Capítulo 284

Тем временем, в другом месте.

Ся Юйсинь сидела в кафе, восхищаясь изящными танцевальными движениями прекрасных женщин на танцполе. Наблюдая за их страстным и энергичным танцем, Ся Юйсинь была глубоко тронута. Хотя внешне она казалась очень хрупкой, внутри неё таился дикий зверь. Она любила танцевать и даже вступила в танцевальный клуб в колледже, но из-за финансовых трудностей ей пришлось оставить своё хобби.

«Прекрасная леди, могу я угостить вас напитком?» — внезапно подошел молодой человек в костюме. Он выглядел как бизнесмен, и его одежда была довольно формальной. Он давно заметил Ся Юйсинь. Ему показалось, что сидящая здесь Ся Юйсинь подобна чистому, нетронутому цветку лотоса. Он был очарован ее красотой, поэтому подошел, чтобы заговорить с ней.

«Извините, я не пью алкоголь», — прямо ответила Ся Юйсинь.

«Э-э… какая женщина, которая сюда приходит, не пьёт? Как можно развлекаться без выпивки? Ну же, выпей со мной, и я дам тебе сто юаней за каждый напиток!» Мужчина злорадно ухмыльнулся, и его рука, намеренно или ненамеренно, потянулась к Ся Юйсинь, чтобы пощупать её.

«Убирайся с дороги!» — Ся Юйсинь тут же подняла брови и посмотрела на него ледяным взглядом.

«О-хо, ты сама напрашиваешься! Женщины, которые сюда приходят, просто пытаются соблазнить мужчин. Шлюха, притворяющаяся добродетельной!» Мужчина икнул, усмехнулся, и его взгляд хищно задержался на груди Ся Юйсинь.

«Уберите свои грязные глаза от них двоих!» — внезапно подошла к ним женщина с пышными формами и в откровенной одежде и холодно крикнула.

(P.S.: Есть люди, которые говорят, что автор обновляет страницу только раз в день... Удивительно!)

(Конец этой главы)

------------

Глава 195. Теперь у вас больше нет забот, верно? [Четвертое обновление! Пожалуйста, подпишитесь!]

«Уберите свои грязные глаза от них двоих!» — внезапно подошла к ним женщина с пышными формами и в откровенной одежде и холодно крикнула.

«Ли Лан?»

Ся Юйсинь была шокирована, увидев эту женщину. Она никак не ожидала встретить свою однокурсницу в этом месте. Однако еще больше ее потрясла одежда женщины. Ли Лань была одета слишком откровенно. В разгар зимы на ней была полупрозрачная футболка с глубоким вырезом и черный бюстгальтер под ней. Ее обтягивающая джинсовая мини-юбка имела несколько видимых дыр, и ее светлая кожа была открыта воздуху.

Ли Лань лишь слегка кивнула ей, не проявляя никакого энтузиазма по поводу встречи со старой одноклассницей, потому что она вообще презирала Ся Юйсинь. Она презирала её ещё в колледже и до сих пор презирает. Причина, по которой она пришла помочь Ся Юйсинь выбраться из затруднительного положения, заключалась на самом деле в желании похвастаться.

«Эй, ещё одна девчонка здесь. Хм, я бы мог целый год играть с её ножками…» Мужчина причмокнул губами, посмотрел на Ли Лань, а затем на Ся Юйсинь. Сравнив их, он обнаружил, что Ли Лань излучает сексуальность и очарование, а Ся Юйсинь – чистоту и красоту. Он подумал, что было бы очень весело, если бы он смог заполучить обеих женщин одновременно. Поэтому он продолжил: «Она сексуальна, но у неё вспыльчивый характер. Мужчине нужно преподать ей урок».

Мужчина на мгновение замолчал, а затем сказал: «Хотите немного повеселиться? Это 20 000 юаней, вы, две сестры, можете разделить пополам».

Мужчина имел в виду, что хочет переспать сразу с обеими.

Ся Юйсинь тут же с отвращением посмотрела на него и одновременно быстро отправила Ма Юньтану сообщение в WeChat, сообщив ему свое местоположение.

«Вон тот мужчина — мой муж», — сказала Ли Лан, указывая прямо на мужчину на танцполе.

Мужчина был толстым, на шее у него были две массивные золотые цепи, а на запястьях — четыре или пять золотых браслетов. От него исходил вид нувориша, а его вычурная одежда создавала впечатление, будто он боялся, что окружающие не заметят его богатства.

«Сестрёнка, перестань шутить со старшим братом! Как он может быть твоим мужем? Смотри, он танцует с другой женщиной», — сказал мужчина с улыбкой.

«Я с удовольствием. У моего мужа много денег; он дает мне 100 000 юаней в месяц на проживание. Он может делать все, что хочет; я не хочу вмешиваться. Если ты знаешь, что тебе на пользу, уходи. Мой муж — магнат, и у него скверный характер», — гордо сказала Ли Лан.

Мужчина был ошеломлен. Хотя его слова вызывали у него некоторое скептицизм, он решил, что лучше избегать таких женщин. Если он действительно оскорбит магната, обладающего такой властью, у него будут проблемы. Он вручил двум женщинам визитки: «Никто не думает, что у него слишком много денег. Если вам нужно подзаработать, не забудьте связаться со мной».

Сказав это, мужчина осторожно решил уйти.

«Хм! Такой жалкий неудачник, как он, хочет знакомиться с женщинами? Фу!» — презрительно сказала Ли Лань.

Ся Юйсинь была ошеломлена. Она никак не ожидала, что с её однокурсницей всё так обернётся. Её не волновало, что её муж изменяет ей с другими женщинами, и причина этого заключалась в том, что муж ежемесячно давал ей 100 000 юаней на проживание… Какая разница между этим и содержанием?

Однако из вежливости Ся Юйсинь все же поблагодарила ее: «Ли Лань, большое спасибо за помощь, которую вы мне оказали».

"Не нужно меня благодарить, мы же одноклассники. А ты уже нашла подходящего мужчину?"

Ли Лан серьезно спросила. По ее мнению, ее однокурсница пришла сюда просто для того, чтобы познакомиться с мужчинами. Можно сказать, что все красивые женщины, пришедшие сегодня, если только они не были богатыми наследницами, почти все пришли сюда, чтобы встретиться с богатыми мужчинами.

«Что ты говоришь? Я не понимаю». Лицо Ся Юйсинь тут же помрачнело, когда она услышала эти слова.

«Что в этом плохого? Посмотри на себя, ты всё ещё пытаешься это скрыть. Ты пришёл сюда официантом только для того, чтобы подружиться с богатыми людьми, не так ли?»

«Самый дешевый кофе здесь стоит больше тысячи юаней, а твоя одежда даже не выглядит на тысячу юаней, так что этот кофе, должно быть, купил тебе другой мужчина, верно? Не волнуйся, я никому не скажу». Ли Лань, увидев, как просто она одета, сразу предположила, что это официантка. Только такие богатые люди, как она, осмелились бы сидеть в подобной кофейне.

«Я не понимаю, что ты говоришь, до свидания». Хотя её и неправильно поняли, Ся Юйсинь не хотела спорить с ней. Они шли разными путями, и не было смысла пытаться вразумить друг друга.

«Эй, эта прекрасная дама очень симпатичная. Как насчет того, чтобы потанцевать? Если ты потанцуешь со мной, я дам тебе красный конверт на 10 000 юаней». Мужчина в позолоченном костюме подошел прямо к ней.

«Дорогой! Сегодня с тобой уже танцевали три женщины, зачем ты собираешься искать ещё? Хм!» — кокетливо пожаловалась Ли Лан. Муж совершенно игнорировал её, потому что танцевал с другими женщинами, и ей было очень неловко.

«Уходи, уходи, это не твоё дело. Я тебе недостаточно заплатил или ты стал слишком высокомерен?» Позолоченный мужчина совсем не воспринимал её всерьёз; в его глазах она была всего лишь инструментом для сексуального удовлетворения.

«Прекрасная леди, как насчет этого? Вы все обдумали? Потанцуйте со мной, и эти 10 000 юаней будут вашими», — со смехом сказал мужчина в позолоченном одеянии Ся Юйсинь.

"Не нужно." Ся Юйсинь просто хотела как можно скорее покинуть это место.

«Дорогая, она моя одноклассница», — сказала Ли Лан, наклонившись ближе.

«Твоя одноклассница? Это еще лучше», — рассмеялся мужчина в золотом пиджаке. «Скажи ей, что если она согласится потанцевать со мной, я переведу ей 100 000 юаней. А еще я дам тебе еще 100 000 юаней в этом месяце на расходы на проживание, чтобы ты мог купить косметику».

«Правда, дорогая?» — удивленно спросила Ли Лань.

«Когда я тебе когда-либо лгал? Будь хорошим мальчиком, давай». Мужчина в золотом пиджаке усмехнулся.

«Хм!» Увидев, что Ся Юйсинь собирается уходить, Ли Лань тут же бросилась за ней в погоню. Если Ся Юйсинь согласится потанцевать с её мужем, она получит ещё 100 000 юаней в качестве вознаграждения. Она не хотела упускать такую возможность. К тому же, она была уверена, что Ся Юйсинь хочет заработать эти деньги, но ей было слишком неловко принимать их перед ней, и она притворилась благородной.

«Юсинь, мой муж сказал, что если ты согласишься потанцевать с ним, он даст тебе чаевые в размере 100 000 юаней. Ты точно пожалеешь, если упустишь такую прекрасную возможность», — подбодрила его Ли Лань, догоняя его.

«Извините, меня это совершенно не интересует, спасибо!» — с отвращением сказала Ся Юйсинь.

«Хе-хе, а ты что притворяешься? Посмотри на свою одежду, она, наверное, и двухсот юаней не стоит, да? А посмотри, что на мне, вся одежда от дизайнеров. Видишь мой нефритовый браслет? Он стоит больше двадцати тысяч! Мы, женщины, должны жить с достоинством. Если мы не заработаем денег в молодости, то и в старости не заработаем! Ладно, позволь мне сказать тебе правду, я... на самом деле часто ей изменяю. Хорошо, если я тебе это расскажу, ты можешь использовать те же методы и на мне! Как тебе такое, теперь никаких проблем?» — серьезно сказала Ли Лань, глядя на нее.

(Конец этой главы)

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131