Capítulo 584

Глава 453 Я прекрасна

После того как министр Чжан закончил все объяснять, он организовал для Ма Юньтэна временную комнату отдыха. Ма Юньтэн выкурил сигарету в комнате и начал думать о своей поездке в Чжоуцзе.

От министра Чжана Ма Юньтэн узнал, что эта поездка в Чжоуцзе была полна опасностей, но имела огромное значение.

Проект 3157, «Проект Хищник», на самом деле является сверхсекретным проектом уровня ССС (Секретной службы безопасности), который разрабатывался более ста лет. Более того, он был лично разработан высшим руководителем Китая. Без преувеличения можно сказать, что любого ключевого слова достаточно, чтобы доказать исключительную значимость этого проекта.

«Система, неужели Внешний мир — это мир древних боевых искусств?» Ма Юньтан смутно почувствовал, что Внешний мир должен быть как-то связан с древними боевыми искусствами; иначе странам со всего мира было бы невозможно стекаться туда.

«Это некоторое преувеличение. Внешний мир действительно является древним миром боевых искусств, но древние боевые искусства — это не всё, что в нём есть».

Система ответила: «Если вам любопытно, идите и посмотрите. Но дружеское напоминание: вы должны быть осведомлены о потенциальных опасностях. С вашими нынешними силами вы, возможно, даже не сможете справиться с муравьем в окрестностях... Однако, если вы сможете выжить и выбраться из этой местности, то улучшение вполне достижимо».

Ма Юньтэн: "..."

Это же смешно! Они даже с муравьем из окрестностей справиться не могут… Что это за муравей? Мифическое существо?

«Тогда мне лучше не идти… Спасение мира — задача для героев. Мне лучше подумать, как потратить свои деньги…» Ма Юньтэн — патриот, но всё зависит от ситуации. Если он не может справиться даже с муравьём в округе, какая разница между ним и смертью? Если он умрёт, он не сможет защитить тех, кого хочет защитить, и никогда не станет самым богатым человеком во Вселенной.

«Хозяин должен понимать, что, будучи будущим магнатом номер один во Вселенной, недостаточно просто уметь тратить деньги; личная сила также чрезвычайно важна. Если хозяин сможет выполнить этот план, его уровень обязательно достигнет Царства Божественного Сокрытия. Более того, если представится возможность войти в это место, это может принести хозяину огромную удачу».

Это место...

Это снова то же самое место.

Ма Юньтэн удивленно спросил: «Разве это место не является внешним миром? Почему же его до сих пор так называют?»

«Внешняя граница небес — это лишь общее понятие; я имею в виду сферу сознания».

«Область распознавания?»

«Давай, тогда и узнаешь».

"..."

В последнее время Ма Юньтэн всё больше теряет дар речи, когда речь заходит о системе. Когда этот человек впервые к нему обратился, он был готов рассказать всё, но в последнее время он научился держать всё в себе и молчит в критические моменты.

"Система, выходи сюда, давай поговорим. Ты в последнее время стал немного дерзким, знаешь?"

«Только после того, как вы растратите триллионы и вернетесь со мной на Божественную Богатую Звезду, вы получите право увидеть меня», — спокойно произнесла система. «Напоминаю: я очень красива...»

Ма Юньтэн потерял дар речи, его раздражение нарастало: "Какая же ты красавица?"

«Эти так называемые красавицы, вроде Ли Сиюэ и Линь Шике, даже не годятся мне в слуги… На Земле есть красавицы несравненные и независимые. Одна улыбка может свергнуть город, другая — целую нацию, но я… не смею улыбаться».

"..."

Ма Юньтэн был совершенно озадачен.

Он и раньше подозревал, что система — девушка, и система однажды предупредила его: «Подожди, пока не растратишь триллионы, прежде чем говорить, что любишь меня».

Не могу поверить, что это правда...

А этот парень на самом деле довольно самовлюблённый... Однако, судя по тону системы, он почувствовал, что другая сторона не преувеличивает; наоборот, ему показалось, что система говорит правду.

Улыбка, способная разрушить города, вторая улыбка, способная разрушить королевства, и система в итоге запрещает улыбаться? Что плохого в том, чтобы улыбаться? Значит ли это, что это положит начало событию из «Звёздных войн»?!

«Хорошо, я расскажу вам всё необходимое в кратчайшие сроки. А вот чего я вам не рассказала, вам знать не следует. У меня нет к вам никаких злых намерений, и, кроме того, вы уже подходите на роль одного из моих кандидатов в мужья. Удачи», — спокойно произнесла система.

«…Понимаю». Ма Юньтэн кивнул, подумав про себя, что нарциссизм этого парня определенно превосходит его собственный.

Тем временем, в другой комнате.

«Бин Синь, не говори глупостей. Путешествие во внешний мир полно опасностей, и я не позволю тебе войти туда».

«Я настаиваю на том, чтобы пойти! Я наконец-то встретила того, кого люблю, и я не позволю ему умереть напрасно. Папа, ты можешь меня остановить, но он тоже ни в коем случае не должен идти!» Бинсинь дернула министра Чжана за руку и надула губы. Обычно она была холодной и отстраненной богиней, но в этот момент она была настоящей маленькой девочкой. Ма Юньтэн победил ее, и теперь она была полна любви к нему. Она никогда не позволит Ма Юньтэну умереть напрасно.

«Дитя твое!» — беспомощно воскликнул министр Чжан, которого она так долго донимала. — «Ты знаешь, как опасно входить во внешний мир? Если с тобой что-нибудь случится, как я смогу встретиться с твоей покойной матерью?»

«Хм! Я иду! Я хочу его защитить!» Бинсинь знала, что Ма Юньтэн собирается войти в Царство Чжоу, и хотела его защитить. Как ни странно, до битвы с Ма Юньтэном у неё не было к нему никаких чувств, но после того, как он преподал ей урок, она влюбилась в него.

Ощущение, когда тебя трогают до глубины души, поистине волшебное.

Я влюбилась в Джека Ма просто потому, что мне не нужны были никакие причины.

Он был готов даже умереть вместе с Ма Юньтэном.

«Ты!» — попытался остановить её министр Чжан, но обнаружил, что Бин Синь уже исчезла.

«Дорогая, я пойду с тобой. Я смогу тебя защитить». Бинсинь появилась прямо в комнате Ма Юньтэна. Ма Юньтэн лежал в постели, общаясь по видеосвязи с Ли Сиюэ и остальными. В конце концов, он собирался отправиться в Чжоуцзе и хотел ненадолго попрощаться с девушками.

Мед?

Ма Юньтэн чувствовал, что этот мир немного сошёл с ума. Быть красивым — это такая головная боль! Эта дьяволица даже назвала его «дорогой»!

Ма Юньтэн, испугавшись, огляделся по сторонам, затем, не отрывая взгляда от нее, спокойно спросил: «Ты меня звала?»

"Ммм!" — кивнула Бинсинь, затем подбежала прямо к кровати Ма Юньтэна и обняла его за руку своей нефритовой рукой.

«Эй, что ты делаешь? Не делай ничего безрассудного. Я порядочный человек». Ма Юньтэн прикрыл грудь обеими руками, проявляя крайнюю бдительность, но его взгляд был прикован к груди Бин Синя, он осматривал её сверху донизу.

«Вообще-то… ты можешь дотронуться до неё прямо, дорогая». Увидев, что Ма Юньтэн смотрит на её грудь, Бинсинь не испытала отвращения, а лишь усмехнулась.

«Ух, я вами всеми впечатлен. Самый длинный путь, который я когда-либо проходил, — это путь ваших женских интриг».

Слегка поджав губы, Ма Юньтэн покачал головой и сказал: «К тому же, с твоими размерами... прикасаться к тебе не очень интересно...»

Вжик!

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131