Capítulo 377

«Всё в порядке. Надеюсь, ты останешься здесь в целости и сохранности. Когда придёт время, я обязательно отправлю тебя на реинкарнацию».

«Большое спасибо, мой благодетель. Я глубоко сожалею, что не послушала вас и даже вступила с вами в конфликт. Сейчас я полна раскаяния. Умоляю вас простить меня!» — искренне сказала повешенная.

«Незнание не является оправданием. Вы не можете знать, насколько обширно это место, если никогда здесь не были. Ваши опасения не беспочвенны», — великодушно сказал Лян Сяоле.

«Спасибо, что не обвиняете меня, мой благодетель». Женщина-призрак, повешенная на кресте, снова низко поклонилась и продолжила: «Мой благодетель, если вы снова встретите призрака, подобного мне, используйте свои заклинания, чтобы сурово наказать его. Даже если вы покалечите его, это не имеет значения. Как только он окажется здесь, он поймет, что вы хороший человек, что вы делаете это исключительно ради его же блага, и будет слишком поздно сожалеть об этом».

«Если мы его покалечим, сможет ли оно выжить здесь?»

Лян Сяоле хотела узнать, как зажили раненая рука мстительного призрака и обугленные следы на лбу повешенной женщины, поэтому она задала окольный вопрос.

«Разве вы не знаете?» Этот вопрос, однако, сильно озадачил двух призраков.

«О, это устройство восстанавливает первоначальный облик призрака», — ответила сбоку маленькая Нефритовая Цилин. — «Как бы сильно ты ни была ранена снаружи, даже если тебя разорвало на куски, здесь ты снова станешь цельной фигурой».

Лян Сяоле кивнула. Затем она сказала двум призракам: «Я впервые слышу об этой функции».

Мужчина, два призрака и одно чудовище объяснили правила и запреты этого места, после чего Лян Сяоле сослалась на то, что уже поздно и ей нужно вернуться. Услышав это, предводитель свирепых призраков несколько смущенно сказал: «Благодетель, надеюсь, вы сможете как можно скорее отправиться на спасение моей матери».

Лян Сяоле кивнул и сказал: «Это не проблема. Один день здесь равен одному часу на улице. Я привёл вас двоих домой сегодня вечером, и мы ещё не вернулись. Я обязательно найду способ заехать к вашей матери на рассвете».

Затем он встал, чтобы попрощаться, и покинул особняк старейшего злого духа вместе с Маленькой Нефритовой Цилин.

На обратном пути маленький нефритовый единорог не повёл Лян Сяоле обратно тем же путём. Вместо этого он, используя магию, устремился прямо к горлышку «бутылки, содержащей душу». В мгновение ока он покинул бутылку и вернулся в своё тело.

«Что происходит с этими служанками и прислугой?» — как только Лян Сяоле пришла в себя, она села и нетерпеливо спросила Сяо Юй Цилиня.

«Хе-хе, это бродячие призраки, которых я собрал заранее. Разве вы не видели, что они не произнесли ни слова? Они слишком долго бродили на улице, их души повреждены, и их сознание больше не целостно. Они могут делать только то, что я им скажу».

Точно такой же, как тот умный робот из вашей прошлой жизни.

«Значит, это вы управляете этой „Бутылкой, содержащей душу“?»

«Как это можно назвать манипулированием?» — недовольно спросила Маленькая Нефритовая Цилин. — «Я так всё и устроила с самого начала. Подумай, как только призраки окажутся внутри, если им никто не будет прислуживать, они будут делать всё, что захотят, драться и хватать друг друга — разве это не будет хаосом? А то, что эти бродячие призраки прислуживают им, — это, по сути, своего рода сдерживающий фактор».

«Ну, а как насчет того, чтобы я заодно завел внутрь несколько бродячих призраков? В любом случае, внутри огромное пространство, его никогда не заполнить!»

«Блуждающие духи больше не представляют угрозы для людей, так почему же вы собираете их так много?»

«Они бродят на улице, голодные и испытывающие жажду, это так жалко. Внутри есть еда и питье, дайте им немного комфортной жизни».

«Вздох, маленький господин, я ничего не могу с вами поделать». Маленький нефритовый единорог покачал головой и лёг перед Лян Сяоле: «Хорошо, если вы заботитесь о людях и воспитываете призраков, но зачем жалеть этих одиноких призраков, которые вот-вот погибнут? Серьёзно!»

«Внутри царит элегантная атмосфера, подходящая для обитания призраков. Если они пробудут там долго, вернут ли блуждающие призраки свои воспоминания и переродятся ли?»

«Ну, это совсем не вписывается в твой грандиозный план, не так ли?!» Маленькая Нефритовая Цилин искоса взглянула на Лян Сяоле.

Лян Сяоле задумалась и поняла, что действительно зря волнуется. Она улыбнулась и быстро сменила тему:

"Значит ли это, что для каждого призрака, который войдет, строится новый дом?"

"Конечно. Здесь так много места, почему бы не позаботиться о том, чтобы у них было достаточно места для жизни?"

«Есть ли предел тому, сколько призраков я могу принять?»

«Нет. Можете взять сколько угодно; дом не заполнится».

«Сколько бы людей вы ни брали плату за номера, они всё равно не будут заняты?» — с удивлением спросил Лян Сяоле.

Почему это звучит так знакомо?! Дом престарелых в Персиковом саду снов заселен уже много веков; обиталища в Подземном мире никогда не будут заполнены. В крошечной «бутылочке с душой» всего несколько десятков обиталищ, и маленький нефритовый единорог бесстыдно заявляет об этом. Может ли быть какая-то связь между ними? Или это намек на что-то…?

«А все эти шелка, атласы, золото и драгоценности тоже были подготовлены вами заранее?» — снова спросила Лян Сяоле. Она чувствовала, что в «бутылке с душой» слишком много всего, и она ничего не могла понять.

Текст главы 311. Бог занят.

«Это разовое вложение, долгосрочное решение, оно радует призраков и украшает окружающую среду, почему бы и нет?» — игриво сказала маленькая нефритовая единорожка.

«Что вы имеете в виду?» — недоуменно спросила Лян Сяоле.

«Подумайте об этом: если вы положите эти вещи в комнату, они смогут носить их и использовать по своему усмотрению, но ничего не смогут взять с собой при реинкарнации. Следующая реинкарнация придёт с теми же вещами и будет так же довольна. По вашим словам из прошлой жизни, это называется «бронированная армия с постоянно меняющимися солдатами», просто готовящая всё больше вещей, чтобы им угодить».

«Значит ли это, что во всех домах всё одинаково?» — снова спросила Лян Сяоле.

«Всё то же самое. Если у одного что-то есть, то и у всех что-то есть». Маленький нефритовый единорог с улыбкой сказал: «Я заметил, что большинство людей в мире ссорятся из-за вещей. Если у тебя больше, а у кого-то меньше, они спорят бесконечно. Если же ты всё для них подготовишь, то если у одного что-то есть, то и у всех что-то есть. Никто не будет смотреть на другого свысока и никто никому не будет завидовать. Только так мы сможем избежать конфликтов, верно?»

Услышав это, Лян Сяоле почувствовала тепло в сердце. Она невольно выпалила: «Если бы это применялось в реальной жизни, люди были бы намного спокойнее и счастливее».

— Что тут сложного? — пренебрежительно спросила маленькая Нефритовая Цилин. — Пока ты усердно работаешь в этом направлении, нет такого желания, которое ты не сможешь исполнить.

«Ключевым моментом является экономическая основа, — сказал Лян Сяоле. — Здесь всё иллюзорно; одна идея может породить множество вещей. В действительности же всё реально и осязаемо, и здесь нет места притворству!»

«Не думаю?» Маленький нефритовый единорог закатил глаза, глядя на Лян Сяоле: «Что такое пространство? Здесь все можно просто продать, и оно будет стоить целое состояние. Разве это не иллюзия?»

«Неважно, сколько у тебя вещей, кто-то же их продаст, верно?» — недоверчиво возразил Лян Сяоле Сяоюй Цилиню.

"Хе-хе, ты берёшь довольно много еды прямо из столовой! Ты имеешь в виду, что просто всё заказываешь?"

«Я об этом думаю!»

"Тогда почему ты не включаешь мозги?"

"Хе-хе-хе..."

Человек и животное препирались, когда вдруг в воздухе громко прокукарекал петух.

Лян Сяоле вздрогнула, встала и посмотрела в окно. Небо уже начало светлеть.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128