst du Ärger bekommen.“

„Feng Zixiu, meinst du etwa, du brauchst deine Medizin nicht?“, fragte Quan Zhongbai, ohne sich umzudrehen. Seine Worte brachten Feng Jin zum Schweigen, was den Kaiser amüsierte. Unter leicht atemlosem Lachen führte Quan Zhongbai Hui Niang in die warme Herbstsonne.

Anmerkung des Autors: Ich habe die Handlung mit der plötzlichen Wendung noch einmal überarbeitet, da ich sonst das Gefühl hatte, dass das Tempo nicht stimmte.

Nebenbei bemerkt: Dieses Kapitel ist in Wahrheit Li Shengs tränenreiche Klage gegen das Schicksal (also gegen mich)... Es tut mir so leid.

Außerdem: Li Sheng, Sie sollten Ihre Medikamente nehmen. – Das wäre eine perfekte Anschlussfrage: Warum haben Sie die Behandlung abgebrochen?

☆、321、Leersprech

Ihre Trennung auf See war recht überstürzt, und beide waren danach ständig unterwegs, was es schwierig machte, in Kontakt zu bleiben. Hui Niang konnte Quan Zhongbai nur per Brief aus Guangzhou von ihrer Schwangerschaft berichten. Als die beiden den Palast verließen und in die Kutsche stiegen, beschwerte sich Quan Zhongbai beim Kaiser: „Konnte er nicht wenigstens einen Tag warten? Er ist etwas geizig. Er war besorgt um deine Schwangerschaft und wollte dich deshalb nicht in den Palast rufen.“

Hui Niang lachte und sagte: „Du beurteilst einen Gentleman nach deinen eigenen kleinlichen Maßstäben. Er hat heute nichts gefragt. Ich wollte mich nur ausruhen und konnte nicht in den Palast gehen. Hätte er nicht jemanden schicken können, um mich zu fragen?“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×