Capítulo 372

Оказалось, оно не пряталось, потому что думало, что Лян Сяоле его не увидит! Его спокойный голос объяснялся убеждением, что Лян Сяоле слишком молод, чтобы представлять угрозу. Что касается двух ивовых призраков, оно было еще меньше обеспокоено. Ведь в мире призраков люди и духи деревьев всегда расходятся в разные стороны, держась особняком.

«Да, я тебя вижу», — ответила Лян Сяоле. Понимая, что её недооценили, она возмутилась и повысила голос, сказав: «Почему бы тебе не переродиться? Зачем ты здесь причиняешь вред невинным?»

«Хм, вот это хвастовство». Женщина-призрак, повешенная на кресте, была несколько удивлена: «Раз ты меня видишь, значит, ты знаешь, сколько раз это место оказывалось. Меня вынудили оказаться в этой ситуации».

«Находя замену для облегчения своих страданий и перекладывая свою боль на других, вы лишь усугубляете свои грехи!»

«Что еще мы можем сделать? Если другие могут нанять меня в качестве замены, почему я не могу нанять кого-то другого?! Один человек может заменить другого, и здесь нет никакой предвзятости».

Лян Сяоле был рад возможности общаться с ним и хотел прикоснуться к нему с искренней человеческой любовью:

«Вы когда-нибудь задумывались об этом? Оно находит вас, потом вы находите следующего, и следующий находит следующего... и так далее, снова и снова. Сколько трагедий создает для мира повешенный призрак? Сколько семей разрывается на части и разрушается из-за ваших заменителей?»

«Я тоже не хочу, чтобы так было», — сказала повешенная женщина-призрак, — «но что я могу сделать? Если я не поступлю так, я никогда не переродюсь. В конечном итоге я стану бродячим призраком. Мы уже умерли несправедливо; разве если мы станем бродячими призраками, это не будет еще более несправедливо?!»

«Не могли бы вы рассказать мне о своих обидах и посмотреть, смогу ли я помочь вам переродиться, не причиняя вреда другим?!»

"Ты... ты, маленькая девочка?" — с недоверием произнесла повешенная женщина-призрак.

Лян Сяоле понимала, что её снова недооценили. Однако на этот раз она не приняла это близко к сердцу и, улыбнувшись повешенной, сказала: «Раз я могу тебя видеть и разговаривать с тобой, значит, я отличаюсь от обычных людей. Можешь попробовать вспомнить, со сколькими людьми ты общалась с тех пор, как стала призраком?»

Призрак повешенной женщины покачал головой: «Никогда. Никто меня никогда не находил, кроме тебя».

«Невероятно?!» — Лян Сяоле, прижав руки к груди и приняв взрослую позу, сказала: «Честно говоря, человек, которого вы ищете, погиб, потому что убил черную кошку и закопал ее тело под акацией на перекрестке холмов. Я выкопала тело черной кошки и рассеяла ее злобную энергию, тем самым предотвратив смерть третьего человека».

«О? Это ты?» — тон повешенной женщины заметно смягчился. «Значит, вы с духом саранчи тоже хорошие друзья?»

«Да. Я не только дружу с духом саранчи, — сказал Лян Сяоле, указывая на ивовые ветви и листья, — но и с ними — с духами ивы. У меня много друзей в мире привидений!»

Увидев, как Лян Сяоле знакомит их с призраком повешенной женщины, Лю Цзя тоже повысил голос и высоким тоном сказал: «Она очень способная и добрая. Если у вас есть какие-либо неисполненные желания, можете рассказать ей. Она обязательно поможет вам их исполнить».

Призрак женщины, повесившейся на ком-то, некоторое время молчал, а затем сказал: «Я мертва уже несколько лет, и обиды мира смертных утихли. Моя единственная мысль — переродиться человеком. Если бы я могла поговорить с людьми перед перерождением, это было бы лучше всего. Я ни с кем не разговаривала с тех пор, как умерла».

Лян Сяоле подумала про себя: если хочешь заступиться за кого-то, этот человек должен быть крайне неразумным!

♂♂

Глава 307. Укрощение женского повешенного призрака.

«Да, я понимаю», — прямо подбодрила его Лян Сяоле. — «Хотя говорят, что люди и призраки идут разными путями, наша встреча — это судьба. Как насчет того, чтобы поговорить по душам, как старые друзья?»

После непродолжительных раздумий призрак женщины наконец заговорил с Лян Сяоле.

Согласно рассказу призрака женщины, повесившейся на земле, она также была убита призраком, искавшим ей замену.

До своей смерти у него была замечательная семья; муж и жена были красивыми и привлекательными, предметом зависти многих. Позже у них родился жизнерадостный и очаровательный мальчик, и их жизнь казалась всем идеальной.

К сожалению, этот человек был никчемным плейбоем, предававшимся всевозможным порокам, таким как еда, выпивка, азартные игры и проституция. Он мог пропадать на несколько дней, не говоря уже о том, чтобы работать и содержать семью.

Семья его матери была довольно состоятельной, поэтому мужчина каждые несколько дней приезжал туда, чтобы выманивать деньги у своих тестя и тещи от их имени, которые затем тратил на себя...

Как говорится, «один-два раза — это нормально, а третий или четвертый — нет». После того, как это случилось слишком много раз, родители заподозрили неладное. Только при личной встрече животное узнало, что произошло.

Сердце сжалось. Одно дело, когда взрослый мужчина пренебрегает своей семьей и не обеспечивает жену и детей целый день — по крайней мере, у сельских жителей есть несколько акров земли, так что семья из трех человек не умрет от голода, — но то, что он пришел в их дом и таким образом выманил деньги, казалось, зашло слишком далеко.

В итоге оно сильно подралось с мужчиной, схватило веревку, привязало ее к балке и собиралось повеситься.

Мужчина был в ужасе и быстро прибегнул к самоповреждению, встал на колени перед устройством и, плача и умоляя его уберечь его маленького сына от этой дороги.

Упоминание детей задевает самые сокровенные чувства женщины. Да, ребенок — это сердце и душа матери, и она не хочет, чтобы ее ребенок жил без отца или матери. После долгих раздумий она идет на компромисс при условии, что мужчина будет жить хорошей жизнью с этого момента.

Мужчина энергично жестикулировал и охотно согласился.

Если он действительно хочет стать лучше с этого момента, то это повод для радости.

Жаль, что самое ужасное в людях — это их собственная природа. Такой, как он, привыкший к разгульному образу жизни, вдруг ожидает, что остепенится и будет жить нормальной жизнью с тобой? Я действительно не понимаю, кого они переоценили…

И действительно, первую половину месяца мужчина усердно работал в расположенной неподалеку мастерской, чтобы заработать денег, но прежде чем она успела расслабиться, она узнала, что ее муж начал встречаться с другой женщиной...

Чем больше она думала об этом, тем сильнее становились ее гнев и печаль, она чувствовала, что жизнь лишена всякого смысла. Но, глядя на своего маленького ребенка, она не могла вынести мысли о том, чтобы оставить его. Поэтому она мучила себя, попеременно думая о смерти и желая жить.

В ту ночь, уложив ребенка спать, она сидела одна на кровати, молча проливая слезы, в ее голове крутились противоречивые чувства.

Внезапно оно услышало чистый вздох женщины, которая медленно произнесла ему: «Умри, хорошо быть мертвым. Смерть может положить конец всему. Повесься на балке на веревке, и ты будешь беззаботным и счастливым».

Услышав это, его сознание постепенно начало расплываться. Наконец, он невольно нащупал веревку и повесился на балке крыши, а затем... превратился в призрака.

(В книге тонко намекается: похоже, все повешенные призраки используют один и тот же метод поиска замены!)

«Превратившись в призрака, я поняла, что повешенный призрак нашел мне замену. Меня переполняли сожаление и ненависть, и я отказывалась от реинкарнации ни при каких обстоятельствах», — продолжила повешенная женщина рассказывать Лян Сяоле.

«Спустя некоторое время мое настроение постепенно успокоилось. Понимая, что это необратимый факт, я подумал о реинкарнации. Но было уже слишком поздно. Чтобы переродиться, мне нужно было найти замену, подобную повешенному призраку, который причинил мне вред».

«Поэтому я бродил повсюду, спеша туда, где слышал о вдове, у которой умер муж, или о ссоре между супругами. Если я узнавал, что у нее суицидальные мысли, я заманивал ее в свою ловушку».

«Итак, прежде всего, у нее должны появиться суицидальные мысли, прежде чем вы сможете что-либо предпринять», — вмешался Лян Сяоле.

«Совершенно верно. Только после смерти я понял, что дух человека (воля) подобен крепости, защищающей его тело. Сильный дух (воля) делает крепость прочной, и такой человек неприступен. Но если дух человека (воля) слаб, и у него возникают суицидальные мысли, в крепости появится изъян, и у нас появится возможность этим воспользоваться. Вы — специалист по благовониям, и люди верят вам в этих вопросах. Вы можете распространить эту информацию и рассказать людям, что все те, у кого обнаружили подмену, — это те, кто привлек обиженных духов из-за своих собственных суицидальных мыслей. Используйте это, чтобы предупредить людей, что они никогда не должны думать ни о чем в момент отчаяния!»

«Хм. Раз уж вы попросили меня заняться пиаром, похоже, вы не хотите, чтобы людей заменяли. Почему бы не начать с себя и не разорвать эту цепь, чтобы в этом мире меньше людей погибало несправедливо?!»

«В таком случае мне придётся стать бродячим призраком! Разве я не окажусь в крайне невыгодном положении?!» — сказала повешенная женщина-призрак, растерянно глядя на всё своими миндалевидными глазами.

«А что, если я отправлю тебя прямиком на реинкарнацию?» — быстро спросил Лян Сяоле.

"Как... как ты это отправишь?" — спросила в ответ повешенная женщина-призрак.

«Это несложно, — сказал Лян Сяоле. — У меня есть бутылка, содержащая душу. Ты можешь спрятаться внутри неё на некоторое время. Как только врата ада откроются на Празднике Призраков (15 июля), я отправлю тебя прямо сквозь них».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128