Capítulo 104

Obwohl er kein Mediziner war, besaß er ein natürliches Talent für so banale Dinge wie das Verbinden von Wunden.

Es gibt jedoch ein sehr schwieriges Problem.

Dongfang Hao runzelte die Stirn und hielt eine kleine Schere in der Hand. Er war oberkörperfrei, hockte halb auf dem Kang (einer beheizten Ziegelliege) und überlegte, wo er anfangen sollte.

Das größte Problem war, dass er, um die Wunde zu behandeln, seinen Arm freilegen musste, und um seinen Arm freizulegen, musste er den Ärmel aufschneiden... So wurde aus dieser Reihe von Problemen ein Dilemma, und er war sich nicht sicher, ob er mit seinem Handeln die Notlage eines Menschen ausnutzte.

Nachdem er einen halben Tag lang auf dem Kang (einem beheizten Ziegelbett) gehockt hatte, fasste der König von Qin schließlich Mut und schnitt mit der kleinen Schere in seiner Hand langsam Mu Qinghans Ärmel auf.

Dieses Gefühl war noch aufregender als mein erstes Mal auf dem Schlachtfeld.

Eine Mischung aus Euphorie und Nervosität, Nervosität und Aufregung sowie Aufregung, vermischt mit einem seltsamen, unerklärlichen Zittern.

Die Szene war wahrlich bezaubernd.

Als Yi Ni aufwachte, warf Xiu Xiu ihr einen verstohlenen Blick zu, schloss dann sofort die Augen und tat so, als ob sie schliefe.

Sie traute ihren Augen nicht!

Ein Mann mit freiem Oberkörper, der eine Schere in der Hand hielt, hockte auf dem Kang (einer beheizten Ziegelsteinplatte), sein Gesicht zu einem seltsamen Ausdruck verzerrt. Xiuxiu empfand diesen Ausdruck als absolut obszön. In ihren Worten war es, als würde ein Mann mit freiem Oberkörper einem anderen Mann lüstern die Kleidung aufschneiden.

Der andere Mann hatte jedoch die Augen geschlossen, und es war unklar, ob er unter Drogen gesetzt worden war oder schlief. Die Szene war jedenfalls nicht für Kinder geeignet.

Als Xiuxiu das Messer in Dongfang Haos Hand und seinen überaus anzüglichen Gesichtsausdruck sah, beschloss sie klugerweise, es zu ignorieren! Leicht beschämt trauerte sie still um Qinghan, solange ein Räucherstäbchen brannte. Sie war keineswegs herzlos; schließlich hatte Qinghan gesagt, dass Klugheit die bessere Hälfte des Mutes sei!

Dongfang Hao brauchte die Zeit eines ganzen Räucherstäbchens, um Mu Qinghans Ärmel aufzuschneiden. Dabei ließ er die Schere vor lauter Zittern mehrmals fallen und stach ihr mehrfach in die Arme. Doch vielleicht war sie zu erschöpft, denn selbst nach diesen Stichen wachte sie nicht auf.

Dongfang Hao atmete erleichtert auf, wurde aber wieder wütend, als er Mu Qinghans Arme sah.

Diese Arme, die makellos hätten sein sollen, waren nun von Schwertwunden übersät, und das Blut, das aus den Wunden floss, war versiegt. Es war wahrhaft herzzerreißend.

Dongfang Haos Herz schmerzte plötzlich.

Er war wütend, wütend darüber, dass diese Frau so schwer verletzt war und kein Wort gesagt hatte.

Er war wütend, dass die Frau das alles immer noch ertrug, ohne etwas dagegen zu unternehmen.

Dongfang Hao wusste nicht, warum er Mitleid mit ihm hatte, also gab er sich selbst eine Erklärung: Er war einfach nur gutherzig.

Allerdings ist diese Begründung etwas weit hergeholt...

Aber der Person gelang es dennoch, sich selbst zu hypnotisieren.

Dongfang Hao wurde ernst. Vorsichtig wischte er das getrocknete Blut mit klarem Wasser ab und reinigte die Wunden anschließend mit jodgetränkter Gaze, um sie freizulegen. Da er natürlich nicht wusste, wie man näht, trug er lediglich Medizin auf die Wunden auf und verband sie sorgfältig mit Gaze.

Es ging nur darum, Mu Qinghans Wunde zu verbinden, doch Dongfang Hao schien einen schweren Kampf durchgemacht zu haben. Seine Stirn war schweißbedeckt, und die Röte in seinem Gesicht verschwand nicht. Schließlich sah es sogar so aus, als sei die Wunde an seinem Rücken wieder aufgegangen und schmerzte erneut.

"Nächstes Mal lass mich nie wieder sehen, wie du verletzt wirst!" Dongfang Hao starrte Mu Qinghan an, der noch tief und fest schlief, und knurrte leise und wütend.

Mu Qinghan schien etwas zu ahnen, runzelte leicht die Stirn und entspannte sich dann schnell.

Ihre kleinen Bewegungen erschreckten Dongfang Hao so sehr, dass er kaum atmen konnte. Als er sah, dass sie noch schlief, atmete er erleichtert auf, legte sich neben Mu Qinghan, drehte sich auf die Seite und starrte sie wie besessen an.

Das war das erste Mal, dass er Mu Qinghan so still erlebt hatte.

Ihr Aussehen im Schlaf war viel sanfter; vielleicht hatte sie ihre Arroganz abgelegt und wirkte nicht mehr so herrisch. Diese Ruhe und Sanftmut war ihr im Alltag völlig fremd. Wenn man an Mu Qinghan dachte, strahlte sie stets eine solche Aura aus. Wo immer sie war, zog sie unweigerlich alle Blicke auf sich.

Was ist los?

Vielleicht lag es daran, dass diese Frau so besonders war, dass er sich ein paar mehr Gedanken über sie machte?

Dongfang Hao schüttelte den Kopf und beschloss, nicht länger über dieses komplizierte Problem nachzudenken.

Dongfang Hao lag neben Mu Qinghan und war kein bisschen müde. Seine Gedanken wirbelten durcheinander. Gerade als er sich umdrehen wollte, hörte er Schritte draußen. Er blickte auf und sah Zheng Jiuye mit einem großen Ausrufezeichen im Gesicht vor der Tür stehen!

Er war sich sicher, dass er sich nicht verlesen hatte!

Vor ihnen lag Dongfang Hao, oberkörperfrei und in äußerst anzüglicher Pose, neben Mu Qinghan, die nur ein ärmelloses Unterhemd trug.

Dies könnte man vielleicht nicht als einen Vorfall größeren Ausmaßes betrachten.

Doch in Zheng Jiuyes Erinnerung hatte er seit Dongfang Haos siebtem Lebensjahr bis jetzt, in diesen fünfzehn Jahren, nie eine Frau an dessen Seite gesehen! Nach diesem Vorfall entwickelte er eine seltsame Abneigung gegen Frauen und mied jede Nähe. Berührte ihn jemand, geriet er in Wut … Und nun lag er neben einer Frau wie dieser?

Diese Frau war immer noch Mu Qinghan, die Prinzessin! Diese Frau, die er bewunderte, diese Frau, die ihm das Leben gerettet hatte, diese außergewöhnliche Frau!

„Ich habe mich ausgezogen, um meine Wunde zu verbinden!“, sagte Dongfang Hao verlegen. Als er Zheng Jiuyes überraschten Gesichtsausdruck sah, sprang er wie ein Kaninchen vom Bett und entfernte sich weit von Mu Qinghan. Durch die heftige Bewegung riss er sich erneut die Wunde am Rücken auf.

Diese Erklärung wirkt ein wenig wie ein Vertuschungsversuch.

Zheng Jiuye musterte ihn eindringlich und lächelte dann wortlos. „Seine Fähigkeit zur Leichtigkeit ist zu hoch; wir haben ihn über zehn Meilen verfolgt, konnten ihn aber nicht fassen.“

Dongfang Haos Augen verfinsterten sich. Er dachte bei sich: „Jemand, der nicht einmal mit Jiu Yes Leichtigkeitstechnik mithalten kann? Der ist definitiv kein Anfänger!“

Zheng Jiuye warf einen Blick auf die Leiche draußen, schüttelte den Kopf, zog seinen Obermantel aus und warf ihn Dongfang Hao zu: „Komm, wir müssen jetzt ordentlich aufräumen.“

Als Mu Qinghan am nächsten Tag aufwachte, stand die Sonne bereits hoch am Himmel.

Neben ihr standen Xia Tian, Dong Tian, Lei Ming und Lei Tian. Auf dem Kang (beheiztes Ziegelbett) hockten Xiu Xiu und der alte Mann Qiao und beobachteten sie.

Mu Qinghan blinzelte und erkannte, dass es tatsächlich die sechs waren. Die sechs Personen hatten zwölf Augen und starrten sie mit vieldeutigen Ausdrücken an.

„Wie seid ihr alle hierhergekommen?“ Mu Qinghan schloss die Augen und öffnete sie dann wieder. Ihre zwölf Augen spiegelten immer noch das Wort „zweideutig“ wider.

Sie war sich sicher, nicht lange geschlafen zu haben. Gab es etwas, das sie in dieser Zeit nicht mitbekommen hatte? Sie mühte sich, sich aufzusetzen, und bemerkte dann, dass ihre Arme bereits verbunden waren. Mu Qinghan nahm an, es läge am Winter oder jemand anderes hätte sie ihr verbunden, und schenkte dem keine weitere Beachtung.

„Es war der König von Qin, der uns darüber informiert hat.“ Xia Tian lächelte mit zusammengekniffenen Augen und betonte den Namen des Königs von Qin.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131