Capítulo 365

Добравшись до ивовой рощи, Лян Сяоле достала компас и пошла в направлении, указанном его колеблющейся стрелкой. Пока она шла, стрелка компаса начала бешено прыгать. Указав на землю, Лян Сяоле воскликнула: «Вот оно! Копай! Копай глубже!»

И вот несколько крепких молодых людей усердно принялись копать.

Прокопав около трех метров, они увидели перед собой прогнивший деревянный гроб. Нетерпеливый молодой человек разбил его киркой, и гроб развалился на части. Внутри прогнившего гроба лежал скелет, одетый в современную одежду.

Молодая женщина взглянула на него, закричала и упала в обморок. Она узнала скелет — на нем был тот самый синий наряд, который она дала Син Да.

В тот самый момент Лян Сяоле увидела, как из скелета поднялся мстительный призрак в синем одеянии. Она втайне испугалась.

В книге тонко намекается, что если одежда призрака становится синей, это указывает на то, что призрак превратился в злобного духа.

Как говорится, «Боги находятся в метре над головой, а призраки — в метре под землей». В этом мире существует множество видов призраков, каждый из которых появился по разным причинам.

Так называемые злобные призраки — довольно сложный тип существ. Создать таких призраков непросто, потому что те, кто ими становится, должны были в своих прошлых жизнях питать глубоко укоренившуюся ненависть, их беспокойные души оставались после смерти, причиняя вред живым существам на протяжении десятилетий, прежде чем они могли сформироваться. Из-за этого вред, причиняемый такими призраками, чрезвычайно велик. Более того, с каждым убитым человеком их злобная энергия усиливается в три раза. Достигнув определенного уровня, все живые существа в радиусе пяти миль будут уничтожены ею.

Легенда гласит, что молодая женщина и вся её семья были убиты. Она стала свидетельницей того, как нападавший зарезал её родителей. После её смерти нападавший жестоко отрубил ей конечности. Её беспокойный дух бродил, охотясь на мелких животных и даже людей, питаясь их кровью и энергией. Спустя десятилетия она превратилась в мстительного призрака, сеющего хаос в округе. Наконец, она была уничтожена восемнадцатью выдающимися монахами. Трое монахов погибли, а пятеро получили ранения. Это даёт представление о её ужасающей силе.

Тем временем Лян Сяоле втайне вздрогнула, увидев над скелетом призрака в синем платье. Хотя она знала, что молодая женщина, потерявшая сознание, надела на него синюю одежду, это не имело бы значения, если бы он находился на скелете. Но теперь, когда он стал призраком, все изменилось.

Лян Сяоле уже не волновало спасение молодой женщины, и, опасаясь, что злой дух снова причинит ей вред, она поспешно попросила кого-нибудь отнести её в сторону, а затем взяла талисман и прикрепила его ко лбу злого духа.

Но было уже слишком поздно. Мстительный призрак внезапно подплыл к крепкому мужчине ростом не менее 1,8 метра и растворился в нём.

Лян Сяоле растерялась, когда мужчина внезапно набросился на нее и крепко схватил за шею, и никто не смог его оттащить.

Глава 301: Наихудший сценарий

Лянь Цзинчжэн прав. Тайный проход на пике Чаоян и так плохо вентилировался, воздух был очень мутным. Теперь же нет никакой возможности подышать свежим воздухом. Хотя проход длинный, воздух, вероятно, скоро закончится. В тот момент, какими бы высокими ни были ваши навыки боевых искусств или сообразительность, вы окажетесь бессильны.

Лицо Те Сяояо было невероятно уродливым. К счастью, ядовитые насекомые, которые наводняли его подобно приливу, вероятно, поняли, что спасения нет, и разбежались в неизвестном направлении.

Тье Сяояо провел группу в чуть более просторную камеру и погасил фонари.

В темноте Шангуань Сюань не могла разглядеть выражение лица Те Сяояо, но почувствовала, как он схватил её за руку и сел рядом. Его голос всё ещё был относительно спокойным: «Все, скажите мне, какие ещё есть способы выбраться?»

Внезапно раздался голос Лянь Цзинчжэна: «Сестра и зять, отец меня не бросит. Он обязательно найдет способ нас спасти. Нам следует потерпеть и пожить еще немного. Если вы спросите меня, почему бы нам просто не убить этих двух никчемных людей?»

Ху Жэнь был потрясен и заикался: «Молодой человек, ты, ты, как ты мог...»

Лянь Цзинчжэн высокомерно перебил его: «Кого ты называешь братом? Жизни семьи Лянь гораздо ценнее твоей».

Шангуань Сюань больше не могла слушать и строго сказала: «Лянь Цзинчжэн, я ненавижу тех, кто без разбора убивает невинных людей. Если у тебя хватит смелости, иди и убей Шэнь Фэна». После стольких лет и стольких перипетий сын её пятого дяди не только не изменился к лучшему, но и стал ещё более негодным. В гневе её упрек, в котором она назвала его полное имя, мгновенно заставил Лянь Цзинчжэна замолчать.

Те Сяояо похлопала Шангуань Сюань по руке, чтобы успокоить её, и неторопливо сказала: «Эй, Цзинчжэн, это хорошая идея».

Услышав, что кто-то его поддерживает, Лянь Цзинчжэн тут же снова вмешался: «Точно, зять? Который час...»

Он совершенно не понимал Те Сяояо. Не успел Те Сяояо договорить, как Лянь Цзинчжэн уже заговорил и медленно продолжил: «Если с кем-нибудь из них случится несчастный случай, я убью и тебя одним ударом. Раз уж ты бесполезен, не оставайся здесь дышать!»

Лянь Цзинчжэн был совершенно подавлен, но тут Те Сяояо добавил: «То же самое относится и к вам двоим. Если один из вас умрет, то двух других можно будет похоронить вместе с вами».

Тье Сяояо сказал это, потому что тоже очень беспокоился о старом ремесленнике. Все пятеро оказались в отчаянном положении, и единственный способ остановить их — это силой подавить остальных, чтобы предотвратить дальнейшие беспорядки в темноте. Только тогда он сможет успокоиться и подумать, что делать дальше.

Сегодня вечером Те Сяояо прекрасно понимал, что спуск в подземелье — это огромное приключение, но его разум был в смятении. Его обычно ясная голова была совершенно бесполезна, и тихий голос постоянно твердил ему: «Пусть будет так. Если А Сюань такой бессердечный, лучше умереть вместе». Только тогда он пришел в себя и успокоился.

Шангуань Сюаньчжун полезла в свои одежды и некоторое время рылась в них, пока наконец не нашла что-то. Внезапно из ее ладони исходил бледный и слабый свет. Тем не менее, после столь долгого пребывания в темноте, свет сделал все вокруг кристально чистым, и выражения лиц всех присутствующих стали ясными.

Тье Сяояо был весьма удивлен, увидев, что светящиеся объекты представляли собой несколько бусин в форме змеиных глаз, которых он никогда раньше не видел.

Шангуань Сюань только что вспомнила, что, выходя из тайной комнаты под змеиной пещерой, она случайно взяла эти бусины с нефритовой пластины, совершенно не ожидая, что они понадобятся ей здесь.

Хотя нефритовой пластины уже не было, несколько бусин на ее нежной и изящной ладони, казалось, еще больше подчеркивали ее красоту, что заставило взгляд Те Сяояо стать более пристальным.

Затем он понял, что витал в облаках, покачал головой, и ему внезапно пришла в голову мысль. Как только эта мысль возникла, она тут же подавила все остальные случайные мысли.

Тье Сяояо тихо кашлянул, подошёл ближе к Шангуань Сюаню и прошептал ей на ухо несколько слов. Шангуань Сюань был ошеломлён и удивлённо посмотрел на него, увидев лишь серьёзное и серьёзное выражение лица.

Выражение лица Шангуань Сюань стало несколько странным, и она сказала: «Ты, ты действительно хочешь…»

Те Сяояо встал и присел перед Шангуань Сюань, серьезно посмотрел на нее и сказал: «Разве это не нормально? Мы вот-вот умрем. Только сейчас ты можешь перестать беспокоиться о том, что я убью твою сестру».

Шангуань Сюань молча смотрела ему в лицо, ее большие глаза медленно наполнялись слезами, но она решительно кивнула в тот же миг, как слезы потекли по ее щекам.

В следующее мгновение ее крепко обняла переполненная радостью Те Сяояо.

Объятия Те Сяояо казались долгожданными, и Шангуань Сюань с нетерпением их ждала. Однако она не забывала, что вокруг были другие люди. Она осторожно пыталась вырваться, но не могла. Она надула губы, покраснела и тихо возразила: «Что это? Никакой свахи, никакого помолвки…»

Услышав это, Те Сяояо расхохотался, отпустил Шангуань Сюаня и сказал: «Кто сказал, что его нет? Увидишь сам».

Он протянул руку, притянул Лянь Цзинчжэна к себе, указал на него и сказал: «Это члены твоей семьи». Затем он указал на Ху Жэня и сказал Шангуань Сюаню: «Это сваха».

Остался только старый ремесленник. Те Сяояо протянул руку, чтобы указать на него, но вдруг вспомнил, что старик ни на что не годится. Вместо этого он указал на Ху Жэня и сказал: «Неважно, ты можешь стать моей семьей». Наконец, он указал на старого ремесленника: «Это сваха».

Заметив его бессвязную речь, Шангуань Сюань опустила голову и улыбнулась, поджав губы.

Эти трое находились под пристальным вниманием и указаниями Те Сяояо, совершенно не понимая, что происходит. Даже Цзин Чжэн был озадачен, думая про себя: «Почему они вдруг стали такими счастливыми? Кажется, выхода нет. О нет, они что, сошли с ума?»

Она робко спросила: «Зять, мы можем сейчас выйти?»

Тье Сяояо махнул рукой и рассмеялся: «Выйти? Что значит выйти? Я… твой зять и твоя сестра женятся. Цзинчжэн, подойди сюда и постой немного на месте своего второго дяди».

«Ах!» — Лянь Цзинчжэн широко раскрыл рот, не веря своим ушам. Он подумал про себя: «Он сошел с ума! Он сошел с ума! У моего зятя такая дурная репутация, а он сошел с ума всего лишь от того, что его так недолго держали взаперти под землей».

Шангуань Сюань расстелила платок на полу, аккуратно положила на него бусинки, которые держала в руке, встала, стряхнула пыль с одежды, поправила волосы, подняла взгляд на Те Сяояо и лучезарно улыбнулась.

Те Сяояо цокнул языком, посмотрел на себя и вздохнул с улыбкой: «Это действительно слишком просто. Если бы у меня был шанс… ладно, неважно». Он прервал разговор и подошел, чтобы встать рядом с Шангуань Сюанем.

Только тогда все поняли, что они оба не шутили.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128