Capítulo 449

«Хм, лучше немного расстроиться», — Лян Хунгао сердито посмотрел на Лу Цзиньпина и с оттенком сарказма сказал: «Весь день ты болтаешь без умолку, несешь всякую чушь. И все из-за твоего языка ты создаешь проблемы».

«Сейчас она плохо себя чувствует, поэтому тебе следует поменьше говорить», — сказала Ань Гуйхуа, сердито глядя на Лян Хунгао.

Услышав это, Лу Цзиньпин лег на подушку и снова начал рыдать.

Лян Сяоле оказалась в затруднительном положении: говорить что-либо незначительное было бы неуместно в данной ситуации; но любое обсуждение этого вопроса стало бы провокацией для Лу Цзиньпина. Если она ничего не скажет, какой смысл ей приходить?

Это поистине двойная неловкость: ситуация, когда нельзя ни давать советы, ни не давать их.

Увидев, что мать Хунъюаня уговорила Лу Цзиньпина, Лян Сяоле быстро попросила Ань Гуйхуа принести ей чашу, зачерпнула полчаши воды из чана (воспользовавшись случаем, чтобы заменить воду в чане водой из своего пространства), сожгла талисман, рассыпала его пепел в воду и сказала Лу Цзиньпину: «Невестка Гао, сначала выпей эту половину чаши воды с талисманом, чтобы успокоиться, а потом мы сможем спокойно поговорить об этом».

Лу Цзиньпин взглянула на пепел, плавающий в миске с водой, зная, что Лян Сяоле принес ей лекарство. Она хотела отказаться, но не хотела обидеть Лян Сяоле. Она не выпила ни капли воды за весь день и действительно немного хотела пить, поэтому взяла миску и залпом выпила все содержимое.

Лян Сяоле дала ей немного космической воды с успокаивающим талисманом. Через некоторое время эмоции Лу Цзиньпин успокоились, и она перестала плакать.

Увидев это, Лян Сяоле быстро схватила принесенный ею кусочек десерта, подняла его перед Лу Цзиньпином и ласково сказала: «Сестра Гао, это десерт, который только что приготовили в столовой. Он очень вкусный. Попробуйте и посмотрите, понравится ли вам!»

Лу Цзиньпин посмотрел на десерт и покачал головой.

Лян Сяоле забралась на кан (нагретую кирпичную кровать), схватила руку Лу Цзиньпина, вложила её в свою, а затем, держа её за руку, поднесла десерт к губам, притворяясь милой и невинной и говоря: «Попробуй один кусочек, это тебя не убьёт».

«Да, Цзиньпин, этот маленький вундеркинд уже преклонил перед тобой колени, так что не упрямься», — поддразнила его Ань Гуйхуа, стоявшая рядом.

Услышав это, Лян Сяоле опустила взгляд и поняла, что, так сосредоточившись на уговорах Лу Цзиньпина, не обратила внимания на свою осанку после того, как легла в постель. Чтобы взять Лу Цзиньпина за руку, она нечаянно поджала ноги. Ань Гуйхуа воспользовалась этим случаем, чтобы устроить сцену.

Лу Цзиньпин обратил внимание на позу Лян Сяоле только после того, как услышал слова Ань Гуйхуа. Он не мог не взволноваться. Взяв десерт, он потянул Лян Сяоле за собой, усадив её рядом.

Видя, что Лу Цзиньпин по-прежнему не собирается есть десерт, Лян Сяоле подумал: раз уж дело дошло до этого, я, пожалуй, уговорю её посмеяться! Устрою ей ещё одно представление и попытаюсь поднять ей настроение.

Тогда она снова легла на кан, подняла рубашку и сказала Лу Цзиньпину: «Сестра Гао, если ты все еще затаила обиду на свою младшую сестру, просто отшлепай меня, чтобы выплеснуть свою злость».

Лян Сяоле сказала это, потому что считала, что дело слишком сложное для объяснения, и чем больше она пыталась прояснить ситуацию, тем хуже становилось. Ань Гуйхуа использовала это как предлог, чтобы назвать меня вундеркиндом, поэтому она решила просто признаться и взять наказание на себя вместо «бога». Таким образом, она выглядела бы великодушной и переложила бы всю вину на «бога». Чем охотнее ты признаёшься, тем меньше вероятность того, что ты это признаешь. Учитывая серьёзность ситуации, если бы ты действительно это сделал, хватило бы тебе смелости взять на себя ответственность перед жертвой?!

Ещё один момент заключается в том, что Лян Сяоле считает, что наказание предназначено не для неё лично, а для её рта — её длинного языка. Пока она раскаивается, она всё ещё будет хорошим человеком.

Ань Гуйхуа всегда была хвастливой; всякий раз, когда вокруг были люди, она выставляла напоказ свои навыки. Увидев, как Лян Сяоле выставляет напоказ свою маленькую попку, ожидая шлепка, она схватила Лу Цзиньпина за запястье — то, которое не держало десерт, — и с силой шлепнула его руку по попе Лян Сяоле.

"Хлопать!"

В комнате тут же раздался резкий звук. Звук был похож на то, как взрослый человек сильно хлопает в ладоши.

Все были ошеломлены.

Лу Цзиньпин поднял свою ноющую и онемевшую руку, с негодованием глядя на Ань Гуйхуа, на его лице читалось упрек.

Ань Гуйхуа сочла это еще более странным и пронзительным голосом воскликнула: «Как такое может быть? Я просто пыталась продемонстрировать, я вообще не применяла силу! Как такое возможно?»

На самом деле, Лян Сяоле тайно прибегла к какой-то сверхъестественной силе. Она хотела использовать руку Лу Цзиньпина, чтобы сильно ударить себя по щеке. Во-первых, это было наказание за её безрассудство, а во-вторых, извинение перед семьёй. Лу Цзиньпин заслуживал наказания за распространение слухов и причинение смерти, но он не должен был бросать такую тень на семью и причинять такой большой вред двум маленьким детям! В конечном счёте, это было её собственное неправильное поведение в этой ситуации. Если удар по щеке, причинённый виновником, мог снять её психологическое напряжение и предотвратить дальнейшие инциденты, Лян Сяоле посчитала, что это того стоит!

«Леле, тётя не это имела в виду. Давай, покажи тёте, что, взорвалось?» — сказала Ань Гуйхуа и начала стягивать штаны с Лян Сяоле.

Была середина весны, и на Лян Сяоле были только утепленные брюки. Ань Гуйхуа предположила, что она легко могла бы оставить на нем пять отпечатков пальцев.

«Нет, всё в порядке». Лян Сяоле быстро села, избегая Ань Гуйхуа. Затем она сказала Лу Цзиньпину: «Сестра Гао, вы меня простили? Если вы всё ещё не простите, можете ещё несколько раз меня ударить». Говоря это, она повернулась своей маленькой попкой к Лу Цзиньпину.

Лу Цзиньпин поспешно махнул рукой и покачал головой.

«Если ты меня не ударишь, значит, ты меня простила?!» Лян Сяоле с улыбкой посмотрела Лу Цзиньпину в глаза, потрясла ее за руку и сказала: «Разве не так, невестка Хунгао? Если ты действительно меня простишь, улыбнись мне».

Губы Лу Цзиньпина дрогнули, и он выдавил из себя горькую улыбку.

«О-о-о, сестра Хунгао простила меня, теперь все в порядке». Лян Сяоле приподнялась, захлопала в ладоши и мило и невинно воскликнула.

«Посмотри, какой ты счастливый». Мать Хунъюаня укоризненно посмотрела на Лян Сяоле: «Скажи своей невестке Хунгао, чтобы она что-нибудь съела и легла отдохнуть».

«Хорошо», — ответила Лян Сяоле, слезла с канга, зачерпнула полмиски воды из бочки, протянула её Лу Цзиньпину и сказала: «Сестра Хунгао, съешь десерт в руке, выпей эту половину миски воды, а потом ляг и немного поспи».

На этот раз Лу Цзиньпин послушно съел десерт и выпил всю холодную воду из миски.

Лян Сяоле, словно служанка, помогла ей лечь, затем укрыла тонким одеялом, укрыла одеялом и сказала: «Сестра Хунгао, отдохни, ни о чем не думай, все пройдет».

Лу Цзиньпин кивнул, уткнувшись в подушку.

Возможно, он устал, и после того, как выпил немного космической воды и пепла успокаивающего талисмана, вскоре начал дышать ровно — Лу Цзиньпин заснул.

Глава 370. Секретная «помощь» (Часть 1)

Глава 370. Секретная «помощь» (Часть 1)

Мать Хунъюаня, Ань Гуйхуа, Ню Гуйфэнь и Лян Хунгао некоторое время тихо разговаривали в главной комнате. Увидев, что Лу Цзиньпин крепко спит, она велела Ань Гуйхуа и Ню Гуйфэнь не давать ему уснуть, а затем увела Лян Сяоле.

«Мама, я думаю, что невестка Хунгао — неплохая женщина».

По дороге домой Лян Сяоле сказала матери Хунъюаня, что знает, что та плохо уснет сегодня ночью, и намеренно сказала что-то утешительное, чтобы успокоить ее.

«Надеюсь, что так», — вздохнула мать Хунъюань и добавила: «Это слишком сильно её потрясло, и мы не можем ей ничего рассказать. Боюсь, она может совершить что-нибудь необдуманное, когда ей будет плохо. Вздох, как долго мы сможем за ней наблюдать? Даже у тигров бывают моменты слабости, мама!»

«Мама, что ты собираешься делать?» — нахмурилась Лян Сяоле; на этот раз она была совершенно серьёзна.

«Я хочу отправить больше людей, чтобы они по очереди присматривали за ней. За это платит наша семья, мы ни в коем случае не можем допустить, чтобы с ней снова что-нибудь случилось!»

«Мама, как долго мы сможем продолжать оборону?»

«Я не знаю, кто это на нас навлек! Леле, дело не только в ней; это также влияет на твою репутацию божественной фигуры. Люди видят, как умирают люди, пока ты этим занимаешься. Как они будут тебя судить?!»

«Мама, я знаю, что был не прав», — с раскаянием сказала Лян Сяоле.

«Что ж, если ты еще можешь помочь ей через алтарь, то помоги ей тайно и помоги ей вернуть уверенность в жизни».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128