Capítulo 569

«После того, как мой брат и остальные закончат свои дела, я пойду подпишу контракт. Если хотите, можете пойти вместе. После подписания контракта я передам вам землю в управление».

«Больше тысячи акров арендованной земли? Боже мой, мы с этим справимся?» — удивленно воскликнул Ху Яньхуэй.

Он происходил из крестьянской семьи, поэтому знал, сколько земли в округе и насколько она важна. Его семья владела максимум десятью му (около 0,67 акра), и вся эта земля в данный момент сдавалась в аренду семье Лян Сяоле. Он понимал, что значит более тысячи му (около 1000 акров) земли.

Лян Сяоле улыбнулся и сказал: «Если ты действительно поедешь, этот небольшой участок земли не будет проблемой. Разве ты не слышал, что сказал брат Ло? У него уже десятки тысяч акров земли в аренде. И когда он говорит «десятки тысяч», он имеет в виду не чуть больше десяти тысяч, а двадцать тысяч, тридцать тысяч или даже больше. Он — твоя ступенька. Ты сможешь арендовать там еще больше земли, открыть множество магазинов, построить много усадеб и зернохранилищ, а затем пожертвовать титул «богатого человека», чтобы получить право заниматься там общественной деятельностью».

Ху Яньхуэй: «Леле, ты говоришь так просто, но я не могу этого сделать. Я слышал, что именно ты помог Синьлуо во всем этом, и я твой названый брат. Ты не можешь быть предвзятым и оставить меня одного».

Лян Сяоле: «Это естественно. Как и брат Ло, мы будем партнерами. Я буду заниматься закупкой товаров для магазина. Все средства от закупки товаров будут инвестированы в строительство. Я буду управлять всей землей, а вы будете отвечать только за посадку и сбор урожая. Фермеры будут получать 300 цзинь арендной платы за землю в год, и они смогут выбирать любые зерновые культуры — крупнозернистые, мелкозернистые или смешанные. Мы разделим все активы в соотношении 30/70, я получу 70%, а вы — 30%. Как вам это?»

Ху Яньхуэй: "Так сколько мне следует инвестировать?"

Лян Сяоле: «Вам не нужно вкладывать ни копейки. Если будет неожиданная прибыль, вы можете её получить; если нет, то мы инвестируем только в вас».

Ху Яньхуэй: "Я что, только на суше рыбу собираю? Нет, я не могу взять столько!"

Лян Сяоле: «Так везде, например, с братом Лянцунем, братом Тингуаном и братом Гуанпином, и даже с сестрой Цяо и Лу Синьмином».

«Тогда я с радостью приму ваше предложение. Леле, когда, по-вашему, мы уезжаем?» — с нетерпением спросил Ху Яньхуэй.

Лян Сяоле: «После того, как закончится торжественный банкет в честь моих трёх старших братьев, мы уедем. Но я всё же должен кое-что тебе сказать. Когда ты туда приедешь, независимо от того, насколько хороши или плохи будут условия, ты ни в коем случае не должен забывать об учёбе. Через три года снова сдай провинциальный экзамен и постарайся его пройти. Тогда ты сможешь получить официальную должность».

Ху Яньхуэй неловко улыбнулась: «Леле, спасибо за добрые слова! Но я уже отказалась от этой идеи. Думаю, Ян Тингуан, Хань Гуанпин и Синь Ло вполне хороши. Главное, чтобы у них была успешная карьера, какой смысл в этой пустой славе?»

Лян Сяоле одобрительно кивнул.

Вскоре после ухода Ху Яньхуэй прибыл Ма Чжитао. По его беглому взгляду было ясно, что он наблюдал за уходом Ху Яньхуэй, прежде чем подойти.

«Брат Тао, брат Хуэй только что захватил уезд Цинъян, так что Инцю — единственное место, куда вы можете пойти сейчас».

Прежде чем Ма Чжитао успел что-либо сказать, Лян Сяоле сам сменил тему разговора.

«В принципе, неважно, куда мы поедем». Ма Чжитао тоже ясно выразил свою позицию: «В любом случае, я нигде не знаком. Главное, чтобы вы сотрудничали со мной, тогда подойдет любое место».

«Я знал, что брат Тао — человек высоких принципов».

Итак, Лян Сяоле повторила перспективы развития и условия сотрудничества, о которых она говорила Ху Яньхуэй, затем достала пятьдесят таэлей серебра и сказала Ма Чжитао:

«Брат Тао, у меня ещё есть кое-какие дела в уезде Цинъян. Возьми эти пятьдесят таэлей серебра и отправляйся в Инцю, чтобы ознакомиться с обстановкой. Будь то уездный город или сельская местность, главное, чтобы это было пригодно для нашего развития, и мы там обоснуемся. Я найду тебя, когда закончу дела в Цинъяне».

Ма Чжитао: «У меня есть деньги, я могу ими воспользоваться».

Лян Сяоле улыбнулся и сказал: «Откуда бы тебе взять деньги, если бы ты был всего лишь студентом? Я уже говорил, что в нашем сотрудничестве все первоначальные инвестиции достанутся мне. Мы не будем трогать ни копейки из семейных денег; мы полны решимости начать с нуля».

Ма Чжитао: «Этого недостаточно. Если я окажусь в мире, и мое богатство станет достоянием общественности, это может иметь фатальные последствия. Раз уж ты так решил, двадцати таэлей мне более чем достаточно. Если они закончатся, я вернусь за добавкой».

Лян Сяоле: «В таком случае, вы можете взять с собой еще тридцать таэлей серебряных купюр, верно? Лучше быть бережливым в путешествии, чем бедным. Не усложняйте себе жизнь, когда находитесь вне дома».

Ма Чжитао неохотно согласился.

Проводив Ма Чжитао, Лян Сяоле радостно перевернулся на кровати.

Строительство 600 ли сельскохозяйственных угодий и шести баз развития было завершено, и все они были назваными братьями Лян Хунъюаня и четырьмя его собственными назваными братьями. Что еще более примечательно, все они были его поклонниками. Учитывая взаимную выгоду, кто бы не захотел неустанно трудиться на него?

Ух ты!

В таких благоприятных условиях, неужели достижение крупномасштабного производства — это всего лишь пустые слова? Даже с помощью нескольких хитрых уловок, весь 600-мильный участок сельскохозяйственных угодий дал урожай более 1000 цзинь с му — это реальный и ощутимый урожай. Обогащение людей и укрепление нации — разве это не благословение для человечества?!

Применяемые им методы никому не причиняли вреда. Все коллаборационисты получали существенный доход. Для коллаборационистов этот доход был всего лишь цифрой; но для Лян Сяоле он представлял собой реальный масштаб — именно этого и хотел Лян Сяоле: Великий Бог Цидяня не стал бы отрицать существование масштаба только потому, что цифры были оформлены на чужое имя!

Шестьсот миль сельскохозяйственных угодий, один урожай высокоурожайных культур — две тысячи цэтти с му — стал свидетелем как богов, так и людей. Кто посмеет сказать, что это не чудо, сотворенное Лян Сяоле?!

Ух ты!

Победа уже близка, давайте удвоим наши усилия!

Лян Сяоле была вне себя от радости и переместилась в своё пространственное измерение, намереваясь разделить этот момент с Маленькой Нефритовой Цилин. Она также велела Маленькой Нефритовой Цилин следить за действиями Ху Яньхуэй и Ма Чжитао. Как только сложатся подходящие условия, она создаст для них захватывающую и волнующую возможность заполучить сокровища и красоту.

Лян Сяоле знала, что без помощи маленького нефритового единорога она не сможет добиться желаемого результата.

«Я не ожидал, что вы окажетесь настолько способным; вы так быстро организовали все шесть баз».

Выслушав «отчёт» Лян Сяоле, Маленькая Нефритовая Цилин одобрительно сказала.

«Верно, у меня осталось всего восемь лет. Время никого не ждет, так что давайте воспользуемся каждой минутой, хорошо?» — с немалой гордостью ответила Лян Сяоле. Затем она добавила: «Однако это означает лишь то, что у нас есть база. Развитие Цинъяна и Инцю будет зависеть от ваших советов. Сейчас я совершенно разорена и без гроша в кармане».

Маленькая Нефритовая Кирин: "Что? Где твои деньги?"

Лян Сяоле: «Все вложено в уезд Миху. Банка серебра, которую я спонсировал на ремонт храма, — это почти все мои сбережения. Чтобы развивать Цинъян и Инцю, нам нужно начинать с нуля. Оба человека, которые туда поехали, не замужем, поэтому было бы лучше, если бы мы помогли им найти свою вторую половинку. Что касается сокровищ, чем больше, тем лучше».

Маленькая Нефритовая Цилин: «Хе-хе, смотри, как легко ты это говоришь! Думаешь, у меня все красоты и сокровища? Позволь мне сказать, у меня их очень мало, и каждая использованная вещь — это на одну меньше. В ближайшие несколько дней я планирую поискать их среди простых людей. Если найду, не радуйся; если нет, не сердись».

Лян Сяоле сердито посмотрела на маленького нефритового единорога: «Так не пойдёт. Мне всё равно, какой метод ты используешь, главное, чтобы я его нашла и извлекла из него пользу. Пока я этим занимаюсь, ты не можешь просто сидеть сложа руки?!»

Маленький нефритовый единорог вздохнул и сказал: «Вздох, ты раскусил мою слабость. Ты постоянно жалуешься на бедность. Тебя не устраивает такое большое пространство. Ты поистине ненасытный».

Лян Сяоле тихонько усмехнулась про себя.

Увидев, что маленький нефритовый единорог не отказался, Лян Сяоле обрадовалась. Опасаясь, что маленький нефритовый единорог раскусит её уловку, если она продолжит говорить, она быстро взмахнула рукой в сторону маленького нефритового единорога и мгновенно исчезла из пространства.

Ужин проходил в компании матери Хунъюаня, Ши Люэр, и пяти крестных матерей, которым мы поклонялись во время Церемонии Поклонения Небесам. Вечером алкоголь не подавался, и пир был непрерывным: люди приходили и уходили, ели и уходили, как только наелись. В обеденном шатре было гораздо тише, чем в полдень.

Поскольку в доме престарелых была еда, госпожа Се не пришла. В противном случае за обеденным столом снова разгорелся бы жаркий спор.

К этому времени матери Тингуана и Гуанпина уже знали, что их сыновья отправятся работать далеко от дома. Они неоднократно говорили Лян Сяоле: «Никто из вас никогда не уезжал далеко от дома, поэтому вы должны хорошо о них заботиться». Обе матери считали Лян Сяоле защитником своих сыновей, совершенно забывая, что он на три года младше их.

Лян Сяоле не стала спорить, соглашаясь со всем и успокаивая их. Не желая обсуждать этот вопрос на публике, она сменила тему, спросив Ши Люэр: «Крестная, меня не было больше месяца, почему ты не переехала жить во двор храма?»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128