Capítulo 583

Увидев, как они бросились бежать, жители Проклятой Деревни на мгновение замерли, взглянули на нескончаемый поток призраков, приближающихся к ним, и тоже бросились бежать.

Конечно, они боялись проклятий призраков, но в тот момент ни у кого из них не хватило смелости вернуться и общаться с ними.

Когда люди напуганы, они могут бежать с поразительной скоростью и вскоре вырываются из лап призрака.

С восходом солнца на востоке темная пустыня заканчивается, и перед нами предстает ярко-желтая земля.

Жители деревни внезапно остановились. Они молча смотрели на всё, что было перед ними…

Низкие кустарники колыхались на ветру, несколько овец мирно паслись на траве, на земле росли разнообразные растения, на плодородной почве цвели яркие цветы, птицы взлетали в небо, а бабочки порхали среди цветов.

Небо было синим, как море, без единого облачка.

Жители Проклятой Деревни никогда прежде не видели ничего подобного! В своих прошлых жизнях их окружали лишь однообразные поля и черная земля Проклятой Деревни, а глаза их были полны лишь тьмы.

Они постояли некоторое время, затем внезапно опустились на колени, прижав лбы и губы к земле, и слезы, которые исчезли с их глаз двести лет назад, хлынули, словно родник.

«Спасибо, что вывели нас из Проклятой деревни».

После благоговейного преклонения колен и поклонения люди внезапно бросились к Лян Сяоле и Ху Яньхуэй, выкрикивая их имена и выражая свою сердечную благодарность.

Только тогда люди заметили, что Ху Яньхуэй и Инь Цуйлянь по-прежнему крепко держатся за руки, словно влюбленная пара, которая не расстается ни на мгновение.

Увидев это, Инь Чуншань тут же радостно воскликнул: «Мы сбежали из проклятой призраками пустыни и переродились. Моя дочь тоже нашла свою любовь. Теперь я объявляю всем две вещи:

Во-первых: сегодня тот день, когда все жители нашей Проклятой Деревни перерождаются, и это также радостный день свадьбы моей младшей дочери. Мы всегда должны помнить этот день и отмечать его каждый год.

«У нас нет пышного пира в честь этого события, поэтому давайте своими руками отпразднуем нашу новую жизнь и счастливый брак моей дочери!»

По прекрасным и плодородным полям разнеслись продолжительные аплодисменты.

Ху Яньхуэй и Инь Цуйлянь, с лицами, раскрасневшимися от счастья, прижались друг к другу вплотную.

Лян Сяоле была вне себя от радости и хлопала в ладоши до онемения.

После аплодисментов Инь Чуншань объявил всем следующее:

«Вчера днем я поспорила с этой девушкой и этим юношей, — сказала она, указывая на Лян Сяоле и Ху Яньхуэя, — что…»

В этот момент из толпы раздался взрыв смеха. Одна женщина сказала: «Старый деревенский староста, вас что, до смерти напугал призрак?! Он явно красивый молодой человек, как вы можете говорить, что он девушка?»

«Да, старый деревенский староста, неужели у вас ухудшается зрение, и вы уже даже мужчин от женщин не отличаете?!» — сказал мужчина.

Инь Чуншань улыбнулся и сказал: «Сначала я тоже подумал, что она красивый молодой человек, но прошлой ночью она сама сказала нам, что она девушка и не может делить комнату со своим братом. Прошлой ночью она спала с моей младшей дочерью, Ляньлянь. Брат Ляньлянь и Сяоле, Янь Хуэй, может это подтвердить».

Инь Цуйлянь и Ху Яньхуэй одновременно кивнули.

«А, значит, так оно и есть? Ну, позапрошлой ночью они спали вместе в комнате бабушки Цинъюань. А у бабушки Цинъюань всего одна кровать», — спросил кто-то из толпы.

«Да, а как вы это объясните?» — спросил кто-то другой.

«Я это докажу».

Внезапно в воздухе появился А Хуа и сказал людям внизу: «Прошлой ночью мы с Лян Сяоле не спали всю ночь и не возвращались до рассвета».

«А, значит, вы связались с кем-то?» — крикнул кто-то из толпы.

Ахуа: «Да. Именно благодаря общению мы сегодня предприняли эти действия».

«Значит, всё, что произошло сегодня, было спланировано вами двумя?» — спросил мужчина, который говорил ранее.

Ахуа: «Это нельзя назвать преднамеренным действием, это называется планированием. Мы обсуждали несколько планов, но в итоге использовали последний, который ни один из нас не хотел использовать».

«Ахуа, спасибо», — сказал Лян Сяоле Ахуа в воздухе.

«Не нужно меня благодарить. Вообще-то, это ты должен меня больше всего поблагодарить, смотри…» — сказал Ахуа, указывая на дикую местность.

Только тогда все поняли, что темные тучи над пустыней рассеялись, густой туман рассеялся. Голубое небо стало кристально чистым под солнечными лучами, и призраки исчезли без следа.

В воздухе парила лишь Ахуа, на ее бледном лице играла облегченная улыбка.

«Куда делись все призраки?» — удивленно спросил Лян Сяоле.

Ахуа слегка улыбнулась и сказала: «Они все ушли. Как только проклятие было снято, они все освободились. Все они отправились в подземный мир, чтобы переродиться».

«А как же ты?» — недоуменно спросил Лян Сяоле. «Почему ты не уходишь?»

«Я тоже ухожу», — сказала Ахуа с милой улыбкой. «Я пришла сюда от имени призраков, чтобы выразить свою благодарность. Я не ожидала, что люди будут задавать вам вопросы, поэтому я явилась, чтобы заступиться за вас».

Лян Сяоле: «Еще раз спасибо».

«Смотри на себя, опять ты за своё», — продолжил Ахуа. — «Призраки говорят, что своим существованием обязаны тебе. Длительная изоляция подавила человеческую мудрость, а призраки, рождённые от неразумных людей, тоже неразумны. Мы никогда не сможем достичь такой мудрости».

«Спасибо за это идеальное решение, которое не только спасает жителей проклятой деревни, но и освобождает нас, призраков. Мы отплатим вам за вашу доброту, даже если в следующей жизни переродимся в быков или лошадей».

— Не можешь так говорить, — скромно ответил Лян Сяоле. — На самом деле, у меня были свои эгоистичные мотивы. Я приехал сюда ради этого шестидесятимильного участка равнины. Ты тоже заслуживаешь большой похвалы за этот непреднамеренный акт доброты. Идея пришла мне в голову после твоего объяснения. Мы обсуждали это всю ночь, и окончательный план — использовать страх жителей деревни перед призраками, чтобы заставить призраков нарядиться в свирепые лица и прогнать жителей из проклятой деревни — был твоим предложением! Я никогда не ожидал, что это действительно пригодится. (Продолжение следует)

Глава 477: Развитие проклятой деревни – Часть 8: Каждый получает свою выгоду

Ахуа: «Ваши навыки управления призраками и растениями просто великолепны. Если бы мне не пришлось перевоплощаться, я бы с удовольствием поучилась у вас».

Лян Сяоле: «Советую вам даже не думать об этом. Не разрушайте своё светлое будущее из-за какой-то мелочи. Родиться человеком — единственный правильный путь».

Ахуа: «Я выслушаю тебя. Остальное объяснишь людям! До свидания! Если нам суждено переродиться в следующих жизнях в качестве твоих учеников, то и я переродюсь в качестве одного из твоих учеников».

После того как А Хуа закончила говорить, она превратилась в призрака и исчезла в лазурном небе.

По толпе прокатился ропот удивления.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128