Capítulo 44

Er starrte Mu Qinghan ausdruckslos an, sein Blick wanderte von ihrem Gesicht zu ihrer Hand, die an seiner Kleidung zupfte.

Augenblicklich verschwand der leere Blick und wurde durch mörderische Absicht ersetzt, gefolgt von einer Reihe unheimlicher Stöhnlaute.

Mu Qinghan war sehr vernünftig und ließ sofort los.

Das Stöhnen des Mannes verstummte augenblicklich, und der mörderische Blick in seinen Augen verschwand, als hätte er sein Aussehen völlig verändert.

Er wandte seinen Blick ausdruckslos wieder Mu Qinghan zu, seine Augen voller Fragen, sein benommener Gesichtsausdruck, als wollte er sie fragen: Was ist los?

Mu Qinghans Lippen zuckten wortlos, erstens, weil sie über die Unbeständigkeit des Mannes sprachlos war, und zweitens, weil der Mann eine Maske trug.

Mitten in der Nacht in diesem Palast muss jemand, der eine Maske trägt, mit Sicherheit als „Attentäter“ eingestuft werden.

Diese Augen, von denen nur der sichtbare Teil zu sehen war, waren so schön, dass Mu Qinghan sie sich auf den ersten Blick einprägte.

Ja, es ist wunderschön.

Sie hat seltene, wunderschöne Einzellider und leicht schmale, nach oben gerichtete Pfirsichblütenaugen, aber in ihren Augen findet sich keine Spur von Flirterei oder Seitensprüngen.

In diesen Augen schien ein Schimmer von Licht zu sein, klar wie Wasser.

Ihre langen Wimpern flatterten wie Fächer, während sie ganz langsam blinzelte und Mu Qinghan mit einem verwirrten Ausdruck ansah.

Heiliger Strohsack?

Könnte dieser Mann wirklich ein Attentäter sein?

Aber welcher Attentäter würde es wagen, in einem so auffällig weißen Gewand im Palast umherzuwandern, nur um erwischt zu werden und dann den Kaiser mit ausdruckslosem Gesicht zu fragen, während er einen weiterhin mit diesen unschuldigen Augen ansieht?

Mu Qinghan verdrehte theatralisch die Augen. Lange starrte sie den weiß gekleideten, maskierten Mann an, mit dem Blick einer Person, die etwas höchst Ungewöhnliches betrachtet. Auch der Maskierte blickte sie ausdruckslos an und zeigte keinerlei Anstalten zu gehen.

"Bruder, bist du sicher, dass du nicht am falschen Ort bist?", fragte Mu Qinghan eindringlich, wenn auch mit großen Zweifeln.

Der maskierte Mann antwortete ihr, indem er den Kopf schief legte, gedankenverloren in die Ferne starrte, dann langsam seine Umgebung absuchte und anschließend sanft den Kopf schüttelte.

"Hä?" Ist das... heißt das etwa, dass sie nicht am falschen Ort ist?

Der maskierte Mann starrte Mu Qinghan an, seine Augen voller widersprüchlicher Gefühle, als versuche er, die Bedeutung hinter Mu Qinghans „hmm“ zu verstehen. Nach einer Weile schüttelte er den Kopf.

Es ist unklar, ob dies auf ein mangelndes Verständnis von Mu Qinghans Bedeutung hindeutet oder ob es eine Bestätigung dafür ist, dass sie tatsächlich nicht am falschen Ort ist.

Mu Qinghan war völlig sprachlos. Hilflos rieb sie sich die Stirn und trat beiseite, um ihm nicht den Weg zu versperren. „Na gut, töte, wen du willst, stehle, was du willst, lass dir Zeit.“

Nachdem Mu Qinghan ausgeredet hatte, drehte sie sich um und ging. In diesem Augenblick verfluchte sie sich selbst für ihre Neugier!

So einem Sonderling zu begegnen, wow!

Mu Qinghan hatte erst wenige Schritte getan, als plötzlich eine weiße Gestalt vor ihr auftauchte.

Sie schaute genauer hin und erkannte, dass es dieser Sonderling war.

„Könnte es sein, dass du in den Palast eingedrungen bist, um jemanden zu vergewaltigen?“ Mu Qinghan trat einen Schritt zurück und betrachtete die fremde Person vor ihr mit einem verwirrten Ausdruck.

Qi Pa warf einen Blick auf Mu Qinghan, schaute dann wieder in die Ferne, bevor er seinen Blick erneut auf Mu Qinghan richtete, seine Augen voller Verwirrung und Ratlosigkeit.

Was ist das für eine Sendung?

Könnte es sein, dass dieser Mann unter Drogen gesetzt wurde und sie bitten will, sich ihm hinzugeben, ihm ein Loch zu verschaffen oder ihm etwas zu geben, das ihn von der Droge heilt?

Gerade als Mu Qinghan überlegte, ob er zuschlagen sollte, meldete sich der Sonderling schließlich mit zitternder Stimme zu Wort: „Wie komme ich ins Himmlische Gefängnis?“

Kapitel 36: Besuch des Tianxiang-Turms

Villa des Prinzen Qi, Jingyuan-Garten.

Nach dem Abendessen saß Mu Qinghan gemächlich in einem Schaukelstuhl, knackte Sonnenblumenkerne und hörte sich den Bericht von Lei Tianleiming an.

„Sind die Anhänger der ehemaligen Dynastie entkommen?“, fragte Mu Qinghan und unterbrach seine Tätigkeit, als er Lei Tians Bericht hörte.

„Ja, weil der für die Bewachung des Palastes zuständige Wächter ein Mitglied der Fraktion des Kronprinzen war, wurde der Kronprinz vom Kaiser streng gerügt.“ Lei Tian nickte zur Bestätigung.

„Oh?“, Mu Qinghans rote Lippen kräuselten sich, und sie zog die letzte Silbe ihrer Stimme in die Länge. In Gedanken erinnerte sie sich an den Sonderling von letzter Nacht. Der hatte sie mit allerlei komplizierten Fragen nach dem Weg zum Himmlischen Gefängnis gelöchert, bevor er spurlos verschwand, aber natürlich wusste sie nichts davon.

Woher sollte sie wissen, wo sich dieses himmlische Gefängnis befindet?

Nachdem der Mann davongeschwebt war, verließ Mu Qinghan unverzüglich den Kaiserlichen Garten, suchte Xia Tian und Dong Tian auf und kehrte zum Anwesen des Prinzen Qi zurück.

Welch ein Zufall!

Nachdem dieser Mann gestern aufgetaucht war und eine so seltsame Frage gestellt hatte, sind heute mehrere ehemalige Beamte, die im kaiserlichen Gefängnis inhaftiert waren, geflohen.

War es dieser Mann, der diese ehemaligen Beamten der vorherigen Dynastie gerettet hatte?

Da es keine Möglichkeit gab, dieser Frage nachzugehen, dachte Mu Qinghan nicht weiter darüber nach. Sie wandte sich an Lei Ming und fragte: „Wie läuft die Untersuchung dessen, worum ich dich gebeten habe?“

„Junger Meister, alles ist untersucht“, sagte Lei Ming, zog ein kleines Notizbuch aus der Tasche, schlug es auf und begann zu berichten: „Den Ermittlungen zufolge befand sich Prinz Qi, Dongfang Ze, in der Hochzeitsnacht, als General Mu in den Vorfall verwickelt war, gerade in der Hochzeitsnacht, als er eine neue Konkubine geheiratet hatte. Er blieb die ganze Zeit im Anwesen und verließ es nicht. Kronprinz Dongfang Zhi und Prinz Qin, Dongfang Hao, begaben sich in jener Nacht zum Tianxiang-Turm. Prinz Qin war betrunken, schlief dort die ganze Nacht ein. Der Kronprinz hingegen verschwand für zwei Stunden. Während dieser Zeit verließ er den Tianxiang-Turm und belagerte mit seinen Männern das Anwesen der Familie Mu.“

"Kronprinz?" Mu Qinghan dachte über Lei Mings Worte nach und wurde langsam verwirrt.

Der Kronprinz zog jedoch keinen Nutzen aus diesem Vorfall. Nach dem Sturz der Familie Mu wurde die militärische Macht zwischen Dongfang Ze und Dongfang Hao aufgeteilt. Man könnte sagen, der Kronprinz spielte die Rolle des Bösewichts und ging leer aus.

Daher hatte der Kronprinz keinen Grund dazu; er war wahrscheinlich nur der Sündenbock von jemand anderem.

Dongfang Hao?

Nein, die Person, die Mu Qinghan am meisten verdächtigte, war Dongfang Ze.

Denn zuvor hatte Dongfang Ze das beste Verhältnis zu General Mu und somit die beste Gelegenheit dazu.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131