Capítulo 4

« Père, je vais cuisiner aujourd’hui », dit-il en fouillant sous les légumes sauvages pour trouver le faisan et le gastrodia elata, qu’il montra ensuite au père Huo. « Nous sommes de la famille, Père, ne me laissez pas toujours me reposer… J’ai chassé ces poissons en montagne ce matin, alors je vais préparer un potage de gastrodia elata et de poulet pour nourrir le corps de Père. C’est une façon pour Duan Ge et moi de témoigner de notre piété filiale. »

Ne pouvant refuser, le père Huo confia la tâche de cuisiner à Gu Fengyan...

Incapable de refuser la demande de son père, Huo Duan suivit son cousin Ye Bao jusqu'à la rivière pour pêcher des poissons et des crevettes.

Il était indigné. Le père Huo gâtait trop ce garçon. Il lui servait tous les jours du riz nature et de la bouillie de légumes, mais lorsqu'il avait de la fièvre, il en faisait tout un plat et l'envoyait même pêcher des crevettes à la rivière… Résultat

: le garçon tomba à l'eau et se retrouva trempé jusqu'aux os.

Huo Duan supposa que le jeune homme était probablement dans sa chambre, il n'avait donc pas besoin de cacher quoi que ce soit. Dès qu'il entra dans la cour, il ôta sa chemise et se retrouva torse nu.

« Papa, j'ai pêché du poisson et des crevettes. Où est-ce que je les mets ? » Il poussa la porte de la cuisine en grommelant et appela quelqu'un sans même regarder.

Gu Fengyan toussa. « Papa n'est pas là. Donne-le-moi. »

« Comment ça se fait que ce soit toi ? » Huo Duan fut surpris.

La personne devant moi avait les manches retroussées jusqu'aux coudes, dévoilant deux bras clairs et délicats, et son visage était rouge à cause de la vapeur qui s'échappait de la casserole.

Il s'habilla rapidement...

Il réalisa rapidement que cette réaction ne correspondait pas au personnage d’« Erdan », alors il feignit précipitamment la panique : « Je... je ne savais pas que vous étiez là, s’il vous plaît, ne vous fâchez pas... »

Gu Fengyan se frotta le front. Il savait que dans ce monde, il existait des tabous entre les jeunes hommes et les hommes… mais il y était encore un peu dérouté.

« Viens manger après t'être changée. Il y a quelque chose de délicieux à manger aujourd'hui. » Gu Fengyan versa des guirlandes de petits poissons et de crevettes dans un bassin d'eau.

Huo Duan a dit « Oh », visiblement surpris.

Vous devriez savoir que son mari n'avait jamais mis les pieds dans la cuisine auparavant, et dans la situation actuelle où il a « dépassé les bornes », il aurait déjà dû commencer à l'insulter.

Le soleil s'est levé à l'ouest ?

...

Gu Fengyan a parsemé les oignons sauvages hachés dans le bouillon de poulet, et finalement, la tâche était accomplie !

Avant sa transmigration, il passait ses rares jours de congé à apprendre à préparer des plats médicinaux pour son grand-père auprès de la nourrice restée à la maison ; ses compétences culinaires étaient donc plutôt bonnes.

Une salade de trèfle froide, un grand bol de soupe au poulet Gastrodia elata… On n’a utilisé qu’un demi-poulet. Le temps n’était pas trop mauvais en mars, on a donc pu le conserver quelques jours en le suspendant à la poutre du toit pour l’aérer.

Le bol en porcelaine grossière et ébréchée contenait trois bols de riz blanc.

Le père de Huo était peiné de voir cela.

« Yang-ge'er, c'est toi qui as fait tout ça ? » demanda le père Huo, le cœur brisé et émerveillé.

Sachez que si vous apportez un faisan au comté pour le vendre, vous pouvez obtenir soixante-cinq pièces de cuivre, soit de quoi acheter un boisseau de riz.

Le riz blanc dans le bol coûte 20 pièces de plus que le blé, car la terre ici est toute sèche et ne peut être cultivée en rizières.

« Waouh ! Ça sent tellement bon ! Je ne savais pas que tu savais cuisiner. » Huo Duan se changea et sortit. La nourriture devant lui lui ouvrit enfin l'appétit.

Gu Fengyan sourit et dit : « Mange vite, ce ne sera pas bon si ça refroidit. »

...

Après avoir terminé son repas, l'oncle Huo ne pouvait pas rester inactif, alors il prit la vaisselle et alla la laver.

Deux personnes rangeaient la table à l'intérieur de la pièce.

« Tu vas au comté demain… pourrais-tu m’emmener avec toi ? » demanda timidement Gu Fengyan.

Pendant le repas qui vient d'être servi, le père Huo a pris des dispositions pour que Huo Duan aille demain au comté pour échanger du riz blanc, et aussi pour qu'il aille chercher ses médicaments tous les sept jours chez le docteur Liang, à l'entrée du village.

Gu Fengyan voulait aussi y aller.

Puisqu'il n'y a pas de retour en arrière possible, il doit améliorer sa vie... par exemple en gagnant de l'argent.

Mais avant cela, nous devons au moins comprendre la situation économique mondiale.

Huo Duan déplaça la petite table fêlée contre le mur. «

Père ne sera certainement pas d'accord. J'ai peur de lui. Tu peux lui parler toi-même.

»

« Si vous êtes d'accord, je trouverai naturellement un moyen de persuader mon père », déclara Gu Fengyan avec assurance.

Huo Duan pensait que, puisque son père le traitait mieux que son propre fils, il écouterait naturellement tout ce que son père disait.

Le plus difficile, c'était qu'il devait faire semblant d'être bête et stupide... et qu'il devait aussi surveiller Gu Fengyan en permanence.

M. Huo se sentait dépassé.

Le village de Heqing se trouve à plus de seize kilomètres du comté de Qianmo, et le trajet est difficile. L'oncle Huo prépara le petit-déjeuner tôt le matin et dit à Huo Duan et à sa femme de manger avant de se rendre à l'entrée du village pour conduire la charrette à bœufs.

Les charrettes à bœufs permettaient de gagner du temps, étaient confortables et ne coûtaient que deux pièces de cuivre par personne, comme les bus modernes.

C'était aussi bondé qu'un bus.

Cinq personnes étaient entassées dans un espace de la taille d'un lit simple. Gu Fengyan était voûté, incapable d'étendre les bras et les jambes. Pour couronner le tout, un homme aux dents jaunies, qui ne s'était pas douché depuis des jours, était assis à côté de lui et dégageait une odeur nauséabonde.

L'odeur était si forte qu'elle donnait envie de vomir.

Cet homme était un vieux garçon solitaire et débauché, originaire de l'ouest du village, surnommé Liu Laosan. Âgé de plus de trente ans, il était pauvre et n'avait jamais trouvé ni femme ni mari. Son allure était lubrique, et toutes les chiennes du village qui passaient près de lui le dévisageaient avec concupiscence.

Il s'assit à côté de Gu Fengyan avec un but précis… Il avait entendu dire depuis longtemps qu'un beau jeune homme était venu fuir le désastre et avait conquis le cœur du simplet Erdan et du jeune maître du magistrat du comté voisin.

Je l'ai enfin rencontré aujourd'hui.

Elle a le teint clair, une odeur agréable, et même la tache de naissance sur son lobe d'oreille est plus vive que les autres ; c'est clairement une femme qui aura beaucoup d'enfants.

C'est dommage qu'il ait suivi un imbécile comme Erdan, et ils ne se sont probablement même pas tenus la main… Plus Liu Laosan y pensait, plus il s'excitait. Ses coudes frôlaient les avant-bras de Gu Fengyan, et ses cuisses se rapprochaient de lui.

Gu Fengyan, un homme moderne sous des vêtements humains, n'avait naturellement pas le sens de l'intimité entre hommes. Sans doute parce que la charrette à bœufs était bondée… jusqu'à ce que la main de Liu Laosan effleure sa cuisse de façon obscène.

Il s'agit d'attouchements dans un bus public, un acte d'agression sexuelle !

Droite?

Gu Fengyan, dégoûté, s'apprêtait à faire descendre Liu Laosan de la voiture quand quelqu'un l'a devancé.

« Liu Laosan ! Que fais-tu ?! » s'écria soudain Huo Duan en saisissant la main de Liu Laosan.

Dès qu'il monta dans la charrette à bœufs, il remarqua que Liu Laosan rôdait autour de Gu Fengyan. Ne voulant pas créer d'ennuis, il se contenta de lui lancer un regard d'avertissement, mais qui aurait pu prévoir que Liu en profiterait ?

Quel que soit le sexe, Huo Duan ne resterait jamais les bras croisés à regarder quelqu'un se faire offenser sous son nez.

« Où est-ce que tu mets tes mains ?! »

Ses questions attirèrent l'attention de tous les passagers du bus, et tous les regards se posèrent sur les mains de Liu Laosan.

Le visage de Liu Laosan devint écarlate. Il tenta de se dégager en pliant la main, mais Huo Duan le saisit fermement, le faisant haleter de douleur.

« Oh, frère Erdan, c'est un malentendu, que des malentendus ! Le bus est tellement bondé, il est inévitable que des gens se bousculent… » Liu Laosan sourit, pensant que Huo Duan était juste un imbécile et que Gu Shi était un jeune homme susceptible, alors il pouvait s'en moquer. « Je vais juste m'asseoir un peu plus loin, d'accord ? »

«

Coincée dans le bus

?

» Huo Duan attrapa Liu Laosan, qui tentait de s’échapper. «

Pourquoi personne d’autre ne pose les mains sur les cuisses de qui que ce soit

? Tu es la seule à être spéciale

?!

»

Il comprend que trop bien ces profiteurs ; ils exploitent les préjugés du public et la vulnérabilité des victimes pour pêcher en eaux troubles.

Mais plus c'est le cas, plus les mots doivent être clairs, ne lui laissant nulle part où se cacher… Après tout, il est un imbécile naïf.

Dans les villages environnants, tout le monde sait quel genre de personne est Liu Laosan, et maintenant ils comprennent tous.

«

N'est-ce pas le troisième fils de Liu

?

» demanda un villageois de Dashi. «

La dernière fois que vous et la femme de Zhang avez eu des ennuis, le frère de Zhang vous a bien amochés, non

? Où avez-vous trouvé ce médicament… Vous êtes déjà sur pied en moins de dix jours

!

»

À peine l'histoire racontée, les villageois se rassemblèrent pour bavarder, ce qui fit ressurgir plusieurs vieilles histoires, provoquant un éclat de rire général.

Le visage de Liu Laosan devint écarlate, et il tenta de se cacher le visage dans ses bras comme une tortue… Finalement, il ne se rendit pas au comté, arrêta la voiture et s'enfuit à toute vitesse.

L'espace autour de lui étant en grande partie vide, Gu Fengyan poussa un soupir de soulagement.

Je peux enfin respirer à nouveau.

La charrette à bœufs a roulé sur une pierre et a violemment tangué. Gu Fengyan a vacillé sur le côté, mais Huo Duan l'a retenu.

Contrairement aux autres qui étaient couverts de sueur, Gu Fengyan sentait un léger parfum sur Huo Duan, comme une odeur d'herbe mêlée de soleil.

Il ne s'en rendait pas compte... cet idiot est plutôt propre.

Et très courageux.

Une fois la voiture stabilisée, Huo Duan le lâcha et se redressa.

« Merci. » Gu Fengyan réfléchit un instant puis tira doucement sur la manche de Huo Duan.

Huo Duan stabilisa le sac de blé sans même lever les yeux. « Père a dit que tu es mon mari, et je te protégerai bien. »

Il marqua une pause, puis regarda Gu Fengyan avec sérieux. « Et… ce n’est pas de ta faute. La prochaine fois que quelque chose comme ça se produit, n’aie pas peur, je les tabasserai pour toi ! »

Gu Fengyan ne pouvait pas vraiment dire qu'il n'avait pas peur du tout et qu'il avait prévu de faire descendre Liu Laosan du bus, mais Liu l'a devancé.

Il ne put que sourire et hocher vigoureusement la tête : « Oui ! »

Elle éprouvait un peu plus de sympathie pour cet imbécile.

...

Dès que la charrette à bœufs arriva dans la ville du comté, les gens se précipitèrent comme un essaim d'abeilles, laissant Gu Fengyan et Huo Duan tout à l'arrière.

Le bon vieux M. Shen, qui conduisait la charrette, se sentit coupable de voir les deux hommes transporter deux gros sacs de blé et de savoir ce qui s'était passé plus tôt dans la charrette. Il insista donc pour les emmener au magasin de grains.

Bien que le comté de Qianmo ne soit pas très étendu, tous les villages des environs viennent s'y approvisionner. Aujourd'hui, avec l'ouverture du marché, l'activité y est intense.

Le comté compte à lui seul quatre entrepôts à grains.

Le père Huo avait auparavant indiqué à Huo Duan que le blé devait être échangé chez Wang, au Marché de l'Ouest, et qu'il ne devait pas le confondre avec le magasin Wang voisin... Chez Wang, on pouvait échanger contre plus que chez Wang, et chez Wang, il y avait surtout du vieux riz avec les enveloppes non enlevées.

Grâce à l'aide du père Shen, ils ont pu tous les trois déplacer les deux grands sacs de blé jusqu'à l'entrée ouest du marché.

Mais quelque chose a quand même mal tourné.

« Lequel de ces deux-là appartient à Wang ? » demanda Gu Fengyan en plissant les yeux.

Il se trouve à côté des deux entrepôts à grains mentionnés ci-dessus, et son panneau indique « Wang Ji ».

Huo Duan était lui aussi perplexe. Il se souvenait pourtant très bien que l'un des deux magasins s'appelait «

Chez Wang

» et l'autre «

Chez Wang

», alors comment se faisait-il qu'ils s'appellent tous les deux maintenant «

Chez Wang

»

?

Le soleil tapait fort et Gu Fengyan avait du mal à ouvrir les yeux. Il voulait juste changer rapidement le riz et trouver un endroit ombragé pour se reposer.

« Laisse tomber, reste ici et ne bouge pas. Je vais me renseigner », dit-il à Huo Duan.

Au moment où il faisait un pas, il entendit Huo Duan dire : « C'est celui de gauche. Regarde son enseigne. Celui de droite est celui de Wang. Les trois points sont cachés par l'enseigne. »

Gu Fengyan leva les yeux, et le vent souleva par hasard la bannière, révélant le caractère « 汪 » (wang).

« C'est vrai », murmura-t-il pour lui-même.

Mais un soudain sentiment de malaise m'envahit : quand Huo Duan a-t-il appris à lire ?

Note de l'auteur

:

Merci de votre lecture et de l'avoir ajouté à vos favoris. (L'auteur a glissé discrètement un bonbon dans votre poche : « Chut, c'est un pot-de-vin ! »)

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131