Capítulo 46

Ruolan se leva et s'agenouilla, ses paroles d'une simplicité désarmante : « Ma sœur, vous êtes trop gentille. Ma sœur, vous êtes enrhumée ; c'est moi qui aurais dû venir vous voir. Au lieu de cela, je vous ai dérangée. Je mérite de mourir pour ça ! » Ruolan ne comprenait rien aux intrigues du palais, mais elle savait parler sans donner à personne l'occasion de la critiquer. C'était ce que Xuebin appréciait. Bien que ces machinations fussent terrifiantes, on pouvait les déjouer. Le plus effrayant était qu'elle ne puisse pas s'exprimer correctement, ce qui offrait à quiconque une occasion de lui nuire.

« Hehe, petite sœur, tu exagères », dis-je en me levant et en l'aidant doucement à se relever, puis je me rassis. Pivoine servit le thé et se tint près de Ruolan, lui rappelant ce qu'elle pouvait et ne pouvait pas faire au cas où elle en aurait besoin.

« Ma sœur, j'ai entendu dire que l'Empereur séjourne au Palais Xilan depuis ton arrivée. Tu sais, l'Empereur est l'Empereur de tous, et je me dois de le lui rappeler de temps en temps. » Je pris la tasse de thé des mains de Shanzhu et expliquai le but de ma venue d'un ton légèrement agacé. Pourquoi ne pouvais-je pas être plus diplomate ? Diplomatie, mon œil ! Puisque ma relation avec Xuebin n'est qu'une façade, je ne crains pas que Ruolan m'accuse d'espionner l'Empereur. Après tout, je dois bien préparer le terrain pour sa bien-aimée. Il ne me punira certainement pas maintenant. Il cherche juste les ennuis.

« Sœur… » Ruolan allait dire quelque chose lorsqu’elle entendit un eunuque à l’extérieur de la salle crier : « L’Empereur est arrivé ! » Elle ressentit une vague de joie, mais lorsqu’elle vit le Noble Consort Impérial la regarder, elle réprima le sourire qui était sur le point d’apparaître et attendit en silence l’arrivée de Bin.

J'ai caché mon sourire avec ma tasse de thé. Tiens, il est arrivé si vite. Il n'en pouvait plus d'attendre. On dirait qu'il est vraiment intéressé par cette fille. Il est même venu en personne. A-t-il peur que je complique les choses pour sa bien-aimée

? Ne se souvient-il pas de qui m'a dit de la protéger

? Maintenant, il se méfie de moi.

« De quoi parlent les concubines ? » demanda Xuebin en entrant, sachant que Zixue était là.

Dans la salle où l'on récitait l'invocation « Que Votre Majesté soit bénie », tout le monde s'est agenouillé, moi y compris.

« Ma concubine bien-aimée, veuillez vous relever. » Je pensais que Xuebin aiderait Ruolan à se relever pour l'empêcher de s'agenouiller. Je n'y ai pas prêté attention, car il m'était indifférent. Mais à ma grande surprise, c'est moi qu'il a aidée à me relever. J'étais vraiment décontenancée. Comment pouvait-il être aussi imprévisible parfois ? Mais je me suis tout de même levée.

Ruolan vit Bin passer devant elle en souriant et aider la Noble Consort Impériale à se relever. Elle se mordit la lèvre inférieure et se dit qu'elle devait être forte. Depuis son entrée au palais, elle devait s'habituer à voir Bin se lier d'amitié avec d'autres femmes. Devant elle, la Noble Consort Impériale était une autre personne. Si Bin l'aidait à se relever, cela lui ferait assurément perdre la face.

« Votre Majesté craint-elle que je ne cause des difficultés à ma sœur ? C'est pourquoi elle m'a suivie si peu de temps après mon arrivée », dis-je en riant légèrement, sans aucune ironie. Mais je sous-entendais aussi : « Êtes-vous un chien ? Pourquoi me suivez-vous ainsi ? »

Xuebin comprit ce que Zixue voulait dire, mais il resta muet. Il craignait en effet que Zixue ne complique la vie de Ruolan. Ces deux dernières années, il avait constaté que Zixue avait un humour noir et aimait se moquer des gens. Pourtant, Ruolan était celle qu'il aimait, comment pouvait-il la laisser jouer ainsi avec lui

? C'est pourquoi il était venu l'arrêter.

« Voyez ce que dit ma bien-aimée épouse ! Comment ai-je pu penser une chose pareille ? J'ai reçu un trésor précieux de l'envoyé et je voulais le montrer à ma bien-aimée épouse. Cependant, les serviteurs de son palais ont rapporté votre arrivée au palais de Xilan, et je me suis donc précipité ici. » Xue Bin savait qu'il avait blessé Lan'er en disant cela, mais il n'avait pas le choix. Lan'er était la favorite depuis longtemps et cela lui nuirait. Il était temps de demander à Zi Xue de la protéger.

J'esquissai un sourire, sans rien dire. Xuebin avait enfin repris ses esprits et compris qu'il était mal de la gâter ainsi. Elle m'avait repoussée si brusquement. J'avais pourtant souhaité qu'elle approfondisse ses relations avec les concubines du harem. J'acquiesçai légèrement et dis : « Alors, Votre Majesté, je vous accompagnerai admirer ce trésor. Ma sœur, ne vous agenouillez pas, relevez-vous. Votre Majesté est vraiment quelque chose ! Comment avez-vous pu faire accourir votre sœur aussi longtemps ? » dis-je d'un ton coquet. Ha ! Puisque vous m'avez fait subir les assauts des concubines du harem, il est tout à fait normal que je fasse du mal à votre bien-aimée. Il est temps de semer un obstacle à votre amour.

J'ai ri triomphalement, j'ai ri triomphalement.

Xuebin esquissa un sourire ironique. Cette Zixue me joue vraiment des tours de temps en temps. Il semblerait que je doive réconforter Lan'er comme il se doit ce soir.

« Votre Majesté, je prends congé de la Noble Consort Impériale. » Ruolan ressentit une profonde amertume, qu'elle ne laissa rien paraître. À ces mots, un frisson la parcourut, mais elle se réprima, se forçant à ne pas pleurer, à ne pas dévoiler sa vulnérabilité. Elle dut se recroqueviller, la tête baissée, pour dissimuler ses larmes.

Xuebin et moi sortîmes du Palais de Xilan. Avant qu'il n'ait pu dire un mot, je congédiai tous les serviteurs et lui dis : « Si tu ne veux pas que ta bien-aimée Lan'er meure de façon violente, alors cesse de la couvrir d'affection. Ce Palais de Xilan est déjà le plus grand cadeau que tu lui aies fait. Tu lui as offert un tel palais et tu l'as comblée de tant de faveurs. N'as-tu pas peur qu'elle ne puisse pas le supporter ? Ne me cause plus de problèmes. Penses-tu que les femmes de ton harem sont des proies faciles ? Crois-tu que je puisse la protéger aussi bien en restant ici indemne pendant deux ans ? Tu sais, si j'ai survécu jusqu'à présent, c'est en partie parce que je sais me défendre, et en partie parce que je n'ai pas d'enfants. Si tu continues à la gâter ainsi, elle pourrait tomber enceinte. N'avais-tu pas dit que tu voulais que je sois à l'avant-garde de mon temps ? Regarde ce que tu as fait ! » Je parlais d'un ton exaspéré, comme une grande sœur qui gronde son petit frère.

« Heureusement que tu as su me pousser dehors tout à l'heure. Si tu avais agi autrement, en pensant que tu ne pouvais pas laisser cette femme souffrir, et que tu avais bêtement couru à son secours, je crois que tu l'aurais vue morte demain. » J'ai adouci ma voix et soupiré doucement. Pourquoi avais-je dit de telles choses ? N'étais-je pas en train de créer des problèmes pour rien ? Peut-être était-ce parce que lui et Jing'er m'avaient tirée d'affaire. Il avait peut-être des arrière-pensées, mais je lui suis tout de même très reconnaissante.

« Allons-y », dit Xuebin, percevant l'inquiétude dans ses paroles. Il ne dit rien d'insolent, mais lui prit la main et la traita comme une petite sœur, comme il l'aurait fait avec Jing'er. C'était peut-être la seule occasion où il pourrait exprimer sa gratitude. Malgré tout, il se sentait toujours redevable envers elle. Pourtant, il lui en voulait encore. Zixue lui avait causé tant de problèmes avant de partir. Il se demandait quand elle lui jouerait un mauvais tour en voyant cette personne. Il l'attendait avec impatience.

Salut tout le monde ! Quelqu'un de familier va bientôt apparaître… Xue'er demande des recommandations… Ajoutez ceci à vos favoris ! Soutenez-moi, s'il vous plaît. Je sais que je publie lentement, mais je ferai de mon mieux. Après juin, j'aurai plus de temps libre.

Chapitre quatre-vingt-dix-huit

La guerre est sur le point d'éclater, il est temps de semer le trouble. À mon retour, la nouvelle se répandit dans le palais que l'Empereur avait contraint la Consort Lan à s'agenouiller en guise de punition, pour le bien de la Noble Consort Impériale. Shanzhu me raconta plusieurs versions de l'histoire avec un sourire narquois, et je lui fis un sourire ironique, sans rien dire. Je me contentai de dire à Shanzhu : « Écoute ça et passe à autre chose. Dis à tout le monde au palais de se taire. Si des rumeurs se répandent de l'intérieur, je ne leur pardonnerai pas. »

« Oui », répondit Mangosteen, son sourire enjoué disparaissant, remplacé par une expression sérieuse tandis qu'elle se retirait.

Le lendemain, dès que la nouvelle de ma guérison fut annoncée, les concubines de tous les palais accoururent à ma rencontre. Parmi elles, la concubine Rong était la plus enthousiaste. Ces derniers jours, Xue Bin n'avait eu d'yeux que pour sa bien-aimée, négligeant les autres concubines. Celles qui n'étaient pas favorites nourrissaient du ressentiment, tandis que les favorites devaient changer leur vaisselle quotidiennement. Quant aux plus favorites, comme la concubine Rong, elle désirait ardemment la mort de la concubine Lan, mais elle en était impuissante. Maintenant que l'empereur avait commencé à réprimer mon père, elle ne pouvait agir pour le moment, car cela ne ferait que lui donner un prétexte pour le punir. La concubine Rong était donc avisée. Bien qu'autoritaire et volontaire, elle savait ce qu'elle devait faire et ne pas faire. On ne pouvait la qualifier de méticuleuse, mais en matière de méthodes, elle était la meilleure.

Sachant que je devais les voir aujourd'hui, j'avais expressément demandé à Shanzhu de m'apporter la robe de soie que Xuebin m'avait offerte. Je portais une robe de palais rouge vif, dont la longue traîne effleurait le sol, ma taille fine soulignée par une ceinture à motifs de nuages. Mes cheveux noirs étaient coiffés en un chignon vaporeux, sophistiqué et élégant, orné de minuscules perles scintillantes, aussi brillantes que la neige, qui miroitaient dans ma chevelure, donnant à mon visage l'apparence d'une fleur de lotus. Mes yeux clairs étaient vifs et expressifs, mes lèvres d'un rose cerise, et une fleur de prunier ornait mon front lisse et plein, me rendant exceptionnellement radieuse. J'étais élégante et noble, et pourtant indéniablement séduisante. Ma mise en beauté terminée, je me dirigeai avec grâce vers le palais Xiuying. En entrant, je ne remarquai pas les regards envieux que les autres m'avaient lancés. Cependant, je me sentis mal à l'aise sous les regards insistants de Shanzhu lorsqu'elle m'aida à m'asseoir. Une fois assise…

« Salutations, Votre Altesse la concubine impériale ! » Les concubines se levèrent et s'inclinèrent.

« Levez-vous, mes sœurs. Qu'est-ce qui vous amène aujourd'hui à vous asseoir avec votre sœur aînée ? » Je me devais d'être polie. Bien que mon rang fût supérieur au leur et que je n'aie pas eu besoin de poser la question, s'entendre avec les concubines relevait de l'art. Je ne pouvais me permettre d'être ni trop arrogante, ni trop humble, et je devais être capable de les dominer. Comparée à mon impuissance d'il y a deux ans, j'étais désormais passée maître dans cet art.

« Puisque vous vous portez bien, je suis venue vous importuner. Ne m'en veuillez pas, sœur. » La concubine Rong était la plus haut placée parmi les concubines, c'est donc elle qui répondit à certaines des questions qui suivirent.

« Ma sœur, vous êtes trop gentille. Ma santé est fragile. Voyez-vous, il fait à peine un peu frais, et j'ai déjà attrapé un rhume. J'ai honte que vous veniez me voir sans cesse. J'ai tellement peur d'attraper froid moi aussi. » Vous voyez comme je parais sincère ? Si personne n'avait écouté attentivement, on aurait cru que j'étais vraiment émue. Mais ce sont toutes des concubines de palais aguerries, et elles se couvrent la bouche en ricanant. Elles sont amusées par les paroles apparemment solennelles de la Consort Rong, sachant qu'elle était déjà venue la chercher. Maintenant, ces paroles semblent hypocrites. La Consort Rong l'a aussi remarqué, son visage est devenu rouge puis pâle – c'est assez impressionnant. Malheureusement, je ne peux pas le voir, mais je sais que ce que j'ai dit va mettre la Consort Rong en colère. Ce n'est pas que je cherche les ennuis, mais il est temps de me débarrasser de la Consort Rong. Quant à la Consort Lan, j'espère qu'elle comprendra mes paroles et qu'elle ne cherchera pas à monopoliser les faveurs de l'Empereur durant cette période. Peut-être pourrai-je alors éviter quelques ennuis.

« Regarde comme tu es polie, ma sœur. » Bien que la Consort Rong fût en colère, elle n'était pas pour autant sotte. Elle esquissa un sourire gêné et se couvrit la bouche d'un mouchoir, de peur que l'on ne voie à quel point son sourire était figé.

« Bon, assez de politesses, je n'en dirai pas plus, ma sœur. Mangoustan, va à la cuisine chercher les pâtisseries que l'Empereur t'a offertes hier soir pour que les dames les goûtent. Elles ont été préparées par un chef que l'Empereur a invité du Jiangnan. Mes sœurs, goûtez-les, elles sont sucrées sans être écœurantes, une rareté dans le Nord. » Vous voulez me flatter, c'est ça ? Je vous laisse le soin de le dire vous-mêmes.

« Oh là là, l’Empereur adore vraiment ma sœur ! » lança l’une des Consorts en plaisantant, même s’il était difficile de savoir quel ressentiment se cachait derrière ce sourire.

« Oui, depuis votre entrée au palais, ma sœur, la faveur de l’Empereur n’a fait que croître », intervint une autre concubine, avec une pointe de flatterie.

J'ai agité le mouchoir que je tenais à la main et j'ai souri gentiment : « Ma sœur, tu plaisantes. »

«

Ma sœur est bien trop modeste. Contrairement à la Consort Lan du Palais Lan, c'est une véritable scélérate

!

» lança la Consort Rong, la haine dans la voix. Elle la détestait vraiment. Quand j'étais Noble Consort Impériale, même si j'étais favorisée, je ne dominais pas Xue Bin comme l'avait fait la Consort Lan. À cette époque, la Consort Rong était elle aussi très favorisée, même si un peu moins que moi. Alors, sa colère est tout à fait compréhensible.

« Oh, que s'est-il passé ? A-t-elle contrarié ta sœur ? Regarde ce qu'elle a dit. Il faut faire attention à ses paroles dans le harem, ta sœur ne le sait-elle pas ? » J'ai légèrement haussé les sourcils. Mes paroles étaient anodines, mais elles avaient un pouvoir d'intimidation.

« Oui, sœur, vous vous êtes mal exprimée. » J'ai entendu la Consort Rong se lever et j'ai compris qu'elle s'inclinait, alors j'ai dit : « C'est bien que vous le sachiez. Veuillez vous asseoir, sœur. »

« Votre Majesté, vous ne pouvez pas laisser la Consort Lan accaparer toutes les faveurs ! » s'exclama l'une des concubines. Shanzhu m'avait dit un jour qu'il s'agissait de la fille du Général Wei, une femme franche et déterminée, qui disait toujours ce qu'elle pensait. Heureusement pour elle, elle n'était pas en faveur, car avec un tel caractère, elle n'aurait probablement pas fait long feu au harem. Et voilà que ces gens étaient assez malins pour laisser la Consort Xi prendre la parole. La Consort Xi était très favorite de l'Impératrice douairière, et ses paroles reflétaient la pensée de cette dernière. Il semblerait que l'Impératrice douairière soit également mécontente. J'avais envie de me frapper le front. Xuebin était-il tranquillement dans les bras d'une femme, et moi, je devais le défendre ? Quelle situation absurde !

« La Reine a-t-elle dit la même chose ? » Je n'ai pas répondu, je leur ai simplement renvoyé la balle.

« L’Impératrice a dit que personne n’a le droit de dire qui l’Empereur favorise

; nous devons simplement faire notre devoir. Elle a également dit que si nous avons le moindre souci, nous devons nous adresser à Sa Majesté », m’a répondu l’un d’eux.

Héhé, cette Impératrice est vraiment maligne. Je jouerai le méchant, et elle le gentil. Elle a vu à quel point Xue Bin favorise la Consort Lan, alors elle n'ose pas le provoquer. Maintenant, je prends les devants. Si nous parvenons à un accord, tout le monde sera content, elle y compris. Si nous échouons, même si je meurs, ce ne sera pas leur problème.

« Puisque l'Impératrice l'ordonne, vous devez obéir. Comment oserions-nous commenter les actes de l'Empereur ? Mesdames, vous pouvez dire ce que vous voulez ici, mais une fois sorties de cette pièce, taisez-vous. L'Empereur ne doit en aucun cas vous entendre. Quant à la Consort Lan, il est temps de dire quelques mots à son sujet. » Elle tapota légèrement la table du bout des doigts et les regarda d'un air indifférent, ses yeux invisibles se détachant de son regard.

« Oui, sœur aînée, les cadettes, veuillez prendre congé. » Toutes les concubines se levèrent, s'inclinèrent et quittèrent le palais. Même la concubine Rong ne resta pas. Peut-être avaient-elles atteint leur but

; elles souhaitaient seulement voir les concubines favorites se disputer.

«Votre Majesté», appela doucement Mangosteen.

« Emportez toute cette nourriture, quel gâchis de gaspiller de si bonne nourriture ! » J'ai agité la main d'un air las. Ces gens-là me mettent vraiment à cran.

Une brise fraîche soufflait la nuit, s'insinuant parfois dans la pièce et me faisant frissonner. Après mon bain ce soir, j'ai soudainement demandé à Shanzhu de m'apporter une robe de gaze blanche. J'avais expressément demandé à Xuebin de la confectionner, mais hélas, je n'avais pas pu la voir. D'après la description de Shanzhu, je devinais qu'elle était magnifique. De nos jours, j'admire particulièrement les fées en robes blanches fluides, comme la Fille des Neiges du Royaume de la Lune de Qin, avec sa soie blanche et ses vêtements éthérés. Elle a toujours été mon idéal. Aussi, lorsque j'ai appris que j'étais le Seigneur de l'Esprit Lunaire et que je pouvais utiliser la soie blanche comme une arme, à l'instar de la Fille des Neiges, j'étais fou de joie. Durant les deux années passées au Royaume des Neiges, je n'ai jamais cessé d'apprendre les arts martiaux de l'Esprit Lunaire. À présent, je les manie avec grâce et fluidité. Au moins, j'ai le sentiment de ne pas avoir déçu l'Esprit Lunaire. La robe blanche était faite d'une soie rare. Bien que fine, elle n'était pas froide. Après avoir enfilé mon costume, j'ai congédié Shanzhu et me suis rendu dans le bois de pêchers en fleurs où je pratiquais toujours les arts martiaux. Je l'ai trouvé par hasard, en suivant le parfum. Les arbres formaient un écrin parfait, idéal pour m'entraîner, et réduisaient considérablement les risques d'être découvert.

Je me tenais sous l'arbre, sentant les fleurs caresser mon visage et mes vêtements. Les pétales qui tombaient et ma robe blanche vaporeuse ondulaient au vent, flottant librement dans l'air, créant une scène digne d'une fée descendant sur terre.

Soudain, la danse de «

l'Immortelle montrant le chemin

», exécutée par la femme dans «

La Maison aux dix faces

», me revint en mémoire. Inspirée, je me mis à danser. «

Danser avec mon ombre, comment cela pourrait-il ressembler au monde des mortels

?

» Mes mouvements étaient fluides, gracieux et élégants. J'étais aussi fluide qu'une apsara en plein vol, aussi gracieuse qu'une pluie de flocons de neige légers, et aussi élégante qu'une fée dont chaque pas semblait faire éclore des lotus. Ma danse, légère et gracieuse, avec ses pas délicats et le tintement cristallin des clochettes, se mouvait lentement comme un nuage et tourbillonnait avec rapidité, frappant les troncs d'arbres de rayons de lune, créant une mélodie née spontanément.

Les vêtements tombèrent, dispersant les fleurs de pêcher alentour sur le sol. Le voile blanc et éthéré retomba lui aussi, et les yeux sans vie fixèrent un point au loin, comme perdus dans leurs pensées.

Une voix magnétique et langoureuse retentit : « Xue'er. »

Mon corps se raidit, mes doigts tremblèrent légèrement et je ne savais plus où les mettre. Je ne pus que saisir ma robe. Comment pouvait-il être là ?

Chapitre 99

Les souvenirs du passé, tels des fils, recommencent à m'enlacer. Le passé, jadis profondément enfoui, refait surface, porteur de souvenirs que je préférerais oublier. Je suis désemparée, mon corps tremble légèrement, pourtant je ne me retourne pas. Est-ce la peur ou la panique

? Je ne comprends même pas pourquoi je fuis.

La voix de Xue'er était un peu rauque, mais encore plus urgente que la première fois.

« Pourquoi… êtes-vous ici ? » Je ne me suis toujours pas retournée, mais ma voix était un peu étranglée.

« Xue'er, est-ce vraiment toi ? » Gui Yao, un peu emporté par l'émotion, avait envie de se précipiter et d'enlacer la femme qu'il recherchait depuis deux ans.

Je l'ai entendu s'approcher, alors j'ai rapidement dit : « Ne vous approchez pas », puis j'ai fait deux pas en avant pour garder une distance de sécurité.

« Pourquoi ? » Gui Yao ne pouvait se résoudre à ce que cette femme l'évite comme la peste. Pendant deux ans, il avait déployé tant d'efforts pour la retrouver. Lorsqu'il apprit son départ de la Tour de Sang, il sentit que quelque chose clochait. La Tour de Sang n'était pas un endroit où une personne comme elle, incapable de maîtriser les arts martiaux, pouvait s'échapper aussi facilement. Il soupçonna qu'on l'avait fait sortir de force, mais à ce moment-là, elle ne connaissait pas les arts martiaux. Il pensa qu'elle avait peut-être été assassinée. La pensée de sa mort lui serra le cœur ; la douleur était indescriptible. Il la chercha frénétiquement, mais il semblait que quelqu'un s'y oppose constamment, ce qui ne faisait qu'accroître sa peur. Si c'était pour la protéger, cela lui irait bien, mais si c'était pour obtenir des informations la concernant, ce serait terrible. (Au Royaume des Étoiles, sous l'Empereur…) Sous son patronage, il se rendit au Royaume des Neiges, d'abord pour des raisons diplomatiques, et ensuite, et surtout, pour voir s'il pourrait la retrouver ici, ne serait-ce que pour avoir quelques nouvelles. Ce soir-là, l'empereur du Royaume des Neiges donnait un banquet pour inviter tous les émissaires, mais, n'appréciant guère cette atmosphère flatteuse, il sortit se promener pour se changer les idées. Il ignorait qu'il avait pénétré par inadvertance dans un jardin de fleurs de pêcher. Après plusieurs recherches, il finit par trouver l'œil du jardin, et y aperçut une présence. Il resta vigilant, mais découvrit alors qu'il s'agissait d'une femme dansant au clair de lune. Lorsqu'elle se retourna, il fut fou de joie de reconnaître la femme qu'il désirait jour et nuit. Après qu'elle eut cessé de danser, il l'appela doucement par son nom, mais à sa grande surprise, elle réagit avec une telle force qu'elle trembla légèrement sous la brise, serrant sa jupe à deux mains, le dos tourné.

« Xiao Yao, s'il te plaît, ne pose pas de questions. Maintenant, fais demi-tour et quitte cette forêt de pêchers en fleurs, comme si tu ne m'avais jamais vue. » Je connais la relation entre Jue et Gui Yao, et je sais aussi que maintenant que Gui Yao m'a retrouvée, Jue le découvrira bientôt. Traitez-moi de lâche ou de fuyarde, mais pour l'instant, je veux juste me cacher, aussi loin que possible. Je croyais avoir tourné la page ces deux dernières années, mais je n'avais pas compris que ce n'était pas le fait de tourner la page qui m'avait poussée à l'oublier, mais plutôt le refus d'y penser. La plaie s'était cicatrisée, mais la cicatrice restait profonde. Je l'ai rouverte, et la douleur est si vive que je voudrais me serrer contre moi-même et cacher ma vulnérabilité à tous.

« Non ! » Une rafale de vent passa et je me retrouvai dans les bras de Gui Yao, son corps brûlant contrastant fortement avec le mien, glacé.

« Lâchez-moi ! » Je me débattais violemment. Je ne voyais pas son expression. Oui, je ne la voyais pas. Comme un enfant qui ment, je fermai les yeux.

« Non, Xue'er, ça fait deux ans. Je te cherche depuis deux ans. Tu te rends compte à quel point je t'ai cherchée frénétiquement ces deux dernières années ? » Sa voix était basse, et il se rapprocha de moi, ses lèvres pressées contre mon front tandis qu'il murmurait, mais je pouvais entendre la douleur dans sa voix.

J'ai oublié de lutter et j'ai baissé la tête. « À quoi bon ? Fais comme si je n'avais jamais existé dans ta mémoire. »

« Qu'est-ce que cela signifie ? » Il me lâcha, me retourna pour que je le regarde et dit : « Regarde-moi, Xue'er. »

Je n'ai rien dit. L'air s'est figé et les fleurs de pêcher sont tombées des arbres, tout comme ce souvenir, s'estompant avec le temps.

« Xue'er », dit-il en relevant ma tête, regardant avec impuissance mes yeux clos, et les caressa doucement de sa main, « Tu ne veux pas tant me voir ? »

Ses yeux s'illuminèrent au contact de sa main chaude, puis elle le repoussa. « C'est ça, va-t'en. Je ne veux plus te voir. »

Gui Yao comprend désormais pleinement cette douleur insoutenable. Sa mère disait que l'amour est intangible, car il ne peut engendrer que souffrance. À présent, il comprend ce qu'elle a ressenti lorsque son père l'a abandonnée. Il ne veut plus jamais revivre cette douleur déchirante.

Il lâcha sa main, se retourna et partit, le bruit de ses pas s'estompant lentement dans l'air.

J'ai entendu les pas s'arrêter et je me suis effondrée au sol, hébétée. Un frisson m'a parcouru le visage et, en le touchant, j'ai senti mes larmes. J'ai porté mes doigts tachés de larmes à mes lèvres

; elles étaient amères, si amères. Combien de temps s'était-il écoulé

? Combien de temps s'était-il écoulé depuis ma dernière larme

? Il y a deux ans, j'avais pleuré à cause de la cruauté de Jue et je m'étais juré que c'était la dernière fois. Je croyais avoir épuisé toutes mes larmes. Mais aujourd'hui, j'ai encore pleuré. Pourquoi

? Il s'avère que je n'ai jamais été forte. Dans ce harem, même si je prétends être courageuse, je ne le suis pas. Chaque fois que le passé me revient en mémoire, je pleure comme une enfant.

J'ouvris les yeux, et leur regard vide dans l'obscurité me parut étrange. Comment pouvais-je lui laisser voir de tels yeux

? Comment le pouvais-je

? Je devais simplement me présenter sous mon meilleur jour.

Gui Yao ne partit pas. Il dissimula sa présence et se cacha silencieusement derrière un pêcher. Malgré la douleur, il savait que Xue'er n'était pas de cette nature et voulait voir ce qui se passait. Cependant, ses yeux, autrefois si vifs, étaient désormais figés comme l'eau stagnante. Dans l'obscurité, ils semblaient danser avec la nuit, se confondant avec elle. Il semblait avoir compris quelque chose.

«

À cause de ça

», entendis-je de nouveau la voix de Gui Yao alors que j’étais assise par terre. Croyant halluciner, je paniquai et me bouchai les oreilles, cherchant désespérément à me rassurer.

On m'a tiré la main vers le bas avec force, et j'ai entendu : « C'est juste pour ça que tu m'as repoussée. C'est juste pour ça que tu as osé me dire des choses aussi cruelles. Même si tu ne m'aimes pas, on est encore amis. Pour qui me prends-tu, au juste ? »

« Non, non, tu ne comprends pas. » J'ai retiré ma main, et une marque rouge est apparue sur mon poignet, témoignant de ma lutte. Je n'y ai pas prêté attention et j'ai continué à reculer. Je devais avoir l'air affreuse.

« Je ne comprends pas. Comment pourrais-je comprendre si tu ne me le dis pas ? Dès l'instant où je t'ai reconnue, tu n'avais pas l'intention de me dire que tu étais aveugle, n'est-ce pas ? » Gui Yao était furieux. Il l'avait toujours chérie comme un trésor, mais elle ne lui avait jamais rien confié. Tout cela semblait n'être que pure fantaisie, comme un rêveur. S'il n'avait pas été aussi vigilant, comment aurait-il pu deviner qu'elle était aveugle, avec de si beaux yeux ?

« Pourquoi tu n'es pas parti ? Je t'ai déjà dit que je ne voulais plus te voir. Pourquoi tu refuses de partir ? » J'étais un peu hystérique, mes émotions étaient en ébullition. Je ne voulais pas qu'il le sache. Dans ce monde, il avait toujours été son ami, mais je ne voulais pas qu'il s'inquiète pour moi. Que ce soit de l'entêtement ou de la feinte, c'était juste un petit souhait au fond de mon cœur. C'était peut-être aussi un peu égoïste, la peur que si Jue découvrait la vérité, il la découvre aussi. On ne peut pas se débarrasser des sentiments aussi facilement. Je ne peux pas être aussi insouciante que certaines filles. Si un garçon profite de toi, tu le lui rends bien. Ce sentiment est profondément ancré en moi, comme une habitude. Je ne veux pas que Jue s'inquiète après avoir découvert la vérité. Je me berce peut-être d'illusions, mais au moins, je me berce d'illusions.

« Je m'en fiche », dit Gui Yao en s'avançant et en me prenant dans ses bras. « Je ne dirai rien à Jue, ne t'inquiète pas. » Il savait ce qui la préoccupait et avait fait cela pour la rassurer.

« Waaaaah ! » Je laisse libre cours à mes émotions. Ces deux dernières années, c'est la seule étreinte qui m'ait vraiment rassurée. Jing'er m'a déjà prise dans ses bras, mais je restais sur mes gardes, et je n'avais pas ressenti sa chaleur. Maintenant, dans ses bras, je suis épuisée et j'ai besoin de me reposer.

« D’accord, d’accord », dit Gui Yao en tapotant doucement le dos de Zi Xue. Voyant ses yeux fatigués et clos, et ses sourcils froncés, elle soupira profondément. Devait-elle continuer à l’aimer ? Elle était déjà si épuisée.

Une silhouette apparut soudainement aux côtés du « Maître » Gui Yao.

« Étouffez la nouvelle comme vous le feriez pour l'Empereur du Royaume des Neiges, distrayez le Maître de la Tour de Sang », ordonna Gui Yao, puis elle prit Zi Xue dans ses bras et demanda : « Où habite-t-elle ? »

"Oui, Maître, Mademoiselle Zixue séjourne au palais Ronghua."

Gui Yao fronça légèrement les sourcils en entendant cela, mais ne dit rien. Il se contenta de regarder la femme dans ses bras avec tendresse et affection avant de s'envoler.

La silhouette secoua la tête en regardant l'ombre de son maître, puis s'envola.

La fleur n'est pas la fleur, la brume n'est pas la brume. Elle arrive à minuit, repart à l'aube. Son arrivée est comme un rêve printanier fugace, son départ comme les nuages du matin, sans laisser de trace.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553