Capítulo 109

Эта небольшая деревня расположена у подножия горы, но при этом с трех сторон связана с различными частями Линчуаня. С точки зрения географического положения, это крупный транспортный узел с удобным транспортным сообщением. Юнь Ли планирует превратить это место в часть префектуры Линчуань.

В тот самый момент, когда ее ноги коснулись земли, Ло Цуйвэй подняла глаза и невольно улыбнулась.

«Это поистине... высотное здание нужно строить с нуля».

Юнь Ли беспомощно надула губы и пробормотала: «Я же говорила тебе не идти, но ты не послушала».

Увидев отвращение на лице Ло Цуйвэя, он не смог удержаться и снова спросил: «Разве я не рассказывал тебе о своих планах по дороге сюда?»

Он много лет планировал сделать Линьчуань своим владением, и теперь ему оставалось лишь шаг за шагом продвигаться к цели.

«Я знаю, поселение можно создать за год, а уезд — за три года», — махнула рукой Ло Цуйвэй. «Вы можете сами заняться этими важными делами. А сейчас я просто хочу построить себе дом».

Эта идея пришла ей в голову не после того, как она увидела сложившуюся ситуацию; она уже обдумала вопрос размещения и договорилась обо всем еще до отъезда из Пекина.

Юнь Ли с трудом сдержал желание почесать голову, чувствуя себя ужасно виноватым. "Что мне нужно сделать?"

Перед отъездом из столицы он был занят подготовкой ко многим делам, которые предстояло сделать после получения феода, таким как военные и политические вопросы, создание префектур и уездов, а также набор талантливых кадров. Он был настолько занят, что забыл о том, где должна жить его собственная семья.

«Занимайся своими делами, не беспокойся о таких пустяках, я уже всё организовала», — сказала Ло Цуйвэй, приподнимая юбку. — «Когда Гао Чжань приедет через несколько дней, я…»

Юнь Ли замер, внезапно вспомнив, что отправил Ло Цуйвэю приглашение на банкет, посвященный любованию цветами, в особняке герцога Хэ.

Ло Цуйвэй с недоумением повернула голову и спросила: «Что случилось?»

Юнь Ли покачал головой, рассеивая уныние в душе, и выдавил из себя улыбку. «Я ничего плохого не хотел сказать, просто любопытно, что он здесь делает?»

«Он показал мне несколько нарисованных им планов дома, и мне они очень понравились, поэтому я спросила его, не согласится ли он помочь нам построить дом», — Ло Цуйвэй вдруг поняла, что была слишком занята, чтобы рассказать об этом Юнь Ли. — «Он согласился».

Гао Чжань, молодой хозяин поместья герцога Хэ, — человек своеобразный. Он не любит читать и заниматься боевыми искусствами, а его единственные увлечения в жизни — выпивка и садоводство.

Юнь Ли поджал губы, опустил голову и последовал за Ло Цуйвэй, взяв её за руку и поведя в деревню.

Видя, что он выглядит обеспокоенным и озабоченным, Ло Цуйвэй быстро объяснил: «Я хотел сказать, что у вас, должно быть, много дел. Я могу справиться даже с такой мелочью, как строительство дома. Я не обсуждал это с вами…»

«Я на тебя не сердюсь», — сказала Юнь Ли, пожимая ей руку. «Он пришел осмотреть местность, нарисовал карту и ушел, верно?»

Услышав, что он не рассердился на нее за то, что она действовала по собственной инициативе, Ло Цуйвэй почувствовала облегчение и улыбнулась: «Трудно сказать. В конце концов, он не хочет уходить на пенсию, и вряд ли он многого добьется в столице. Возможно, он хочет попытать счастья в Линьчуане… Почему у тебя такое темное лицо?»

Улыбка Юнь Ли застыла, и он стиснул зубы.

«Услышав новость о приезде старого друга, я наполнился радостью».

----2018/3/22 1:30:46|52654088----

54. Глава пятьдесят четвертая

Деревня действительно очень маленькая; если встать у въезда и посмотреть вверх, можно увидеть почти все дома в деревне.

К счастью, ни Ло Цуйвэй, ни Юнь Ли не были людьми хрупкого нрава. На этот раз они взяли с собой всего двух слуг из поместья Чжаован, чтобы те позаботились об их багаже. Если бы они следовали обычным правилам королевской резиденции и взяли достаточно слуг, эта небольшая деревня не смогла бы вместить столько людей.

Хотя Юнь Ли допустил ошибку в своем плотном графике и забыл заранее организовать себе временное жилье, в середине июля он послал кого-то сообщить ему, что привезет Ло Цуйвэя в Линьчуань. Сюн Сяои получил эту новость и обсудил ее со своим стратегом Сун Цзююанем. Затем они покинули небольшой дворик на самом восточном краю деревни.

После ремонта и некоторых улучшений этот простой дом с внутренним двориком стал светлым, аккуратным и чистым.

Ло Цуйвэй была женщиной, которая знала, когда нужно наступать, а когда отступать, и отличалась благоразумием. Она не жаловалась на это временное место жительства, предоставленное ей в силу обстоятельств. После того как Юнь Лие организовал размещение всего привезенного багажа, она неспешно начала привыкать к новой жизни в Линьчуане.

Хотя феодальное владение, предоставленное резиденции принца Чжао, номинально называлось «Линьчуань и пять окрестных городов», северо-западный регион много лет подвергался преследованиям со стороны северных ди. Честно говоря, единственным городом, который действительно можно было назвать «городом» в пределах «Линьчуаня и пяти окрестных городов», был город Линьчуань, расположенный в оборонительной зоне.

Чтобы досконально установить истинную численность населения в пределах феодального владения, Юнь Ли в течение следующих пяти дней выходил из дома до рассвета и возвращался только вечером.

Поскольку в тот момент Ло Цуйвэй был занят нечем, он пять дней отдыхал во дворе, полностью оправившись от усталости после путешествия.

В этот день Сюн Сяои как раз вернулся со своей ротации в зоне обороны, где отдыхал. Он возглавил группу товарищей, также вернувшихся на отдых, и настоял на праздничном застолье в честь возвращения супругов.

В небольшой деревне было всего около двадцати семей, все из которых состояли из солдат армии Линьчуаня; благодаря договоренности Сюн Сяои, в деревню переехали все жители.

Приветственный банкет проходил по военному обычаю: на деревенской молотильне был устроен долгий, непрерывный пир. Люди пили из больших чаш и ели большие куски мяса. Несмотря на простоту и грубость, пир был оживленным и ярким.

Был конец августа, сумерки. Летняя жара в маленькой деревушке, приютившейся у подножия горы, спала, и небо было ясным и голубым.

Глядя на Юнь Ли, которая так сильно отличалась от той, что жила в столице, глаза Ло Цуйвэй заблестели от нежной улыбки.

В этот момент Юнь Ли, в сопровождении Сюн Сяои и Сун Цзююаня, по очереди пил с людьми, сидевшими в самом конце длинного стола. Хотя он, казалось, не улыбался, от него исходила свобода и раскованность.

Такое редкое зрелище он видел в столице, словно дракон, возвращающийся в море, или тигр, возвращающийся в лес.

Это место хранит в себе десять лет его жизни, от юности до юности; здесь находятся пейзажи, за которые он сражался и которые защищал; и здесь живут его товарищи, которые разделили с ним жизнь и смерть и были с ним едины в своих взглядах.

Ло Цуй улыбнулась и безучастно посмотрела на мужа, но в её сердце царила полная уверенность.

Линьчуань, некогда нищий город, непременно превратится в процветающий мегаполис.

Потому что Юнь Ли, правитель этой земли, — настоящий король.

Это был не царь Чжао Юньли, а царь Линьчуань Юньли.

****

«Ваше Высочество...»

Ло Цуйвэй повернула голову на звук и увидела симпатичную молодую девушку со слегка подвыпившей, глуповатой улыбкой на лице, которая несла в одной руке кувшин вина. Она ответила улыбкой на улыбку.

Заметив, что девочка немного неуверенно держится на ногах, Ло Цуйвэй уступила скамейку, на которой сидела, и сказала: «Садись, давай поговорим».

Последние несколько дней Ло Цуйвэй в основном отдыхала во дворе, выходя на прогулку с Юнь Ли только после ужина. Она ещё мало общалась с жителями деревни, поэтому сложно определить личность девушки.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel