Capítulo 106

Xiao Jiu hingegen machte einfach mit.

"Ist jemand gekommen?", fragte Xia Tian Lei Ming und Lei Tian, als er, nachdem er das Geräusch gehört hatte, aus dem inneren Zimmer kam.

Lei Ming und Lei Tian lugten gleichzeitig halb hervor, wechselten einen kurzen Blick und zogen sich dann rasch zurück.

"Also, wer ist es?", fragte Xia Tian leise und senkte die Stimme, als er sah, wie nervös Lei Ming und Lei Tian aussahen.

„Ich habe es nicht gesehen, es ging zu schnell…“, brachte Lei Ming schwach hervor.

Lei Tian kratzte sich am Kopf und sagte ausdruckslos zwei Worte: „Dasselbe wie oben…“

Summer ist völlig sprachlos, völlig sprachlos.

In diesem Moment stieß die Person draußen die Tür auf und kam herein.

Lei Ming und Lei Tian richteten sich gleichzeitig auf und verfielen in Alarmbereitschaft. Xia Tian hingegen erblickte die eintretende Person sofort. Als sie sah, dass es sich um den Hauptdarsteller des Skandals handelte, lächelte sie strahlend und sagte: „Seid gegrüßt, Prinz Qin.“

Dongfang Hao stand mit verschränkten Händen da. Als er sah, dass Mu Qinghan nicht in dem kleinen Holzhaus war, außer Xia Tian und zwei Männern, die sich zum Verwechseln ähnlich sahen, verfinsterte sich sein Gesichtsausdruck augenblicklich.

Obwohl Lei Ming und Lei Tian sich stets in Jingyuan aufhielten, waren sie fast nie in der Öffentlichkeit aufgetreten, sodass Dongfang Hao sie natürlich nicht erkannte.

"Wo ist dein Meister?", fragte Dongfang Hao mit besorgter Stimme, als er auf das leere Kang (beheiztes Ziegelbett) blickte.

Nachdem Dongfang Hao gestern die Leichen und Blutflecken beseitigt hatte, ging er nach Jingyuan, um Xia Tian zu informieren und ihnen den Aufenthaltsort von Mu Qinghan mitzuteilen, bevor er zum Anwesen des Qin-Prinzen zurückkehrte. Er hatte sich erst kurz zuvor frisch gemacht, wie konnte die Frau also verschwunden sein?

Dongfang Hao vergaß nicht nur, dass Dongfang Ze neben ihm stand, sondern Xia Tian ignorierte Dongfang Ze auch völlig.

Dongfang Ze hustete mehrmals heftig, um seine Anwesenheit zu bestätigen.

„Huh, Prinz Qi?“, fragte Xia Tian ihn verdutzt und überrascht. Ihr Gesichtsausdruck verriet deutlich: Wann seid Ihr angekommen?

"Wo ist die Prinzessin?", fragte Dongfang Ze mit zusammengebissenen Zähnen und einem unfreundlichen Gesichtsausdruck.

Xia Tian senkte den Kopf und grüßte ihn missmutig. Wenn sie nicht bei der Prinzessin bleiben müsste, würde sie sich nicht mit diesem wichtigtuerischen Prinzen abgeben! Mit gesenktem Kopf wollte sie Dongfang Ze nicht verraten, wo sich der junge Meister aufhielt, und sagte daher beiläufig: „Die Prinzessin ist ausgegangen. Wenn Sie sie suchen, können Sie hier noch etwas warten.“

Dongfang Ze kniff die Augen zusammen, sichtlich ungläubig, doch Zheng Jiuye hatte bereits gesprochen: „Trotzdem warten wir hier auf sie.“

So ging die Gruppe in die einfache Holzhütte und setzte sich hin, um zu warten.

Xia Tian und Lei Ming und Lei Tian ignorierten ihn völlig, griffen sich ein paar Melonenkerne und gingen nach draußen, um sich unter einem großen Baum zu unterhalten und die Kerne zu knacken, ohne ihm auch nur Tee anzubieten.

Dieser Sommer war wohl das unvernünftigste Mädchen, das diese Leute je gesehen hatten. Dongfang Hao und Zheng Jiuye nahmen es ihnen nicht übel, und Xiao Jiu kümmerte es überhaupt nicht. Obwohl Dongfang Ze verärgert war, war sie nun mal Mu Qinghans Freundin. Das war wohl das, was man „wie der Herr, so die Dienerin“ nannte.

Nachdem Mu Qinghan fast eine halbe Stunde nicht zurückgekehrt war, wurde Xiao Jiu als Erste ungeduldig. Sie ging hinaus, um nach Xia Tian zu suchen, doch inmitten der umherfliegenden Sonnenblumenkernschalen hörte sie nur drei Worte: „Ich weiß es nicht!“

Nach einer weiteren halben Stunde Wartezeit wurde auch Dongfang Ze ungeduldig und stand auf, um Xia Tian zu fragen, wo Mu Qinghan geblieben war. Das Ergebnis war erneut dasselbe: „Ich weiß es nicht!“

Nach einer weiteren halben Stunde stand Dongfang Hao schließlich etwas gereizt auf, ging hinaus und fragte Xia Tian.

Gerade als Xiao Jiu und Dongfang Ze dachten, er würde abgewiesen werden und bestimmt bald zurückkommen, kehrte Dongfang Hao nicht zurück.

Ist das Diskriminierung?

Nachdem Mu Qinghan Dongtian und Xiuxiu weggeschickt hatte, gelang es ihr, den schamlosen alten Mann Qiao wegzulocken. Kaum hatte er sie eingeholt, begann Qiao tatsächlich, sich auszuziehen, weil er mit ihr baden wollte!

Nachdem sie ihn endlich losgeworden war, zog Mu Qinghan ihre Kleider aus und ging ins Wasser.

Das Seewasser war im Spätherbst sehr kalt, und es verursachte einen stechenden Schmerz in ihren Armwunden. Doch im Vergleich zum Gestank des Fleisches ertrug Mu Qinghan lieber die beißende Kälte.

Mu Qinghan badete langsam im See, bis sie sauber war. Als sie herauskommen wollte, erschreckte sie eine Gestalt, die vor ihr stand.

Er tauchte hier auf, ohne dass irgendjemand wusste, wann, als wäre er aus dem Nichts erschienen, und stand neben dem großen Felsen, auf dem Mu Qinghan ihre Kleider abgelegt hatte.

Als Mu Qinghan jemanden erblickte, tauchte sie augenblicklich in den See und starrte mit aufgerissenen Augen. Sie dachte, es sei wieder dieser schamlose alte Mann, der seine eigene Sterblichkeit nicht kannte. Gerade als sie einen Schwall von Flüchen ausstoßen wollte, erkannte sie, dass es sich bei der Person nicht um den alten Mann Qiao handelte.

Mu Qinghans Blick wanderte langsam von den Füßen der Person nach oben. Diese war in Weiß gekleidet, und um ihre Hüfte trug sie ein Schwert, so dünn wie ein Zikadenflügel. Darüber verbarg sich ein mit einem schwarzen Tuch verhülltes Gesicht, und darüber blickten zwei schöne, trübe Augen.

- Seltsam.

„Was machst du da?“, fragte Mu Qinghan. Sein Zorn legte sich merklich, als er ihn sah. Es hatte ohnehin keinen Sinn, mit so einem Sonderling zu streiten; außerdem war es natürlich ein ganz anderes Gefühl, es Meister Qiao zu zeigen als diesem jungen Kerl. Er wusste nicht, wie lange der Junge schon da stand, aber sein Blick war immer noch auf das Wasser gerichtet. Sein zuvor ausdrucksloser Blick wurde allmählich weicher und verriet einen Anflug von Verwirrung und Ratlosigkeit, jedoch keine Spur von Verlegenheit oder Unangemessenheit.

Offensichtlich kennt dieser Mann die Bedeutung von „Schau nicht auf das, was unanständig ist“ nicht!

Vielleicht war er zu naiv, vielleicht aber auch zu flirtfreudig, doch er blickte Mu Qinghan, die nackt im Wasser lag und deren Gestalt nur halb zu sehen war, ohne einen Anflug von Begierde in seinen Augen an.

Mu Qinghan war bereit, ersteres zu glauben.

Vielleicht hatte dieser Mann noch nie zuvor eine Frau gesehen, deshalb dachte er wahrscheinlich, es sei nichts Verwerfliches daran, den Körper einer Frau anzusehen.

Das ist vermutlich nicht anders, als wenn es von einem kleinen Kind gesehen wird.

Er starrte Mu Qinghan weiterhin an, und nach einer Weile erinnerte er sich, was er tun sollte. Seine Augen wurden glasig, und er hob seinen 45-5-Punkte-Blick, blickte in die Ferne und flüsterte dann langsam zwei Worte: „Verabschiede dich.“

„Du gehst schon?“, fragte Mu Qinghan. Sie empfand nicht viel, schließlich war ihre Begegnung mit diesem Sonderling allenfalls ein zufälliges Treffen gewesen.

Falls der Sonderling tatsächlich einen ehemaligen Beamten der vorherigen Dynastie gerettet hat, dann ist inzwischen einige Zeit vergangen und die Situation hat sich deutlich beruhigt, sodass es für ihn in der Tat an der Zeit ist, die Hauptstadt zu verlassen.

"Hmm." Qipa nickte ernst und beobachtete, wie Mu Qinghan sich plötzlich hinhockte und ihr zuwinkte.

„Hmm?“ Mu Qinghan sah, wie er sich hinhockte und etwas tiefer ins Wasser sank. Obwohl ihr Körper unter Wasser war und ihre Intimbereiche teilweise verdeckt waren, war das Wasser klar, und dieser Fremde konnte sie immer noch einigermaßen sehen. Obwohl sie keine schüchterne Frau war, fiel es ihr dennoch sehr schwer, einem Mann, den sie kaum kannte, gegenüber offen und ehrlich zu sein.

Mu Qinghan wollte nicht hinübergehen, und Qipa war noch ratloser.

Obwohl er die Frau noch nicht lange kannte, war sie noch nie so zurückhaltend gewesen. Qi Pa verstand Mu Qinghans Verhalten nicht. Er winkte erneut, diesmal nicht mehr so langsam, sondern ein paar Augenblicke schneller.

Mu Qinghan wusste nicht, was er vorhatte, und sie wollte es auch gar nicht wissen. Was konnte ein Sonderling schon Normales tun? Sie winkte ihm zum Abschied und sagte: „Gute Reise. Du kannst jetzt gehen.“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131