Capítulo 172

«Вы можете так это понять. Однако у меня есть свои соображения», — Лян Сяоле вздохнул с облегчением: «Развитие этой отрасли принесет пользу не только человечеству, но и моему бизнесу. Сейчас инфраструктурные проекты продвигаются быстрее, чем раньше, и дохода от шести филиалов едва хватает на покрытие расходов. Деньги в руках матери Хунъюань — как текущая вода: они приходят в одном месте и уходят в другом, оставляя практически ничего».

«На сегодняшнем банкете я услышал, что все пожилые люди, живущие в деревне Екуэлин и оставшиеся одни, хотят переехать в дома престарелых. Некоторые даже готовы продать свои неиспользуемые земли отцу Хунъюаня. Это более чем в 20 километрах от деревни Лянцзятунь. Если другие деревни последуют примеру Екуэлин, инфраструктурные проекты станут еще масштабнее. Покупка земли также требует денежных средств, а дефицит финансирования огромен. Развитие этой отрасли также может увеличить доходы, верно?»

«Увеличить доход?» Маленькая Нефритовая Цилин моргнула. «Ты хочешь, чтобы пожилые люди в доме престарелых сделали для тебя образец, а потом массово произвели его у тебя и продали на улице?!»

«Я не могу тебе ни о чём лгать», — Лян Сяоле застенчиво улыбнулся. «Это лишь часть проблемы, но не вся. Особенно после того, как ты рассказал мне легенды о Лесе Дикого Воробья, я думаю, нам следует найти для пожилых людей долгосрочную, физически тяжелую работу. Пусть у них будут цели, к которым они смогут стремиться, и они смогут увидеть и почувствовать свою ценность в жизни. Это будет гораздо полезнее для их физического и психического здоровья».

«Так и должно быть. Иначе, если ты будешь целыми днями есть и спать, считая дни до смерти, всё это потеряет всякий смысл. Когда люди бездельничают, они чаще создают проблемы», — воскликнул маленький нефритовый единорог.

«Я ввела систему баллов за труд пожилых людей. Они невероятно воодушевлены. Каждый день просят у матери Хунъюаня работу. Помимо уборки, приготовления овощей на кухне и ухода за несколькими пожилыми людьми в детском доме, какая еще работа подходит им в доме престарелых?! Поэтому, когда я увидела эту плетеную из соломы сумку, мне пришла в голову эта идея. Однако тогда я не думала о получении прибыли. Только сегодня вечером на банкете, когда я услышала, что пожилые люди, живущие в этой деревне одни, тоже собираются в дом престарелых и что они собираются купить землю, я начала задумываться о получении прибыли».

«Значит, вы догадались о пространственном расположении радужной оболочки глаза?!»

«Хм, я подумываю поменять местами эти два растения, когда мы вернемся», — сказал Лян Сяоле. «Я использую многослойную ирисовую траву с этого участка, чтобы заменить ирисовую траву из леса диких воробьев. Поскольку этот участок находится за этим пространством, ее запасы неисчерпаемы».

«Думаю, главное – это порода!» – поддразнила её маленькая Нефритовая Цилин.

"Конечно, и то, и другое."

Вы не боитесь, что люди что-то заподозрят?

«В это время года сама зелень вызывает подозрения. Кто знает, что вырастает в лесу диких воробьев? К тому же, нашим домом престарелых руководит Бог, поэтому он, естественно, будет особенно заботиться о нас».

"Ха, ты и Бога в это втянул, какая наглость!"

"Разве не из-за того, что ты меня к этому принудил?!"

"Почему ты опять обвиняешь меня?"

«Когда мы обсуждали управление домом престарелых, разве ты не напоминал мне использовать мои сверхспособности? Ты даже сказал что-то вроде: „Беспрецедентно, непревзойденно, чистый лист бумаги, с которого можно нарисовать самую прекрасную картину“. Я не мог нанять ни одного компетентного управленческого специалиста, а родители Хунъюаня были еще менее осведомлены. Поэтому у меня не было другого выбора, кроме как взяться за эту работу самому». Лян Сяоле смущенно улыбнулся. «Но для использования сверхспособностей нужен повод, поэтому мне пришлось использовать их силу как предлог и продемонстрировать свою мощь».

Маленький нефритовый единорог странно посмотрел на Лян Сяоле, окинул её взглядом с ног до головы и поддразнил: «Ты заняла свой пост в одиночку?»

«О, о, конечно же, речь идёт о связи с душой Хунъюаня», — быстро добавила Лян Сяоле, осознав свою ошибку.

«Люди в это верят?» — Маленькая Нефритовая Цилин скептически посмотрела на Лян Сяоле.

Лян Сяоле с гордостью запрокинула голову: «К счастью, все верят, что это правда. Я даже получила благословение Бога и внедрила в доме престарелых систему баллов, связывающую продолжительность жизни пожилых людей с этими баллами. Говорят, что баллы могут купить время, один балл — один день. Накопив 360 баллов, можно продлить жизнь на год. Все пожилые люди отнеслись к этому серьезно. Вы ни в коем случае не должны позволить мне нарушить свое обещание и гарантировать, что каждый в доме престарелых проживет долгую и здоровую жизнь».

«Вздох, какая удача для Бога!» — с сожалением сказала маленькая Нефритовая Цилин. (Продолжение следует)

Глава 148 (Сборник судебных дел)

«Хе-хе, какая мелочь! Не можешь с ним расстаться?» — Лян Сяоле сердито посмотрела на маленького нефритового единорога. — «А может, я еще раз всем объявлю: у меня есть проводник, маленький нефритовый единорог, который хочет стать директором дома престарелых?»

«Нет, нет, у меня нет такого таланта!» Маленький Нефритовый Цилин махнул рукой и снова покачал головой: «Шучу, не принимай это близко к сердцу. Я всегда буду поддерживать твое дело».

«Вот это уже лучше», — улыбнулась Лян Сяоле.

Двое, человек и зверь, еще некоторое время обсуждали масштабы пространства. Видя, что Лян Сяоле больше нечего сказать или спросить, маленький нефритовый единорог сказал:

«Молодой господин, если у вас больше ничего нет, я… покину вас».

Услышав это, Лян Сяоле, надув губы, раздраженно сказала: «Уходи!»

Услышав странный тон, Маленькая Нефритовая Цилин быстро посмотрела на Лян Сяоле и спросила: «Что случилось? Ты действительно довела их до предела! Ой-ой, почему ты вдруг стала продавать семечки дыни?»

«Я тоже не знаю», — сказала Лян Сяоле, сдерживая слезы. «Только когда я разговариваю с тобой, я могу говорить как взрослый и говорить все, что хочу. Это действительно приятно. А за пределами нашего круга я просто маленькая немая девочка, которая может говорить, боится высказывать свое мнение и не может выразить свои мысли. Это так удушающе».

«Разве ты еще не совсем „маленький“? Дни идут, ты растешь день за днем, и твое время блистать обязательно придет. Делай шаг за шагом!»

Лян Сяоле кивнула, посчитав, что это логично. Собравшись с духом, она сказала:

«Мы сегодня довольно долго разговаривали, можешь идти, мне тоже пора выходить».

После того как маленький нефритовый единорог исчез из туалета, Лян Сяоле бесследно покинул пространство.

…………

На следующий день, как только они позавтракали, родители Хунъюаня попрощались с Доу Цзяньдэ. Они сказали, что сделают крюк и заедут в Лиулу, чтобы всё осмотреть, и отправятся в путь как можно скорее.

Услышав это, Доу Цзиньпин поспешно достал соломенный мешок, который они сплели накануне вечером, и отдал его Лян Сяоле. В мешке также были соломенные игрушки.

Глядя на игрушки, Лян Сяоле сразу же вспомнила Ли Цзясинь, жизнерадостного мальчика из детского дома. «Спасибо, брат Пин».

«Ты всё ещё идёшь?» — спросил Доу Цзиньпин Лян Сяоле, моргая своими большими глазами.

«Пошли. Я пойду с папой и мамой».

«Тогда я сделаю тебе много-много игрушек из соломы».

О, какая ужасная ошибка! Они действительно думают, что я просто маленький ребенок, который любит игрушки.

«Больше не заставляй меня». Лян Сяоле достала из сумки соломенную игрушку. «Я вернусь и научусь делать свои собственные, основываясь на этом. Тебе следует пойти в школу». Как только эти слова слетели с её губ, Лян Сяоле поняла, что они неуместны для её возраста и статуса, и покраснела.

"Идти в школу? Как и мой младший брат?"

«Да. Ходить в школу так весело!» — быстро ответила Лян Сяоле детским голосом.

«Я не умею выражать мысли словами». Доу Цзиньпин покачал головой, повернулся и ушёл. Чуть позже он вышел из западного крыла, неся два больших пучка ирисовой травы: один пучок был полусухим, а другой — тёмно-зелёным, срезанным в лесу диких воробьев.

«Уберите всю хвощную траву», — сказал Доу Цзиньпин.

На этот раз Лян Сяоле не колебалась. Она кивнула в знак согласия. Она не хотела оставлять здесь никаких следов; таким образом, она могла бы гораздо свободнее использовать ирисовую траву в этом пространстве.

Ослиную повозку только что запрягли, когда по очереди подбежали староста деревни Дикий Воробейский Лес и мужчина средних лет с густыми бровями и большими глазами, присутствовавший на банкете. Издалека они кричали: «Босс Лян, босс Лян, притормозите!»

«Вождь клана, старший брат, что-то случилось?!» — спросил отец Хунъюаня. После вчерашнего ужина они все были знакомы друг с другом и общались очень непринужденно.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128