Capítulo 67

Хотя она и шутила, то, что она сказала, было правдой. Бесчисленное количество мужчин восхищались ею. Без определенного статуса и положения кто осмелился бы за ней ухаживать? Не говоря уже о людях из влиятельных семей Киото, даже обычные богатые дети, вероятно, разорвали бы ее на куски от зависти.

"беда?"

Ма Юньтэн усмехнулся: «Найти жену — это, по сути, дело непростое. Кому захочется искать жену, если он боится неприятностей? К тому же, разве я похож на человека, боящегося неприятностей?»

Голос Ма Юньтенга звучал невероятно уверенно. Линь Шике даже почувствовал, что что бы он ни сказал, всё всегда имело смысл. Что это вообще было за выражение? Полная чушь!

Но, как ни странно, она не испытывала отвращения!

"Ну ладно, хотите верьте, хотите нет!" — надулся Лин Шике.

«Кстати, кузина, какой смысл в этих двух подарках, которые ты мне подарила? Почему бы тебе не забрать их обратно? Они слишком дорогие, боюсь, я их потеряю!» — сказала Му Цяньсюэ, глядя на подарки в кармане.

«Спрашиваешь меня о моей жене? Моя жена очень образованная!» Ма Юньтэн постоянно называл её «женой». Сначала Линь Шике и Му Цяньсюэ это казалось неловким, но после того, как он стал так её называть, они к этому привыкли.

Му Цяньсюэ указала на букет черных роз в своих руках и с недоумением посмотрела на Линь Шике: «Шике, скажи мне быстро, для чего эти цветы? Они совсем не пахнут, а стоят так дорого. Я действительно не понимаю!»

«Цяньсюэ, не могла бы ты задать мне другой вопрос?» Линь Шике, казалось, с трудом подбирал слова, чтобы выразить то, что собиралась сказать.

«Нет, это именно то, что я хочу спросить. Энциклопедия, ответь мне скорее!» — настаивала Му Цяньсюэ.

«Хорошо… тогда слушай внимательно!» — прошептал ей на ухо Линь Шике. — «Черная роза поглощает много солнечного света в пустыне, что делает ее чрезвычайно янским цветком. Этот цветок обладает очень магическим эффектом; он… он может…»

Щеки Линь Шике внезапно покраснели: «Это может… увеличить… грудь! Просто положи лепестки цветов в свой бюстгальтер, и ты сможешь увеличить размер на один размер за месяц!»

а?

Услышав ответ Линь Шике, Му Цяньсюэ расширила глаза от недоверия: «Мой кузен действительно подарил мне что-то подобное! Что... а! Я и так уже отстой, понятно? Он даже нормальный подарок дарить не умеет, идиот!»

С хитрой ухмылкой прекрасные глаза Му Цяньсюэ скользнули по совершенно плоской груди Линь Шике. «Маленькая Коко, ты спасена!»

«Ах! Цяньсюэ, что за чушь ты несёшь? Не хочу! Мне так больше нравится!»

"Хе-хе... Такая дорогая вещь, как можно ее выбрасывать? Вот!" Му Цяньсюэ тут же сунула черную розу в руки Линь Шике. Линь Шике знала, что черная роза очень хрупкая и не выдержит сжатий, поэтому она не могла отступить и могла лишь бережно держать ее.

В конце концов, оно стоит двести или триста миллионов. Разве повреждение не станет огромной потерей?

«Вот это уже лучше!» Линь Шике был лучшим другом Му Цяньсюэ, и их отношения давно вышли за рамки денег. Она ничуть не огорчилась, отдавая Линь Шике черные розы стоимостью в тысячу золотых: «А как же эта?»

Затем Му Цяньсюэ достала из подарочной коробки хэтяньский нефрит и недоуменно спросила.

«Хэтяньский нефрит — редкий материал, способный рассеивать холод, особенно для девушек, страдающих от менструальных болей. Достаточно носить украшения из хэтяньского нефрита, и боль мгновенно исчезнет!» — снова прошептала ей на ухо Линь Шике.

На этот раз Му Цяньсюэ была совершенно безмолвна!

Какой хлам мне подарил кузен?

Она раньше слышала, что когда парни встречаются, они иногда дарят друг другу нижнее белье, но по сравнению с ее кузиной эти парни просто жалкие!

Это откровенное преследование!

Ма Юньтэн был сосредоточен на вождении, но в зеркало заднего вида увидел, что лица обеих женщин раскраснелись. Естественно, он не знал, что подаренные ему Фэн Дефэном черные розы обладают эффектом увеличения груди, и не подозревал, что купленный им случайно камень может помочь женщинам решить подобную проблему.

Он слегка кашлянул, размышляя про себя: Что происходит? Неужели я настолько красив, что люди не могут не краснеть, просто глядя на меня?

Он откашлялся и сказал: «Эй, моя маленькая жена, я слышал, что в Пекинском университете есть озеро Вэймин. В нём водятся рыбы, верно?»

«Конечно, есть, а почему?» — недоуменно спросил Линь Шике.

«О, ничего особенного, я просто хотел порыбачить на вашем озере Вэймин. Так давно я не рыбачил!» — с волнением сказал Ма Юньтэн. С тех пор как он получил Божественную систему богатства, его жизнь стала невероятно насыщенной, и он почти забыл о своем увлечении рыбалкой.

"Ни за что!"

Линь Шике слегка улыбнулся и сказал: «Озеро Вэймин принадлежит школе и является местом, где ученики могут отдохнуть и почитать. Любая рыбалка запрещена!»

нет?

Ма Юньтэн слегка опешился, повернулся к ней и серьезно сказал:

"Можно ли купить всё целиком?"

ЧТО?

Му Цяньсюэ и Линь Шике были совершенно ошеломлены, особенно Линь Шике, на лице которого мгновенно отразились одновременно и веселье, и раздражение!

Только что была пробка, а этот человек собирается купить самолет. Теперь, чтобы было удобнее ловить рыбу, он собирается купить озеро Вэймин!

Пожалуйста!

Это озеро Вэймин в Пекинском университете! Священное место для учебы студентов! Туристическая достопримечательность Китая!

Тебе просто нужно это купить!

Просто! Жестоко! Эти четыре слова были единственным, о чём могла думать Линь Шике, глядя на него.

------------

Глава сорок седьмая: Спать на детской площадке? [Добавьте в избранное и порекомендуйте]

После целого часа, проведенного в пробке, трое наконец добрались до Пекинского университета. С мощным ревом двигателя Bugatti Veyron медленно въехал на территорию университета.

«Боже мой, Bugatti Veyron!»

«Эта машина выглядит очень внушительно!»

«Мне очень хочется подняться и сесть!»

Некоторые студенты были в полном восторге, увидев Bugatti Veyron. В конце концов, дизайн Bugatti Veyron просто потрясающий, а любой, кто разбирается в автомобилях, знает, что Bugatti Veyron может позволить себе как минимум ребенок из богатой семьи.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131