Capítulo 380

«Ах, разве не эффективнее исцелить болезнь реинкарнированной матери слезами дочери?! Эта старушка поистине благословенна!»

«На самом деле всё не так просто». Лян Сяоле была очень воодушевлена. Она застенчиво улыбнулась и сказала: «Похоже, если я хочу преуспеть в бизнесе по производству благовоний, мне нужно больше узнать о медицине и медицинских книгах».

«Совершенно верно», — подбодрила маленькая нефритовая единорожка. Она добавила: «Ты справишься с сегодняшним заданием! У меня есть другие дела, поэтому я ненадолго уйду. Позвони мне, если что-нибудь понадобится».

Лян Сяоле кивнул.

Маленький нефритовый единорог обернулся и исчез.

Лян Сяоле быстро создала «пузырь», который приземлился на иву за пределами деревни. Убедившись, что никого нет поблизости, она незаметно выскользнула наружу, схватила ивовую ветку и призвала Ивового Призрака, Ивовую Броню и Ивовый Лист.

«Сегодня мне снова придётся вас побеспокоить», — сказал Лян Сяоле, кланяясь Лю Цзя и Лю Е. — «Вы ещё помните обещание, которое я дал мстительному призраку прошлой ночью?»

Лю Цзя и Лю Е кивнули.

«Сегодня я пришел спасти перевоплотившуюся мать мстительного призрака, но обнаружил, что она уже умирает. Сейчас она теряет сознание на канге (нагретой кирпичной кровати)».

«Какой смысл спасать человека, который вот-вот умрет?» — сказал Лю Е.

«Но если я не смогу её спасти, я нарушу своё обещание мстительному призраку!»

«Дело не в том, что ты не хотел её спасти, а в том, что она не могла ждать. Кого же ты можешь винить?» — сказал Лю Цзя.

«Нет. Я не могу сдаваться, пока есть хоть малейшая надежда. Именно поэтому я и собрал вас всех здесь сегодня».

«Тогда скажи мне, — сказал Лю Цзя, демонстрируя выражение лица, говорящее: „Я сделаю всё ради друга“: — „Даже если это будет означать прохождение через огонь и воду, я рискну всем сегодня ночью!“»

(Примечание 1: Игра, в которую играют дети в сельской местности: выкопать яму в слегка влажном песке, утрамбовать его, затем сформировать из песка шарик и спрятать его в выкопанную яму, чтобы другой ребенок его нашел. Тот, кто найдет, выигрывает.)

(Примечание 2: Это относится к носилкам, которые сжигают сразу после смерти человека, символизируя, что душа недавно умершего человека будет находиться в этих носилках. В старых обычаях избегали слова «смерть», называя её «падающей головой», отсюда и название «носилки с падающей головой».)

Глава 313. Спасение старушки Ши.

«Я хочу, чтобы вы двое поддержали её, когда будете выходить. Если за ней кто-то погонится, вы должны поддержать её и идти всё быстрее и быстрее. Как только она скроется из виду, мы вместе поддержим её и отведём в деревню Синцзя. Это должно быть очень реалистично. Когда старушке нужно будет что-то сказать, пока перед ней находятся люди, вы должны заставить её губы шевелиться, чтобы люди думали, что это действительно говорит старушка Ши», — сказал Лян Сяоле Лю Цзя и Лю Е.

«Мы не можем притворяться пожилыми женщинами, — сказала Лю Цзя. — У нас такие высокие голоса, что мы просто не сможем это изобразить».

«Я могу говорить, — сказала Лян Сяоле. — Я стану невидимкой и останусь рядом с тобой. Всякий раз, когда я буду говорить, ты будешь прикасаться к её губам и сотрудничать со мной. Кроме того, когда я скажу тебе идти быстрее, ты пойдешь быстрее; когда я скажу тебе остановиться, ты остановишься».

«Но мы вас не видим и не знаем, как далеко мы находимся друг от друга», — сказал Лю Е.

«Я тебя вижу, я прямо рядом. Когда тебе понадобится моя помощь, я буду держать в руке сухую травинку, просто следуй за этой сухой травинкой».

«Хорошо», — одновременно сказали Лю Цзя и Лю Е, — «Когда мы начнём действовать?»

«Сейчас же», — сказала Лян Сяоле. «Бабушка Ши в переулке посреди деревни. Я пойду первой, ты иди следом». Сказав это, Лян Сяоле подняла с земли засохшую травинку и мгновенно переместилась в своё пространственное измерение. Затем она вытянула засохшую травинку за пространственную стену и спросила: «Видишь?»

«Я вижу это», — одновременно сказали Лю Цзя и Лю Е. — «Это как стоги сена, парящие в воздухе».

«Хорошо, я пойду впереди, пошли», — сказал Лян Сяоле и взмыл в воздух.

Два призрака, один человек и один призрак, используя свои способности, устремились к дому старухи Ши.

Если кто-то посмотрит на небо, он увидит сухую травинку, парящую в воздухе под легким ветерком.

Как только они вошли во двор старой госпожи Ши, Лян Сяоле собрала увядшую траву и последовала за Лю Цзя и Лю Е.

Старушка Ши несколько лет была прикована к постели, все ее тело было покрыто пролежнями, и она лежала в постели совершенно обнаженной.

Но чтобы она могла встать и ходить, ее нужно одеть.

Это просто фантастика – одевать в постель пожилого человека, парализованного и лежащего на спине в постели на грани смерти!

Но как заставить её "выйти", если она без одежды?!

«Как нам её одеть?» — прошептала Лю Цзя Лян Сяоле (в толпе — все они общались телепатически, поэтому никто их не слышал).

«Я буду говорить, ты будешь двигать губами и глазами, а затем будешь слушать мои указания», — передал Лян Сяоле телепатически.

Бабушка Ши (Лян Сяоле): "Одень меня!"

Умирающая старушка Ши внезапно открыла глаза и заговорила.

Люди внутри были потрясены и встали, чтобы собраться вокруг.

К старой госпоже Ши подошел мужчина лет пятидесяти, наклонился и спросил: «Мама, вы собираетесь надеть эту погребальную одежду?»

Бабушка Ши (Лян Сяоле): "Нет, надень мою обычную одежду."

«Мама, ты больше не можешь встать с постели и ходить, почему ты до сих пор в этом? Если уж надеть что-нибудь, то это!» — снова сказал мужчина и поднял рубашку, прикрывавшую одеяло, чтобы показать её старой госпоже Ши.

«Заставьте её покачать головой», — передала Лян Сяоле голос Лю Цзя и Лю Е внутри «пузыря».

Бабушка Ши покачала головой, уткнувшись в подушку.

Бабушка Ши (Лян Сяоле): «Я это надену не буду. Я надену то, что обычно ношу. Поторопись и отдай мне это. Я хочу пойти на прогулку».

В этот момент люди в главной комнате услышали шум и бросились туда. Узнав, что произошло, все были ошеломлены. Они переглянулись, недоумевая, что случилось.

«Это просто последний всплеск энергии перед смертью?» — спросил кто-то.

«Даже последний прилив сил перед смертью не может быть таким сильным! Он парализован уже четыре или пять лет, должно быть, он разучился ходить!» — ответил другой человек.

"Что нам делать?" — спросил мужчина лет пятидесяти, оборачиваясь.

«Не волнуйся, Седьмой Брат, посмотри, что скажет твоя мать дальше?»

«Возможно, это просто бред; она даже не понимает, что говорит».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128