Capítulo 248

Глава 169. Празднование 50-летия. [Пожалуйста, добавьте в избранное и порекомендуйте!]

«Юньтэн, давай забудем об этом. Пойдем поищем там, наверху. В конце концов, у него есть уведомление о реквизации земли. Если это действительно принудительная реквизация со стороны властей, нам ничего не останется, кроме как отдать землю!» — серьезно сказал Ма Юньцюань.

«Им не нужно искать, они сами придут». Ма Юньтэн покачал головой и посмотрел на отца.

Эти слова повергли всех в шок. Вместо того чтобы обратиться за помощью к вышестоящему начальству после такой ситуации, они говорили, что вышестоящие придут к ним сами…

«Хе-хе, да ты что, себя возомнил? Поверь мне, все старосты заняты. У них нет времени заниматься такими пустяками. Если ты умный, быстро убирайся с дороги, иначе навлечешь на себя неприятности!» Староста деревни и солдат осторожно спрятались в стороне, насмехаясь над Ма Юньтаном.

"Да неужели?"

Ма Юньтэн слегка улыбнулся, посмотрел на свою семью и сказал: «Идите обратно и ешьте, подождите полчаса!»

Ма Юньтэн не желал тратить больше слов на этих идиотов.

Он уже всё объяснил Чжао Пэну по телефону и верил, что скоро сможет встретиться с этими лидерами.

В конце концов, не было абсолютно никаких причин отказываться от предложенной мной цены!

Здесь члены семьи Ма завтракали с некоторым беспокойством, особенно родители Ма Юньтэна. Хотя они и не хотели этого, они знали о планах деревенского старосты. Раз староста сегодня был таким бесстрашным, это означало, что он, должно быть, что-то готовил за кулисами!

Там, в деревне, староста не спешил отдавать приказы водителям экскаваторов начинать работу. По мнению старосты, Ма Юньтэн просто блефовал. Какая польза от денег? Деньги не обязательно покупают связи! Иногда связи гораздо важнее денег!

Двадцать минут спустя.

Староста деревни внезапно получил телефонный звонок.

«Ли Цзянь, где ты сейчас!» Старосту деревни зовут Ли Цзянь, и звонок поступил от главы поселения!

«Мэр Лю, что случилось?»

«Что случилось? Ты смеешь спрашивать меня, что случилось? Если хочешь умереть, не тяни меня за собой!!!» Голос был полон гнева!

«Мэр Лю, что происходит?» — сельский староста был совершенно озадачен!

«Что случилось! Кто тебе велел подделать уведомление о реквизации земли? Я сказал, что у меня пропала печать, а оказалось, ты её украл!»

«Я его не крал! Я просто использовал вашу печать без разрешения, не так ли? Мы ведь постоянно так делали!» Староста деревни часто так поступал при изъятии земли, потому что мэр всегда давал на это разрешение. Он также наклеивал уведомление об изъятии земли на документ без согласия мэра.

«Я так зол! На этот раз все по-другому! Звонили из уезда, богатый человек по имени Ма Юньтэн хочет инвестировать в наш уезд! Но есть одно условие: нас обоих должны уволить с занимаемых должностей!»

«Что!» — деревенский староста онемел! Он стоял, потеряв дар речи! Раньше он думал, что семья Ма внезапно разбогатела, но теперь, похоже, он обидел того, кого не должен был обижать!

Человек, обладающий связями в графстве, — это тот, с кем простой староста деревни, вроде него, никак не сможет сравниться!

По его лбу стекали крупные капли пота. Староста деревни, с побледневшим лицом, кричал водителям экскаваторов: «Быстрее! Черт возьми, заканчивайте работу сейчас же, иначе будет слишком поздно!»

Однако он едва успел закончить говорить.

Но тут он заметил белый автобус, мчащийся к ним со стороны въезда в деревню. Он узнал эту машину; даже мэр города не имел права ею управлять. Было только одно объяснение: внутри находился глава графства!

«Всё кончено…» — Староста деревни стоял, безучастно глядя на автобус, а затем хлопнул себя по лбу!

Две минуты спустя.

Когда автобус остановился, из него вышли несколько лидеров в очках в золотой оправе в сопровождении городских старост! Глава деревни не узнал руководителей округа, но был хорошо знаком с городскими старостами.

«Приветствуем главу уезда Вана и мэра поселка Лю в деревне Ланчжуан для проведения инспекции. Приносим свои извинения за то, что не смогли приветствовать вас раньше!» Глава деревни в панике бросился к собравшимся, слегка поклонился и почтительно поприветствовал их.

«Он же староста деревни Волков, верно?»

Глава уезда Ван искоса взглянул на него, а затем сказал стоявшему рядом мэру Лю: «Я больше ничего не скажу, но если господин Ма откажется инвестировать из-за этого, знаете ли вы, что делать?»

Голос главы уездного суда Вана был крайне холодным.

«Знаю, знаю! Если это не сработает, меня и всех городских руководителей полностью уволят!» — сухо ответил мэр Лю.

«Хм! Конечно же! Кучка никчемных людей!» — бесстрастно усмехнулся глава уезда Ван, а затем повел толпу к семье Ма. Рядом с ним стоял Чжао Пэн.

Когда Чжао Пэн только что встретил главу уезда Вана, тот уже передал сообщение Ма Юньтэна. Глава уезда Ван был так взволнован, что чуть не встал на колени перед Чжао Пэном!

Вскоре группа прибыла в дом семьи Ма.

Мировой судья вежливо постучал в дверь и тихо вошел.

«Босс, я привёл к вам этого человека!» — Чжао Пэн слегка улыбнулся и первым вошёл в зал.

«Хм, молодец», — похвалил Ма Юньтэн. Его родители были очень удивлены, увидев, как в гостиную внезапно вошла группа людей, и даже несколько соседей пришли из окрестностей.

«Здравствуйте, господин Ма! Я глава уезда Ван из уезда Би. Ваш подчиненный только что нашел меня и сказал, что вы планируете инвестировать средства в развитие нашего уезда Чжао. Заранее благодарю вас!» Честно говоря, глава уезда Ван был немного озадачен, увидев Ма Юньтэна. Он не увидел в Ма Юньтэне ничего, что указывало бы на его богатство!

Семья ела простую пищу, совсем не так, как это делают богатые люди. Если бы он не узнал, что Чжао Пэн — генеральный директор Calorie Group и что Чжао Пэн даже называет его «боссом», он бы никогда не поверил, что Ма Юньтэн — богатый человек!

«Да, пожалуйста! Не стесняйтесь! Садитесь! Сограждане, тоже найдите себе место!» — улыбнулся Ма Юньтэн, не выказывая ни малейшего высокомерия.

Ма Юньтэн на мгновение замолчал, а затем сказал: «Что ж, не буду ходить вокруг да около! Видя, в каком состоянии находится наш родной город, он действительно нуждается в серьезном развитии! И я не буду от вас этого скрывать! Я немного поработал на улице и заработал немного денег! Родители всегда учили меня быть благодарным и никогда не забывать тех, кто мне помогал. Нужно быть благодарным!»

Итак... я планирую вложить небольшую сумму денег, чтобы внести свой вклад в развитие нашего родного города!

«Итак, господин Ма, сколько денег вы планируете инвестировать?» — настаивал глава уезда Ван. Он не ожидал, что Ма Юньтэн будет так прямолинеен и сразу же затронет тему инвестиций. С таким богатым человеком было гораздо проще иметь дело, чем с предыдущими!

Раньше в уезде Яньа были состоятельные люди, желавшие инвестировать, и уездные руководители относились к ним как к богам. Все эти люди были высокомерны и властны. Впервые я увидел кого-то вроде Ма Юньтэна, кто не выставлял напоказ своё богатство!

«Ну… я не могу вкладывать слишком много, поскольку мой бизнес только начинается!» — продолжил Ма Юньтэн, окинув всех взглядом. «Поэтому, я имею в виду, давайте инвестируем немного меньше на начальном этапе, начнем с 50 миллиардов, хм».

Ма Юньтэн говорил небрежно.

Но для всех остальных это было как гром среди ясного неба! Все были ошеломлены!

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131