Capítulo 152

"Страх? Слова „страх“ нет в моем словаре!"

затем!"

Произнося эти слова, Ма Юньтэн бросил собеседнику банковскую карту: «Сколько денег мой брат вам должен? Пятьсот тысяч, верно?»

Давайте продолжать тратить! И давайте потратим еще миллион, мы хотим продолжать играть!

«Вы уверены?» Лысый начальник поднял банковскую карту, бросил её подчинённому и жестом показал, чтобы тот провёл картой по терминалу.

Изначально он планировал позвонить напрямую Ба Е и попросить его привести своих людей, чтобы тот заживо содрал кожу с Ма Юньтэна, но теперь другая сторона хочет продолжить играть в азартные игры в своем казино.

В таком случае он планирует сначала выиграть все деньги Ма Юньтэна, а потом попросить кого-нибудь преподать ему урок!

«Хорошо, подтверждаю!» — небрежно сказал Ма Юньтэн, бросив взгляд на Ван Сюй, когда они вдвоем вошли прямо в казино.

Войдя в казино, Ма Юньтэн обнаружил, что оно на самом деле довольно большое и предлагает всевозможные азартные игры, включая игры в кости, столы для маджонга и игровые автоматы.

Здесь также было много игроков. Как только Ма Юньтэн вошел в казино, он услышал крики, доносившиеся изнутри.

Услышав звуки вокруг, Ма Юньтэн безмолвно покачал головой. Лица этих людей были полны возбуждения. Все сошли с ума от азартных игр. О семье и друзьях они и не думали?

Теперь их волнует только одно: получить что-то даром и рисковать!

«Сяо Сюй, на что ты поставил и проиграл?» — спросил Ма Юньтэн, повернувшись к стоявшему рядом с ним Ван Сюю.

«Я играл в кости!» — сказал Ван Сюй, опустив голову и явно испытывая стыд. Он понимал, что Ма Юньтэн несколько разочарован в нем из-за азартных игр.

«Сяо Сюй, слушай внимательно. Это первый и последний раз, когда я помогаю тебе погасить долги. Если ты еще раз прикоснешься к этим вещам, не вини меня в том, что я отрекусь от тебя как от брата!» — серьезно сказал Ма Юньтэн.

«Хорошо, брат Тэн, давай вернем деньги и уйдем. Обещаю, я больше никогда не буду играть в эту игру. Она чуть меня не убила», — серьезно сказал Ван Сюй.

Ма Юньтэн махнул рукой и сказал: «Всё в порядке. Раз уж мы здесь, давайте поиграем вместе с ними!»

Поскольку мы здесь, чтобы помочь нашему другу детства отомстить, мы не можем просто вернуть деньги и уйти; это было бы слишком просто по отношению к казино!

«Но брат Тэн, ты никогда раньше не играл в азартные игры. Азартные игры — это не только удача, но и мастерство. Без опыта ты просто отдаешь им деньги!» — обеспокоенно заметил Ван Сюй, но Ма Юньтэн уже повернулся и направился к месту, где бросали кости.

Как только он подошел, за ним последовали четверо или пятеро молодых людей с татуировками, охранявших заведение, а за ним стоял управляющий, готовый наблюдать, как он потеряет все свои деньги.

Дилер начал трясти кости.

«Ставьте по-крупному, покупайте по-крупному; ставьте по-мелкому, покупайте по-мелкому; сделав ставку, не покупайте!»

"Огромный, огромный, огромный!"

"Черт возьми, сколько же выстрелов подряд, и все еще в мишени!"

"Черт возьми, сегодня я не поверю в эту чушь!"

«Ставьте по-крупному! Мы должны отыграть все деньги, которые проиграли сегодня!»

Игроки возбужденно кричали. Ма Юньтэн взглянул на них и с первого взгляда понял, что некоторые из них пришли сюда не для того, чтобы играть в азартные игры. Те, кто кричал громче всех и возглавлял толпу, явно были подставными лицами казино.

Ма Юньтэн переместил 100 000 фишек непосредственно в зону Leopard.

"леопард?"

"Сделать одиночную ставку на Leopard 111?"

"Боже мой, этот парень что, с ума сошёл? Он что, осмелился использовать одного-единственного леопарда?"

«Черт возьми, кто еще так играет? Шанс получить леопарда крайне низок, а он просто бросает 100 000!»

«Этот парень пришел сюда не для азартных игр, а чтобы выбрасывать деньги на ветер!»

«Хе-хе, какой идиот». Менеджер тоже был удивлен, увидев ситуацию. Большинство посетителей этого казино имели некоторый опыт азартных игр, но Ма Юньтэн явно был новичком!

Даже с тремя ситами вероятность получить леопарда очень низка, но Ма Юньтэн купил одного леопарда, у которого самая низкая вероятность!

Коэффициенты на ставку на одного леопарда могут достигать 1:50, что настолько высоко, что даже некоторые крупные боссы не осмелились бы играть на такие деньги!

«Брат Тэн, нет! Так деньги не выиграешь!» — тут же встревоженно остановил его Ван Сюй.

«Не обязательно! Вот, бери эти и играй! Мне нужно всего 100 000!» Ма Юньтан рассмеялся и бросил все оставшиеся фишки Ван Сюй.

«Открыто!» — с игривой улыбкой сказал Ма Юньтэн продавцу.

------------

Глава 104. Вжик! [Пожалуйста, добавьте в избранное и порекомендуйте!]

Мне нужно всего 100 000?

Услышав эти слова Ма Юньтэна, все вокруг странно на него посмотрели. Ван Сюй тоже был очень удивлен. Неужели его друг детства считал, что ставка в 100 000 юаней на ставку в однозначную сумму с изображением леопарда обязательно выиграет?

Они и не подозревали, что Ма Юньтэн теперь стал мастером азартных игр; он мог в совершенстве владеть любым видом азартных игр, существовавшим в мире.

В отличие от реакции всех остальных, выражение лица дилера мгновенно стало серьезным!

Сито в моей руке не хочет открываться!

"Поехали! Зачем ты так медлишь?" — спросил Ма Юньтэн, прищурившись.

"Да, скорее открывай, я жду, когда выиграю деньги!"

"Поехали! Перестань тянуть время, как женщина!"

По настоянию окружающих, дилер медленно снял крышку, и все мгновенно опешились, увидев результаты на игральных костях!

"Черт возьми, это действительно леопард!"

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131