Capítulo 194

Если гостиничный бизнес закроют, то семья Барселона окончательно разорится!

«Да, я прошу прощения! Юный господин Ма, это мой сын вас обидел. Пожалуйста, простите их. Я обязательно заберу их обратно и как следует накажу. Мне очень жаль!» Баса продолжал кланяться, кашляя кровью из лба. Когда ты живешь под чьей-то крышей, ты должен склонить голову!

«Достаточно ли просто отвести их обратно и прочитать им лекцию?»

Выражение лица Ма Юньтэна похолодело, и он сказал: «Я дам вам ещё один шанс. Подберите слова!»

Слова Ма Юньтэна были произнесены очень громко, и в его голосе было слышно недовольство!

Услышав это, зрачки Барсы резко сузились. Затем он поднял взгляд на своих двух сыновей, стиснул зубы и сказал: «Мои сыновья оскорбили господина Ма. С сегодняшнего дня моя семья из «Барсы» лишит их всех дворянских прав и низведёт до положения простолюдинов!»

Услышав это, оба игрока «Барселоны» внезапно почувствовали, как их тела обмякли, и рухнули на землю!

«О, это вполне приемлемо!» — усмехнулся Ма Юньтэн, затем указал на Алису в машине и сказал: «А как же она? Ты собираешься доставить ей неприятности?»

«Нет! Нет! Мисс Алиса имеет право на свободный выбор, и моя семья из «Барселоны» никогда не будет вмешиваться!» — в панике ответила «Барселона».

«Хорошо! Но есть кое-что, что мне нужно с вами уточнить!»

«Я вам сейчас скажу! Никому, черт возьми, не позволено прикасаться к женщине, с которой я спал! Иначе вас ждут последствия!» — яростно заявил Ма Юньтэн, затем похлопал по плечу владельца отеля «Король Чарльз»: «Это место ваше».

«Берегите себя, мистер Ма!»

«Хм». Ма Юньтэн кивнул, затем завел «Бугатти Вейрон» и уехал вместе с Алисой.

------------

Церемония награждения главы 133 [Пожалуйста, добавьте в избранное и порекомендуйте]

Тем временем Ма Юньтэн покинул Восемнадцать Изгибов, успешно выполнив тем самым задачу, поставленную системой. Бало и его два сына поплатились за свое хвастливое поведение, а король также успешно укрепил свой трон, получив технологию опреснения морской воды.

«Где ты? Мы с отцом не можем тебя найти», — позвала принцесса.

«Мне нужно уехать из Дубая по делам. Если судьба позволит, мы еще встретимся!» — Ма Юньтэн тут же повесил трубку.

Ма Юньтэн ясно видел, что принцесса испытывает к нему симпатию, и также ясно чувствовал, что король хочет, чтобы он остался в Дубае в качестве принца-консорта.

Но мои будущие цели — звезды и море! Как я могу остаться в Дубае, чтобы быть твоим зятем?

Поэтому с самого начала и до конца Ма Юньтэн сдерживал свои чувства к принцессе. Он не мог допустить, чтобы причинить боль такой доброй девушке. Конечно, главная причина заключалась в том, что Ма Юньтэн совсем её не любил.

«Возьми меня с собой», — сказала Алиса, садясь рядом с ней, и в ее прекрасных глазах читалась нежность.

«Нет, я плейбой, я не могу подарить тебе счастье». Ма Юньтан слегка улыбнулся. Его любят многие, неужели ему нужно жениться на каждой, кого он встретит?

«Честно говоря… ты думаешь, я жадная?» — внезапно сказала Алиса, и атмосфера в машине стала крайне неловкой.

Ма Юньтэн немного помолчал, а затем спросил: «Почему вы так говорите о себе?»

«Все считают Барлоу замечательным человеком, все думают, что мы идеально подходим друг другу, но кто знает, сколько раз Барлоу издевался надо мной? Со стороны он меня любит, и я очень счастлива, но кто знает, сколько слез я пролила, когда была одна в постели?» — сказала Элис, и слезы текли по ее лицу.

Действительно, после этого инцидента она будет осуждена всеми и на ней будет лежать клеймо неверности, но она не жалеет об этом, потому что только она знает, насколько несчастен ее брак.

«Вытрите насухо».

Ма Юньтэн не стал вытирать ей слезы, а протянул салфетку и продолжил: «Я не думаю, что у вас низменная душа. Наоборот, я думаю, вы очень смелая женщина, достаточно смелая, чтобы сказать «нет» скуке и достаточно смелая, чтобы сказать, что вам нравится то, что вы любите. Как вы можете говорить о своей низости?»

Ма Юньтэн посмотрел на неё с улыбкой.

"Значит, ты обещаешь забрать меня?" Глаза Алисы наполнились слезами от переполнявших её эмоций.

Ма Юньтэн ничего не сказал, лишь покачал головой, небрежно вытащил из кармана банковскую карту и произнес: «Возьми эту карту и уезжай из Дубая. Денег здесь тебе хватит на долгую и счастливую жизнь!»

Ма Юньтэн просто вручил ей банковскую карту с лимитом в один миллиард юаней.

Он продолжил: «Просто считайте эти два дня сном! Возьмите деньги с карты и поскорее уезжайте из Дубая. Поезжайте в любую страну, выберите того, кого вы действительно любите, и живите хорошей жизнью! Мне нравится ваше тело, но я не могу любить вас целиком!»

Алиса взяла банковскую карту, на ее губах внезапно появилась горькая улыбка, которая быстро сменилась легким облегчением!

Слова Ма Юньтэна были очень прямолинейными, но она не возражала!

Если бы эти слова произнес другой мужчина, она, возможно, почувствовала бы отвращение, но от Ма Юньтенга они показались ей невероятно реальными! Она прекрасно понимала, что такой выдающийся мужчина, как Ма Юньтенг, никогда не удержит её рядом с собой.

«Останови машину и закрой окна». Алиса внезапно обняла Ма Юньтена за шею и пустила ему в ухо горячий воздух.

Лоб!

Ма Юньтэн был слегка ошеломлен. Если бы он действительно держал такую женщину рядом с собой, он бы потерял десять лет своей жизни!

Однако Ма Юньтэн — не бессердечный человек. Он всегда исполняет просьбы добрых и красивых женщин!

Ма Юньтэн припарковал машину на обочине дороги и медленно закрыл окна.

...

...

«Если я буду скучать по тебе в будущем, могу я приехать к тебе?» — с волнением спросила Алиса.

«Конечно, но будь осторожен, у тебя может оказаться сварливая жена». Ма Юньтэн, вспомнив Ли Сиюэ и Линь Шике, сказал с кривой усмешкой.

«Понимаю. Отвезите меня в аэропорт. Я хочу полететь в Канаду», — сказала Элис.

Зачем ехать в Канаду?

«Потому что я люблю кленовые листья там, так же как и свою неспешную жизнь».

«Пообещай мне, что ты никогда не отдашься ни одному другому мужчине, кроме меня и своего будущего мужа».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131