Capítulo 340

Я только что дал синеволосому мальчишке две пачки призрачных денег на сотни миллионов юаней. Интересно, рассказал ли он что-нибудь этим пяти призракам? Учитывая, что он сопровождал меня через Ад Медного Столпа, Лян Сяоле всё же достал две пачки призрачных денег на сотни миллионов юаней и передал их пяти призракам, с улыбкой сказав: «Брат Пять Призраков, спасибо, что показали мне дорогу. На эти деньги можешь купить пачку сигарет».

Пять призраков огляделись и, убедившись, что за ними никто из маленьких призраков не наблюдает, быстро спрятали деньги для привидений в карман за нижним бельем (Ах, значит, они боялись быть обнаруженными даже при принятии взяток?).

«Брат Пять Призраков, не могли бы вы провести меня на следующий уровень?» — спросила Лян Сяоле. Присутствие маленького призрака в качестве проводника значительно упростило задачу.

«О-о, вот как... кхм, кхм, если вы не против... за определенную плату я... могу быть вашим гидом», — пробормотал У Гуй, наконец объясняя свои намерения.

Услышав это, Лян Сяоле усмехнулся: «Значит, дело в деньгах?! Легко! Я больше ничего не взял с собой, но принёс кучу фиктивных денег. И все они были скопированы с моего личного пространства, я не потратил ни копейки настоящих!!!»

«Хорошо, брат Пять Призраков. Если у тебя есть время, это было бы идеально. Как и раньше, за каждый уровень ада, через который ты меня проведешь, я заплачу тебе 20 миллиардов адских монет. Как тебе такая идея?»

"Правда?" — недоверчиво спросили пять призраков, их глаза сверкали зеленым светом.

«Хорошо, давай поклянемся на мизинцах, если ты мне не веришь», — сказала Лян Сяоле, протянув мизинец правой руки.

У Гуй поспешно вытянул правый мизинец и, зацепив его за мизинец Лян Сяоле, нетерпеливо произнес: «Клянусь мизинцем, повесься, и через сто лет не передумаешь».

Лян Сяоле мысленно усмехнулся: Похоже, поговорка "деньги правят миром" невероятно верна в аду!

Пять призраков тут же оживились и, стоя у входа в Ад Медного Столпа, сказали Лян Сяоле:

«Это Ад Ножей, а это Ад Ямы Быков. Расстояние между ними примерно одинаковое. Какой из них вы хотели бы увидеть первым?»

«Делайте, что хотите, я всё равно рассмотрю их по одному».

«Хорошо, давайте сначала отправимся в Ад Ножей. После Ада Ножей мы пойдем в Ад Льда, они находятся совсем рядом».

После того, как пять призраков заговорили, они ушли.

Вскоре мужчина и призрак оказались перед каменной горой.

«Мы прибыли. Это Ад Ножей», — сказали пять призраков.

Лян Сяоле подняла глаза и увидела, что каменная гора достигала примерно двадцати метров в высоту. Скала была испещрена острыми ножами длиной около фута, покрытыми кусками плоти и крови. На полпути к вершине горы медленно поднимались несколько призраков. С каждым шагом на их телах появлялся новый нож.

У подножия горы за ними наблюдали несколько маленьких дьяволят. Время от времени они кричали им: «Быстрее поднимайтесь, быстрее поднимайтесь! Если вы не успеете забраться на вершину к назначенному времени, вам придётся начинать всё сначала. Вы сами этого хотели!»

«Что? Есть ограничение по времени для восхождения на эту гору ножей?» — удивленно спросил Лян Сяоле.

«Да. А что, если он будет лежать неподвижно в зарослях ножей?» — спросил У Гуй. «Этот слой предназначен для тех, кто богохульствовал против богов и без разбора убивал животных при жизни».

«Если забьют свиней или овец, их тоже отправят сюда?» — спросил Лян Сяоле, вспоминая, как это было распространено в сельской местности во время праздников.

Глава 282. Путешествие в ад (Часть 5)

«Свиньи, овцы и куры — это три блюда, посланные Небесным Судом в мир смертных. Их нельзя отнести ни к чему иному, кроме крупного рогатого скота, лошадей и так далее», — объяснили Пять Призраков. «Как говорится: „Если ты веришь в богов, они там; если нет, то это не твоя вина“». Ничего страшного, если вы не верите в богов, но богохульствовать против них нельзя. Те, кто убивает животных — то есть те, кто в своих прошлых жизнях убивал крупный рогатый скот, лошадей, кошек или собак, — тоже живые существа. Возможно, их прошлые жизни тоже были человеческими, а может быть, они сами и были убийцами… Поскольку подземный мир отличается от мира смертных, нет различия между высшим и низшим, благородным и низшим. Крупный рогатый скот, лошади, кошки, собаки и люди — все вместе называются живыми существами. Те, кто совершает один из двух вышеупомянутых грехов, после смерти бросаются в Ад Ножей, раздеваются догола и заставляют раз в день взбираться на гору Ножей. Время, проведенное в Аду Ножей, зависит от тяжести их грехов. Те, кто совершает самые гнусные преступления, могут «навсегда пребывать на горе Ножей».

Лян Сяоле кивнула, подумав про себя: «Похоже, на этом уровне тоже нет души Хэ Гэнъюня». Она потеряла веру в этот уровень. Поэтому она спросила: «Ты только что сказал, что после прохождения этой горы ножей мы сможем попасть в следующий ад?»

«Верно!» — кивнул в ответ У Гуй.

Лян Сяоле подняла взгляд на гору ножей, и в её сердце зародилось чувство тревоги. Она спросила: «Как нам перебраться на другую сторону?»

Даже не поднимая головы, У Гуй сказал: «Ты можешь жить так, как живу я». Сказав это, он оттолкнулся обеими ногами, взмыл в воздух и в мгновение ока исчез, оказавшись на вершине Горы Ножей.

Лян Сяоле была ошеломлена: она никогда прежде не видела подобного мастерства ни в мире смертных, ни в подземном мире!

Пять Призраков крикнули Лян Сяоле внизу: «Ты всё хорошо видел? Вот так».

Лян Сяоле оказалась в затруднительном положении. В её родном городе были горы, но они находились в десятках километров от неё. Она была там всего один раз, четыре года назад, в ночь жертвоприношения, и даже тогда её привезли туда в свадебном паланкинах. Она также собирала дикие фрукты на западном склоне и несколько раз играла там со своими одноклассниками. Но она никогда раньше не поднималась на гору! А на этой горе перед ней не за что было ухватиться. Весь отвесный склон был покрыт острыми длинными лезвиями — как вообще можно было на неё взобраться?

Кроме того, в мире смертных я часто перемещался в космос и, используя космический «пузырь», летал куда хотел. Когда же мне вообще пришло в голову практиковать навыки управления лёгкостью?

В этой ситуации, если бы Пяти Призраков не было рядом, она могла бы использовать свою сверхъестественную способность к телепортации с помощью техники уменьшения Земли.

Однако о сверхъестественных способностях человека никто не должен знать (включая призраков). Как можно использовать их, скрывая от маленького призрака?!

Лян Сяоле начала сожалеть о том, что в мире смертных полагалась исключительно на свои пространственные способности и сверхсилы, не развивая никаких реальных навыков. Теперь, когда пришло время их применить, она была ошеломлена!

Увидев неподвижно стоящего Лян Сяоле, Пять Призраков снова спрыгнули вниз и бесшумно приземлились на землю. Они сказали Лян Сяоле: «Я сделаю это снова, смотри внимательно».

Лян Сяоле быстро остановила её, сказав: «Не делай этого, я… я не владею никакими навыками владения светлым телом!»

«Ты что, шутишь?» — недоверчиво и изумлённо спросил У Гуй. «Ты, всего лишь ребёнок, в одиночку прошёл восемнадцать уровней ада, а это значит, что твой уровень совершенствования довольно высок. С таким высоким уровнем развития как ты можешь не знать техник лёгкости? Кого ты пытаешься обмануть?»

Лицо Лян Сяоле покраснело, и она со стыдом произнесла: «Правда, брат Угуй, я действительно не знаю, как так получилось. Может, нам не стоит подниматься наверх?»

«Если не подняться на этот уровень, то не доберешься до Ледяной Горы Ада. Обходной путь займет гораздо больше времени», — неохотно произнес У Гуй, почесав свои рыжие волосы.

«Не могли бы вы рассказать мне об Аде Айсбергов?» — спросил Лян Сяоле.

«Ад на Ледяной горе — это восьмой уровень. Злые женщины, убившие своих мужей, совершившие прелюбодеяние или злонамеренно сделавшие аборт, после смерти отправляются в Ад на Ледяной горе. Их заставляют раздеться догола и взобраться на ледяную гору. Кроме того, тех, кто страдает от игровой зависимости, неуважительно относится к своим родителям, а также тех, кто неправеден и недобр», — объяснили Пять Призраков.

«Эй, это просто кучка злых женщин и игроманов. Похоже, Хэ Гэнъюнь точно не на этом этаже». Лян Сяоле тут же отбросил мысль о том, чтобы идти туда.

«Здесь так жарко, неужели лёд на айсберге не тает?» — нарочито спросила Лян Сяоле. Она хотела узнать от него о том, что такое ад на айсбергах.

«О, там нет никакого адского пламени. Там леденящий холод. Тропа на гору целиком сделана изо льда, пронизывающего до костей. По обеим сторонам тропы — отвесные обрывы. Один неверный шаг, и ты упадешь во лед. А упав, уже не выбраться. Вокруг сплошной лед, такой скользкий, что не за что ухватиться».

«Раз уж вы об этом заговорили, я думаю, здесь нет ничего, на что стоило бы смотреть. Ну тогда давайте не будем подниматься на этот этаж».

«Ха-ха, маленький сорванец, бездельничает!» — насмешливо произнесли Пять Призраков.

Лян Сяоле усмехнулся и сказал: «Разве это не потому, что я не умею использовать цингун (легкое кунг-фу)?»

«Так ты думаешь, я показал тебе эти два этажа?» — слегка покраснев, спросил У Гуй.

Лян Сяоле поняла, что он имел в виду, и тут же сказала: «Всё в порядке. Главное, чтобы ты объяснил мне ситуацию, и я поняла, тогда это будет считаться присутствием». Говоря это, она достала из кармана четыре пачки фальшивых денег номинальной стоимостью 100 миллионов юаней и передала их пяти фальшивым призракам.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128