Capítulo 452

«Вчера ночью я крепко спал. Встал, как только рассвело, чтобы приготовить завтрак. Хотя я все еще выглядел угрюмым, думаю, мне намного лучше, чем вчера. Наверное, я смирился с этим».

Мать Хунъюаня задумалась и поняла, что перемены в жизни Лу Цзиньпина произошли слишком быстро, поэтому она пошла искать свою дочь Лян Сяоле и спросила, не помогала ли та ему каким-либо образом тайно.

«О, прошлой ночью, когда все успокоилось, я молилась за нее перед Богом. Не знаю, помогло это или нет», — сказала Лян Сяоле, даже не моргнув глазом. Она уже довольно искусно умела лгать о подобных вещах и чувствовала себя при этом совершенно непринужденно.

«Итак, Леле, что ты думаешь? Стоит ли нам все-таки отправить кого-нибудь присмотреть за ней?»

Мать Хунъюань была в растерянности. Если она действительно смирится с этим, то впустить посторонних в свою жизнь принесет ей лишь много неудобств.

Лян Сяоле немного подумала и сказала: «Мама, раз она встала и начала готовить, значит, к ней вернулась уверенность в жизни. Почему бы тебе не запретить Хунгао выходить из дома? Ты можешь платить ему зарплату, а он пусть остаётся дома и присматривает за женой Хунгао. Так мы не будем мешать их жизни, а за женой Хунгао будет кто-то присматривать, и это нас успокоит, правда?!»

Мать Хунъюань улыбнулась, похлопала Лян Сяоле по плечу и сказала: «Моя дочь такая внимательная».

С тех пор надзор за Лу Цзиньпином со стороны посторонних был снят. Лян Хунгао получал 500 наличными в месяц (поскольку он был сильным рабочим и обычно зарабатывал больше, выполняя поручения, поэтому ему давали больше) и оставался дома, чтобы заботиться о жене. Супруги вместе шили соломенные сумки, что также приносило им значительный доход.

Лу Цзиньпин больше никогда не пытался покончить жизнь самоубийством.

Год спустя Лу Цзиньпин вернула себе речь. Усвоив урок, она полностью избавилась от вредной привычки сплетничать и начала жить нормальной жизнью. Но это уже другая история.

Прошло шесть или семь дней с тех пор, как Лян Сяоле вернулся из дома Доу Цзинань в деревне Ецюэлинь, но старый герой Чжан Цзинфэн так и не приехал пожить в дом престарелых и не подписал договор аренды земли с семьей Чжан. Это было беспрецедентно с тех пор, как Лян Сяоле установил свой алтарь, но он не удивился.

У Лян Сяоле свои идеи:

Меня практически "сопровождали" на извинения к старому герою Чжан Цзинфэну. Я нарушил его фэншуй, подвергнув опасности его жизнь; спасение было лишь мерой предосторожности. Я должен быть благодарен, если он не будет меня винить; как я мог ожидать от него денег за аренду земли?!

Что касается того, поселится ли старый герой Чжан Цзинфэн в доме престарелых, это его собственный выбор. Он — национальный герой, удостоенный императорских титулов. Вполне возможно, он посчитает, что приезд в собственный частный дом престарелых недостоин его внимания, и поэтому не приедет.

С этой мыслью Лян Сяоле не восприняла всё всерьёз и продолжила заниматься своими делами.

Коу Даин была опустошена потерей дочери. Однако, благодаря поддержке окружающих, она вернулась к работе. Лян Сяоле навещал её каждые несколько дней, утешая словами. Считается, что время залечит её раны.

Хотя Лу Цзиньпин редко выходила из дома и не говорила на человеческом языке, она поручала своему мужу, Лян Хунгао, срезать тростник и приносить его домой. Супруги вместе плели тростник и готовили еду. Лян Хунгао каждый месяц приносил домой еще пятьсот монет, и Лу Цзиньпин, всегда отличавшаяся бережливостью, постепенно начала улыбаться.

Два ряда домов в этом социальном центре уже переданы в эксплуатацию.

С момента открытия, помимо Чжуан Сянъи и немого мальчика Ламэй, которые уже выздоровели, в этот приют поступило более двадцати человек с ограниченными возможностями. Поскольку у некоторых из них проблемы с передвижением, а у других — проблемы с психическим здоровьем, на территории приюта были оборудованы отдельная столовая и прачечная. Таким образом, они могут удовлетворять свои повседневные потребности, не покидая территорию учреждения.

Однако соотношение персонала к проживающим здесь во много раз выше, чем в домах престарелых и детских домах. Кроме того, отсутствие дополнительных условий для приема (не требуется земельный участок или участок под застройку) вызвало большой интерес в местном сообществе; инвалиды из отдаленных мест, не имеющие средств к существованию, стекаются сюда, как только узнают об этом.

Увидев эту тенденцию, отец Хунъюаня ускорил темпы жилищного строительства. Он с радостью сказал: «Давайте сначала построим дома, а потом будем принимать столько, сколько поступит. Нам больше никогда не придется сталкиваться с проблемой поиска жилья повсюду, как это было, когда только открывался дом престарелых».

Помимо работы в храме, Лян Сяоле часто посещает детский дом в свободное время. Ее цель — выяснить, есть ли у новоприбывших шанс на выздоровление, и если есть, она приложит все усилия, чтобы их вылечить.

К разочарованию Лян Сяоле, прибывшие люди либо родились с умственными отклонениями, либо имели старые травмы. Лян Сяоле была бессильна им помочь, поэтому ей оставалось лишь попросить сотрудников дома престарелых хорошо о них позаботиться и позволить им спокойно прожить оставшиеся годы.

Ламей, немая девочка, была направлена на работу в прачечную детского дома, где ей платили триста монет в месяц. Ламей была вполне довольна работой и очень увлечена ею. Однако иногда она казалась погруженной в свои мысли и неохотно общалась с другими. Вероятно, это было связано с психологической травмой.

Чтобы облегчить страдания Ламей, Лян Сяоле навещал её каждые несколько дней, общаясь с ней с помощью языка жестов, который они оба хорошо знали. Каждый раз, когда Лян Сяоле приходил, Ламей была вне себя от радости и очень разговорчива (на языке жестов). Она даже жестами приглашала Лян Сяоле навещать её почаще. Однако она не сообщала Лян Сяоле свой адрес в родном городе. Поскольку она не сказала ему, Лян Сяоле остался в неведении, и вопрос остался нерешённым.

В храме всегда многолюдно, большинство верующих приезжают из-за пределов деревни. Лян Сяоле также часто приглашают в дома верующих для проведения гаданий.

В тот день Лян Сяоле снова попросили уйти.

Пригласить её попросила семья из деревни Луцзятунь, расположенной в тридцати милях отсюда. Они сказали, что их ребёнку восемь лет, и обычно он очень послушный.

По какой-то причине он вдруг стал часто вставать по ночам, ползая на четвереньках с тряпкой во рту. Когда члены семьи ругали его, он начинал сквернословить. Он также начал просить у родственников разные вещи.

Семья почувствовала, что что-то не так, и поняла, что это может быть истерия (одержимость призраком). Они быстро пригласили мужчину и женщину для проведения шаманского ритуала.

Двое приглашенных, как говорили, были поистине искусными. «Великий бог» взглянул на ребенка и сказал, что тот был околдован лисой. Богиня тут же велела «второму богу» ударить в маленький барабан, а затем сама начала призывать богов.

После консультации с некоторыми божествами ребенок действительно выздоровел.

Но после их ухода ребенок повторил это снова, и даже хуже, чем прежде.

После того, как это повторилось дважды, два шамана сдались. Они сказали, что это тысячелетний дух лисы, и их божественные силы не могут его усмирить, поэтому им следует найти кого-нибудь более искусного.

Поэтому кто-то порекомендовал семье Лян Сяоле, сказав: «Маленькая юная дарование из деревни Лянцзятунь, расположенной примерно в тридцати милях к северу, лучше всех справляется с этим. Почему бы нам не пригласить её? После того, как она осмотрит землю, мы даже сможем сдать её семье землю в аренду за 300 канти зерна в год, с возможностью выбора крупнозернистых, мелкозернистых и смешанных сортов. Это одна из причин».

Итак, семья приехала в своей конной повозке.

Все, кто приглашал Лян Сяоле, были старше её. Из вежливости Лян Сяоле принимала каждое приглашение. К тому же, это была возможность арендовать землю и развивать свой бизнес!

В сопровождении своего деда Лян Лунциня Лян Сяоле ехала в собственной карете и следовала за посетителями.

По прибытии они обнаружили, что в ребенка вселился лишь дух лисы. Судя по уровню его развития, он практиковал магию всего триста-пятьсот лет. Это объяснялось тем, что два шамана, проводившие ритуал, были недостаточно подготовлены и не могли причинить ему вреда. Как только они прибыли, дух покинул тело ребенка, а после их ухода вернулся.

Увидев, что это не мстительный призрак, Лян Сяоле почувствовал облегчение. Он обычно не причинял вреда духам, если только они не были крайне злыми. Как правило, он пытался вразумить их и заставить исправиться. Он молча наблюдал за молящимся ребёнком, но тайно передал свой голос духу лисы: «Тебе было нелегко достичь этого уровня развития. Однако тебе не следует вселяться в человеческое тело, особенно в тело восьми- или девятилетнего ребёнка. Сегодня я не причиню тебе вреда, но после того, как ты уйдёшь, тебе больше нельзя причинять вред людям. Если я узнаю, я сурово тебя накажу. Чтобы преподать тебе урок и замести следы, я немного тебя потреплю».

Дух лисы понял, что встретил учителя, и так испугался, что сложил руки вместе и поклонился Лян Сяоле.

Вид восьмилетнего ребенка, выполняющего это действие, был одновременно комичным и смешным, вызвав у зрителей улыбку.

Затем Лян Сяоле снова передала свой голос, сказав: «Не бойтесь и не благодарите меня. Просто сотрудничайте со мной, и я больше никогда не буду с вами ссориться».

Ребенок несколько раз кивнул.

Лян Сяоле попросил у хозяина дома две тополевые ветки, затем сжал средний палец левой руки ребёнка и резко щёлкнул им. Дух лисы, испытывая боль, превратился в искрящийся вихрь и убежал.

На протяжении всего процесса Лян Сяоле не произнес ни слова.

При повторном осмотре пальцев ребенка не было ни единого следа от ущипывания.

Лян Сяоле достала из кармана талисман и сказала своей семье:

«Хорошо, теперь всё кончено. Прикрепи этот талисман к двери и зажги сегодня вечером три благовонные палочки перед Богом Кухни. Если ты готов это сделать, подобное больше никогда не повторится».

Вся семья была очень рада. Они сказали, что готовы сдать свою землю в аренду семье Лян Сяоле. Лян Сяоле ответил: «Хорошо, я попрошу своего отца или главного работника позже прийти и подписать договор аренды. Как только договор будет подписан, вы будете под моей защитой. Если в будущем что-нибудь случится, вы сможете обратиться непосредственно ко мне».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128