Capítulo 32

« Ça ? » Xiao Wu sortit un mouchoir blanc propre.

« Oui », dis-je en prenant le mouchoir de Xiaowu, en le pliant soigneusement et en le mettant dans la boîte contenant le treillis lunaire.

Ensuite, Xiao Wu et moi avons pillé la Perle de Lune, le Jade Qilin et les Pilules Parfumées d'un autre petit gang (selon Xiao Wu), ainsi que d'autres objets inconnus, dans les autres boîtes du vieux Luo.

Cette nuit fut très fructueuse ; j'ai même obtenu le Miroir de la Lune de façon inattendue. Quelle merveilleuse nuit !

Ensuite, il faudra attendre demain pour voir à quoi ressemblera la cérémonie d'appréciation des trésors organisée par le vieux Luo ; ce sera assurément un spectacle grandiose !

(Chers tous, je m'excuse pour la lenteur des mises à jour. Veuillez m'en excuser. J'espère que vous continuerez à me soutenir. Je ferai de mon mieux. Merci. Comme toujours, n'hésitez pas à recommander cet article. Merci.)

Chapitre soixante-cinq

Le vrai spectacle va commencer.

Le lendemain, les gens ont commencé à s'enregistrer à Luozhuang les uns après les autres, et le hall était animé par le bruit et l'excitation.

Mais qui sait quelle part de perversité se mêle à cette effervescence, comme le désir de se comparer et la soif de richesse

? Et qui peut vraiment comprendre pourquoi ils sont venus ici

? Pour eux-mêmes

? Statut, profit, pouvoir…

Comme je m'y attendais, ce vieux Luo était trop occupé à nettoyer mes dégâts pour se soucier des trésors. Il pensait sans doute que ses défenses étaient suffisamment solides et qu'il n'y avait rien à craindre !

Jue est revenu précipitamment, mais je ne lui ai toujours pas demandé où il était allé, et il n'a rien dit non plus. Parfois, je ressentais un vide intérieur et une pointe de déception. J'ai baissé les yeux et j'ai vu le croissant de lune sur mon épaule, et le cœur desséché de la terre s'est éveillé à nouveau.

« Waouh, regardez ! Xiao Wu a dit que c'est la Fenêtre de la Lune, et elle me reconnaît comme son maître ! » Je souris, radieuse comme une pivoine.

Jue a vu la déception dans mes yeux, et son cœur s'est serré, mais elle a choisi de garder le silence.

« Qu'est-ce qui ne va pas, Jue ? » N'entendant pas la voix de Jue, je levai les yeux, perplexe.

Ses yeux d'un noir profond me fixaient intensément, la lumière qui scintillait dans l'obscurité était indescriptible.

Xue'er sourit, m'appela d'une voix grave et traînante, puis me serra fort dans ses bras, frottant doucement son menton contre mes cheveux.

« Jue, qu'est-ce qui ne va pas ? » J'ai perçu la lassitude dans la voix de Jue et j'ai demandé avec anxiété, pensant qu'il était blessé.

« Non, Xue'er, je te protégerai. » Ses paroles, dénuées d'émotion, étaient empreintes d'une fermeté sans précédent, me permettant de me souvenir fermement de cette promesse et d'y croire sans l'ombre d'un doute.

Un léger sourire apparut au coin de ses lèvres, comme une ondulation sur son visage, se propageant rapidement sur ses joues. Elle ferma les yeux, savourant la douceur de l'instant.

Une toux nous interrompit.

Jue m'a lâché, mais sa main était toujours autour de mon épaule.

«

Jeune Maître Jue, veuillez vous rendre dans le hall d'entrée. La remise des prix va commencer.

» C'était en réalité le vieux Luo. Quel manque de tact

! Voyant le couple profiter de leur moment ensemble, il avait osé les interrompre.

« Inutile » est une affirmation absolument décisive et résolue.

« Ceci… » Le vieux Luo resta là, hésitant à entrer ou à dire quoi que ce soit, et le silence se fit.

« Jue, allez, viens avec moi ! » Le refus de Jue me fit tourner la tête. Pas question ! J'avais tout organisé pour divertir les autres et me faire plaisir, et voilà que Jue, d'un simple mot, laisse quelqu'un d'autre profiter de ma performance ? À quoi bon tout ce que j'ai fait hier soir ?! (Note de l'auteur : C'était utile, il a perdu la face. Zi Xue a dit : À mes yeux, ne pas voir le spectacle n'a servi à rien. Note de l'auteur : Bon, ce personnage a atteint un certain niveau d'absurdité.)

Jue baissa la tête et me jeta un regard avec un sourire et de l'affection dans les yeux, puis passa devant le vieux Luo, le laissant seul là, dans le vent froid.

Je me suis retourné et j'ai aperçu la silhouette désolée du vieux Luo. J'ai soupiré intérieurement

: on oublie trop facilement les mauvaises personnes. Toutes mes condoléances, vieux Luo.

Arrivés dans le hall, j'ai souri et j'ai lâché la main de Jue, prenant plutôt son bras.

L'arrivée de Jue fit instantanément s'installer un silence de mort dans la salle ; on aurait pu entendre une mouche voler.

Sans regarder personne, il prit ma main et me conduisit à la place d'honneur dans le hall.

Noble, dominateur, distant et fier...

Pour les personnes assises dans la salle, l'homme était d'une beauté exquise. Son visage froid et élégant était d'une beauté à couper le souffle, et ses yeux noirs étaient emplis d'une froideur glaciale. Une robe d'un blanc immaculé, d'une simplicité raffinée, enveloppait son corps élancé, lui donnant l'apparence d'un magnifique fantôme projeté par un rayon de lumière, à la fois illusoire et réel. Le pendentif de jade incrusté près de sa ceinture du même métal révélait son identité. À sa gauche, il tenait la main d'une femme vêtue d'une longue robe de brocart blanc lunaire et rose pâle, ornée de galons argentés à l'ourlet et aux poignets. Une écharpe de gaze blanche drapée sur ses épaules lui donnait, au moindre souffle de vent, une allure éthérée, telle une fée descendant sur terre. La robe de gaze épousait ses formes, soulignant à la perfection sa silhouette délicate et gracieuse. Ses longs cheveux noirs et fins retombaient souvent sur ses épaules, et son sourire était comme un lotus des neiges des monts Tianshan — élégant, serein, et apportant une sensation de chaleur à ceux qui l'entouraient, comme une brise printanière.

L'épouse du vieux Luo était assise avec grâce à la place d'honneur, souriant et saluant les invités venus de loin. Après un moment de surprise lorsque Jue et moi entrâmes, elle se leva pour nous accueillir.

«Le jeune maître Jue est arrivé.»

Après que Madame Luo eut fini de parler, les gens en bas commencèrent à en discuter.

« Pourquoi le jeune maître Jue est-il ici ? »

« J’ai entendu dire qu’il est assez difficile pour le palais impérial d’inviter le jeune maître Jue. »

« Ce seigneur Luo est vraiment remarquable ; il a réussi à inviter le jeune maître Jue. »

Qui est cette femme ?

« J’ai entendu dire, par des personnes au palais, qu’il s’agirait de Lady Jue. »

...

En entendant les propos des personnes en contrebas, Madame Luo ressentit une immense fierté, son arrogance naturelle transparaissant. Cependant, à la fin de la phrase, elle éprouva une légère insatisfaction, qu'elle dissimula néanmoins. Elle dit : « Jeune Maître Jue, je vous en prie, Madame. »

Madame Luo n'était pas stupide. Elle savait qu'elle ne pouvait pas m'ignorer dans cette situation. Le faire n'aurait fait qu'aggraver ses problèmes et ridiculiser le Manoir Luo aux yeux des étrangers. Elle savait aussi pertinemment que le siège d'honneur leur revenait de droit. Bien qu'agacée que la petite fille y soit assise, elle ne pouvait pas faire d'esclandre

!

J'ai vu le visage un peu pâle de Mme Luo et j'ai ressenti une vague de joie au cœur. Bien fait pour toi, à m'ignorer toujours !

Mais le spectacle avait à peine commencé que son visage pâlit. Je me demande si elle aura le courage d'accepter le cadeau que je m'apprête à lui offrir. J'espère qu'elle ne se mettra pas dans une colère noire.

J’ai laissé échapper un petit rire, et Jue Shen m’a lancé un long regard profond qui m’a glacé le sang. Se pouvait-il qu’il connaisse mon plan

?

Je me suis bien comporté au palais, je peux donc certainement faire de même à Luozhuang.

Les servantes apportèrent le thé l'une après l'autre et le déposèrent à la droite de chaque invité avant de se retirer, tandis que Xiao Wu restait à mes côtés.

Le vieux Luo entra précipitamment, salua tout le monde et dit : « C'est un honneur pour moi que vous tous, héros et vaillants individus, soyez venus au manoir Luo. »

Pendant que le vieux Luo parlait, j'ai jeté un coup d'œil autour de la salle. Devant moi se trouvait une arène de combat, qui servirait lors de la présentation du trésor. Elle était à la fois magnifique et majestueuse. À ma gauche et à ma droite se tenaient des servantes et des serviteurs, sans doute au service des invités. L'ensemble paraissait grandiose.

« Très bien, je n'en dirai pas plus. Que la cérémonie d'appréciation du trésor commence ! » Sur ces mots, il fit un geste de la main, et un serviteur apporta la boîte de la chambre la veille.

En voyant ça, j'ai eu un petit rire intérieur. Haha, ça va devenir intéressant !

En entendant les paroles de l'intendant, « Le jade maléfique de la secte des mendiants », il ouvrit prudemment la boîte.

La secte des mendiants

? Je suis sans voix. Il y a donc une secte de mendiants ici aussi. Je me demande à quoi ils ressemblent.

Je me suis retourné et j'ai vu l'homme qui s'était levé et avait salué tout le monde. Ses vêtements étaient en lambeaux et rapiécés, et il tenait un bâton. Bref, il ressemblait bien à un mendiant.

Après l'avoir examiné, il murmura à Jue : « Ces membres du Clan des Mendiants ont l'air vraiment incompétents. »

« Compétent ? » demanda Jue d'un ton indifférent.

« Eh bien, regardez, il lui manque un bol », dis-je en montrant le mendiant du doigt.

Tous les présents étaient versés dans les arts martiaux, et ils ont donc forcément entendu mes chuchotements avec Jue. Leurs yeux se sont mis à trembler, et le mendiant s'est figé, ne sachant que dire, puisque Jue le protégeait.

« Eh, wow, cet homme a l'air vraiment bizarre, ses yeux sont triangulaires. »

« Hé, regarde les yeux de cette femme, on dirait qu'ils tremblent. Pourquoi tremblent-ils toujours quand tu es là ? »

« Oh mon Dieu, regardez comme il est drôle ! Il a perdu deux dents, mais il continue de sourire aux gens. »

« Absolument pas… »

"Absolument..."

Leng Mei et les autres avaient vraiment envie de gifler cette femme acariâtre jusqu'à ce qu'elle meure, mais leur maître était assis là, écoutant ses divagations avec amusement. Qui oserait la gifler ?

Xiao Wu se frotta le front. « Mademoiselle, cette fois-ci, vous avez vraiment offensé tout le monde dans le monde des arts martiaux. »

J'écoutais patiemment et calmement toutes les personnes présentes, mais nous étions à deux doigts de tuer cette dame Jue. Cependant, considérant qu'il s'agissait d'une femme, et fidèles au principe selon lequel un homme de bien ne se dispute pas avec une femme, nous restions concentrés sur notre trésor.

Puis sont apparues toutes sortes de bandes désordonnées, qui m'ont donné envie de dormir. Bien que ces trésors fussent magnifiques, on finit par se lasser de les voir constamment. Essayez donc d'avoir tout cet or scintillant sous vos yeux en permanence, et vous verrez si vos yeux se fatiguent.

J'ai attendu, attendu...

Restez à l'écoute pour le prochain épisode.

Chapitre soixante-six

J'étais somnolente et je hochais la tête sans cesse, ignorant complètement l'expression muette de Xiao Wu.

La salle solennelle exhalait une atmosphère de gravité, mais il était impossible d'interrompre les pratiquants d'arts martiaux en contrebas pour dire quelques mots.

J'entendais encore quelques légers bruits aux oreilles, mais soudain, tout le monde dans le hall a poussé un cri d'étonnement, et le hall est devenu aussi silencieux que s'il n'y avait personne.

Perplexe, je me frottai les yeux et me retournai pour voir tous les regards incrédules fixés sur l'arène. Une personne inconnue se tenait là, le visage livide et le corps légèrement tremblant.

Suivant leur regard, je levai les yeux et aperçus sur la table un coffret exquis renfermant des trésors. Malheureusement, à l'intérieur se trouvait une pierre qui semblait totalement déplacée. Le vieux Luo la contemplait avec étonnement.

J'ai frissonné, mon regard errant se fixant instantanément. Pierre, et j'ai repensé à la nuit dernière. En repensant à la nuit dernière, mon plan m'est revenu. Oh, haha, le spectacle va bientôt commencer. Heureusement, je ne l'ai pas raté. J'ai pincé les lèvres, mes yeux se plissant comme ceux d'un chat qui a volé du poisson.

Le plus important dans la vie, c'est de rester discret, très discret, et encore plus discret. Même si je connaissais l'origine de cette pierre, je ne pourrais pas afficher ouvertement ma joie maligne. Un peu d'hypocrisie est nécessaire.

« Qu'est-ce qui ne va pas ? » J'ai essayé de faire comme un enfant curieux.

«

Quelle belle chose vous avez faite

», dit Jue en me jetant un léger regard, puis elle prit sa tasse de thé et but une gorgée de sa douce rosée.

J'étais stupéfait. Ma curiosité s'avérait inutile. Voyez, c'est ça, l'intelligence

! Il a jugé l'ennemi condamné avant même le début de la partie.

J’ai détourné le regard, les yeux écarquillés, observé la scène chaotique dans le hall, et jeté un coup d’œil à Xiao Wu du coin de l’œil, en la fusillant du regard.

De toute évidence, la pauvre Xiao Wu était vraiment innocente. Ce que son maître avait besoin de savoir n'avait pas besoin d'être révélé par ses subordonnés. Cette bague au cou de son maître n'était-elle qu'un ornement ? La jeune femme la fixa, complètement déconcertée.

« Maître Luo, que se passe-t-il ? » demanda l'homme debout au vieux Luo, les yeux perçants.

Que s'est-il passé ? Je viens de briser ta perle lumineuse ! me suis-je dit, tout en gardant un visage impassible.

Mais il semblerait que je me sois trompé. Je pensais qu'on sortirait d'abord les affaires du vieux Luo, alors hier soir, n'ayant rien trouvé, j'ai demandé à Xiao Wu de jeter une pierre. Quel dommage ! (Note de l'auteur : De quoi vous plaignez-vous ? Paroles de Zi Xue : Il a bien fallu se servir de ce vieux pervers comme prétexte, finalement.)

« Chef Xiao, calmez-vous, je vous en prie. Je ne sais pas non plus ce qui s'est passé. Permettez-moi de vous poser la question », dit respectueusement le vieux Luo, mais il avait déjà ordonné à ses hommes de faire venir les gardes qui protégeaient le trésor.

« Que se passe-t-il ? » Le vieux Luo plissa les yeux, son visage se glaça et ses paroles firent trembler les gardes agenouillés.

« Ce serviteur mérite de mourir ! Ce serviteur mérite de mourir ! » Ils ne comprenaient pas ce qui se passait. Complètement désemparés, ils avaient été amenés ici pour être interrogés. Comment leur précieux trésor, en parfait état la veille, avait-il pu se transformer en pierre ? Se remémorant les événements étranges survenus quelques jours auparavant, ils pensèrent : « Ce Luozhuang est vraiment bizarre ! »

« Le maître veut savoir ce qui s'est passé », rappela gentiment le majordome au garde agenouillé en contrebas, qui ne ressentait que la peur.

«

Monseigneur, je vous en prie, comprenez

! Nous, les serviteurs, n’avons jamais quitté cette pièce. Quant à la pierre…

» Le chef des gardes hésita, incapable de poursuivre. Avouer n’avoir vu personne y entrer revenait à être incompétent, à avoir permis aux voleurs de réussir. Avouer ignorer comment elle s’était transformée en pierre revenait à être négligent. Dans les deux cas, il y perdrait la vie.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553