Capítulo 265

«Хорошо, спасибо. Мы сейчас уходим», — сказала женщина средних лет, бросив на прощание мужчину и уходя.

«Вы только что упомянули о том, что собираетесь куда-нибудь сходить, верно? Тогда все решено. Как только мы прибудем в пункт назначения, мы зарегистрируемся, а затем сможем поесть и остановиться где захотим», — объяснила руководительница группы Лян Сяоле.

«Неужели всё так просто?» — подумала про себя Лян Сяоле. Услышав, что здесь есть дома престарелых, она спросила: «Могу ли я пойти с ними в один из них?»

«Конечно. Пусть наш секретарь Молодежной лиги сопроводит вас и погуляет с ними. Вид из первых рук поможет вам лучше все понять». После того, как руководительница команды закончила говорить, она сказала молодой женщине: «Сопровождайте эту девушку. Идите туда, куда она захочет, и объясняйте ей все по ходу дела. У нас здесь бывает только один посторонний человек раз в несколько сотен лет, так что не пренебрегайте нашей маленькой гостьей».

«Да, капитан», — ответила молодая женщина.

Итак, Лян Сяоле в сопровождении сотрудницы филиала последовала за пожилой парой в место с уникальным архитектурным стилем.

Это здание обращено на юг. Вся конструкция имеет квадратную форму. По периметру квадрата расположено девятиэтажное здание. Четыре других здания той же высоты в центре соединяются с внешними постройками. Между зданиями проложены герметичные переходы. Пройдя через главный вход, можно свободно перемещаться по всему жилому комплексу, не подвергаясь воздействию солнечных лучей. На каждом этаже есть лифты, что делает перемещение вверх и вниз очень удобным.

Местные дома престарелых отличаются гораздо более высокими архитектурными стандартами, чем дома в Лянцзятуне, и даже оборудованы лифтами, чего никогда не сможет обеспечить дом престарелых «Солнечный свет» в Лянцзятуне.

Лян Сяоле мысленно похвалила это и спросила стоявшую рядом с ней секретаря филиала: «Какую площадь занимает дом престарелых?»

«Двадцать му земли», — четко ответила секретарь женского отделения.

«Здание такое высокое. Должно быть, оно вмещает немало людей!» — снова спросила Лян Сяоле.

«Да. Пожилые люди приходят сюда один за другим, никогда не бывает переизбытка», — с гордостью сказала секретарь отделения.

«Всего никогда не хватает?» — Лян Сяоле показалось странным: это всего лишь кольцо из девятиэтажных зданий по периметру, плюс четыре здания посередине, верно? Как может никогда не хватать? Она вспомнила, что в деревне Лянцзятунь в каждом ряду было тридцать домов (три дома в ряду, по десять комнат в каждом), а они уже построили шестьдесят рядов, и все равно не смогли разместить всех! Может быть, здесь меньше пожилых людей, чем там?

«Сколько здесь сейчас пожилых людей?» — невольно спросил Лян Сяоле.

«Если бы всех пожилых людей из дома престарелых выселили и поставили по одному на участке земли площадью 20 акров, они были бы высотой с девятиэтажное здание».

«Это…» — Лян Сяоле еще больше озадачился, услышав это: «Даже если навалить людей друг на друга, получится девять этажей?! Как там вообще можно жить?»

— Ну… — замялась руководительница группы, — это небольшой секрет. Можете держать его в секрете, но никому больше не рассказывайте.

Лян Сяоле кивнула. Она подумала про себя: «Похоже, здесь какое-то мистическое искусство!» Поскольку это был чужой секрет, она не стала задавать лишних вопросов.

Лян Сяоле бродил по запечатанному проходу и с восхищением отзывался о современных удобствах: уровень их развития был непревзойденным даже в его прежней жизни в современном мире.

Услышав, что к югу от дома престарелых находится ферма площадью в тысячу акров, Лян Сяоле предложил им съездить туда и осмотреть её.

«Хорошо! Мы встанем на конвейерную ленту и скоро прибудем», — сказала руководительница группы, провожая Лян Сяоле в небольшую комнату.

«Это называется конвейерная лента», — объяснила секретарь филиала. «Чтобы пожилым людям было легче передвигаться, помимо лифтов, в доме престарелых также есть параллельная электрическая конвейерная лента, идущая с севера на юг, что позволяет пожилым людям удобно навещать друг друга, а также входить и выходить из дома престарелых. Если пожилой человек хочет попасть на ферму площадью в тысячу акров к югу от дома престарелых, к главным воротам на севере или посетить определенное здание, ему достаточно встать в небольшой комнате на конвейерной ленте, нажать кнопку нужного места, и он окажется там мгновенно».

Небольшая комната на конвейерной ленте была герметично закрыта, как и лифт в прошлой жизни Лян Сяоле. Из нее совершенно не было видно внешнего мира. Стоя на ней, вы не чувствовали, что двигаетесь.

Сойдя с конвейерной ленты, перед вами раскинется бескрайняя гладь полей. Ранней весной рассада различных культур еще очень молода. Наиболее впечатляют персиковые деревья, выстроившиеся вдоль дороги и полей, их обилие цветов, распускающихся на солнце, плотно прилегая друг к другу, словно розовый рассвет. Издалека каждое персиковое дерево напоминает большой раскрытый зонт.

Здесь много пожилых людей, большинству из них за восемьдесят или девяносто. Некоторые гуляют вместе, другие болтают, а третьи играют в шахматы или карты за небольшим каменным столиком под персиковым деревом. В этом месте царит мирная и гармоничная атмосфера.

Пока Лян Сяоле мысленно хвалила это место, она заметила, что двое пожилых мужчин лет восьмидесяти, сидящие на стуле под персиковым деревом, выглядели как-то странно, поэтому она подошла посмотреть, что происходит.

Ах, оказалось, что один пожилой мужчина отчитывал другого пожилого мужчину. Тот, кого ругали, опустил голову и молчал, его лицо выражало стыд; эта сцена напоминала ситуацию, когда взрослый отчитывает ребенка (старого ребенка), совершившего ошибку.

Лян Сяоле больше не мог этого терпеть и подошёл к старику, который его ругал, спрашивая: «Дедушка, почему вы так ругаете этого старика? Вы оба такие старые, вы должны уважать друг друга!»

«Хм! Он непослушный, пререкается с дедом!» — сердито отругал старик.

Что? У пожилого мужчины за восемьдесят есть дедушка? Сколько же лет должно быть его дедушке?!

Раздраженный Лян Сяоле снова спросил: «Что делает дед этого старика? С чем он спорит?»

«Его дед играл в шахматы с моим дедом», — сказал сварливый старик. «Он не только не смотрел игру и ничего не говорил, но и указывал пальцем и комментировал, говоря, что его дед допустил ошибку. Это очень разозлило моего отца. Скажите, разве его не следует проучить?»

— Так какие у вас с ним отношения? — спросила Лян Сяоле.

«Я его отец!» — сказал старик, который его отчитывал, похлопывая себя по груди. «Я плохо его воспитал, и это разозлило старика».

Ах, значит, это спор между представителями четвертого поколения семьи по поводу игры (или просмотра) в шахматы, и отец воспитывает своего сына!

Двое пожилых людей, отец и сын, у каждого из которых есть свой дедушка! Сколько лет их дедушкам, особенно дедушке отца? Лян Сяоле невольно снова спросил: «Дедушка, сколько тебе лет в этом году?»

"Это... это..." Старик, который отчитывал другого мужчину, выглядел немного растерянным. Немного подумав, он указал на отчитываемого старика и сказал: "Скажи мне сам".

«В этом году мне исполняется 110 лет. Я родился, когда моему отцу было 20 лет». Старик, которого отругали, поднял голову и посмотрел на Лян Сяоле. Прежний стыд исчез, и его лицо, покрытое ореховым налетом, озарилось светом счастья.

«Значит, тебе уже 130 лет», — завистливо заметил Лян Сяоле.

Старик, который отчитывал человека, смущенно посмотрел на него и больше ничего не сказал. «Отчитывание» прекратилось также благодаря вмешательству Лян Сяоле.

«Давай поищем в другом месте!» Секретарь филиала, женщина, взяла Лян Сяоле за руку и быстро покинула это место.

Вы, наверное, задаетесь вопросом, почему этот старик не знал своего возраста, верно?

Увидев безразличное выражение лица Лян Сяоле, секретарь отделения, идя рядом, сказала: «Большинство пожилых людей, доживших до 110 лет, не помнят свой возраст. Сколько бы им ни было лет, если их спросят, они скажут, что им 110. Старик только что смутился, сказав, что ему 110, потому что он стоял перед своим сыном. На самом деле, 110 лет, упомянутые его сыном, — это всего лишь образное выражение; ему, вероятно, больше 110».

«Неужели у них у всех до сих пор есть дедушки?» — с любопытством спросил Лян Сяоле.

«Конечно». На лице секретаря отделения появилась нотка гордости: «На протяжении сотен лет пожилые люди в домах престарелых только поступали туда, никогда не покидали их, и у них не было понятия смерти. Скажите, как же у них могли не быть дедушек и бабушек?!» (Продолжение следует. Если вам нравится эта работа, пожалуйста, проголосуйте за нее рекомендательными билетами и ежемесячными билетами. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

Глава 221 Рай на Земле (Часть 3)

Лян Сяоле в шоке уставилась на происходящее, широко раскрыв рот: «Сотни лет... ни одной смерти... Если это так, то сколько же людей должно быть в доме престарелых?! И сколько им лет?!»

Неудивительно, что говорят: если выгнать всех пожилых людей из дома престарелых и поставить их по одному на открытом пространстве площадью 20 акров, они будут высотой с девятиэтажное здание, сложенное друг на друга. Они будут жить на одном и том же месте сотни лет, никогда не покидая его, бессмертные и неуязвимые. Это действительно возможно!

Но как же тогда объяснить существование кладбищ в полях?!

Секретарь отделения была очень остроумна. Увидев, как Лян Сяоле задумчиво смотрит на кладбище, она объяснила: «На кладбище покоятся останки людей, умерших до того, как их поместили в дом престарелых. Сюда попадают в дом престарелых в семьдесят лет. Дожив до семидесяти, попадание в дом престарелых подобно входу в сейф — ты никогда не умрешь. Тех, кто умирает до семидесяти, хоронят на этом кладбище. Поскольку здесь нет старых могил и нет потомков, которые могли бы разделить участок захоронения, большинство из них — одиночные могилы, что делает это место братской могилой. Это последнее пристанище, которого никто не желает. Поэтому все дорожат своей жизнью и живут отчаянно, надеясь дожить до семидесяти».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128