Capítulo 9

Сяо Цици покачала головой. «Я не такая, как ты. С самого детства я была полевым цветком, растущим в полях, неподвластным ветру и дождю. Как говорила моя мать, я родилась не в той семье».

Сюй Чунь с грустью сказал: «Я — цветок, но я давно увял».

Сяо Цици почувствовала, как на нее обрушилась гора вины и сочувствия, отчего ей стало трудно дышать. «Дорогая жена, пожалуйста, не будь такой. Если ты будешь и дальше так себя унижать, это действительно разобьет мне сердце».

«Я знаю, ты для меня самая лучшая». Сюй Чунь наклонилась ближе и обняла Сяо Цици за талию. «Цици, ты скоро заканчиваешь учёбу».

«Да, скоро выпускной», — вздохнула Сяо Цици.

«Но я всё ещё не могу отпустить его. Хотя за последний год я научилась переживать разбитое сердце, его образ всё ещё запечатлён в моих снах каждую полночь. Что же мне делать?» Голос Сюй Чуня был хрупким, как лопающийся лёд, его резкий, пронзительный тембр заставил капельку пота постепенно скатиться со лба Сяо Цици. «Говорят, что перед выпуском нужно иногда сойти с ума, поэтому, Цици, я решила попробовать ещё раз».

Ладони Сяо Цици вспотели. "...Тогда попробуй. Ты не пожалеешь. В конце концов, твоя судьба в твоих руках". Она говорила, едва сдерживая стиснутые зубы.

«Да, поэтому я ни о чём не пожалею». Сюй Чунь подняла голову, её пленительные глаза ярко сияли в темноте. «Что бы ни случилось в будущем, я должна быть с ним до окончания учёбы. Почти четыре года я чувствую себя так, словно цепляюсь за соломинку, иду по дну озера, ни дня не дышишь нормально. Ци Ци, ты права, судьба в наших руках. Я люблю Ся Сюаня. Почти четыре года, почему бы не продолжить?» В словах Сюй Чунь звучала железная воля. «Кроме того, Ци Ци, ты знаешь, Ся Сюань просто стесняется, просто стесняется. Он не хочет делать этот шаг, поэтому позволь мне завершить эту заключительную церемонию за него!»

Сяо Цици почувствовала горький привкус во рту. «Вообще-то, он довольно хорошо к тебе относится, не так ли?»

«Да, он такой нежный и внимательный ко мне. Он всегда думает о том, что мне нужно в первую очередь. Он покупает мне лекарства, когда я кашляю, и даже бежит обратно в мою комнату в общежитии, чтобы налить мне теплой воды. Он замедляет шаг ради меня, и его завораживает моя улыбка. Цици, разве все это не означает, что мы всего в одном шаге друг от друга? Так что, Цици, я обязательно завоюю его сердце, завоюю его любовь, завоюю все, что у него есть. Я обязательно это сделаю!»

Длинные ногти Сюй Чунь медленно впивались в кожу Сяо Цици, но Сяо Цици погрузилась в безграничный океан эмоций, надолго забыв о боли. Пока ее глаза не отяжелели, и она медленно не уснула. Сюй Чунь, все еще бодрствуя, наблюдала за невинной, детской позой спящей Сяо Цици в темноте, на ее лице мелькнула странная улыбка. Она медленно прислонила голову к груди Сяо Цици, прошептав: «Цици, я так тебе доверяю!»

Сяо Цици была поглощена бесконечной погоней и, конечно же, ничего не слышала. Она просто бесконечно бежала по полям полевых цветов, рядом с ней всегда сияла нежная улыбка Ся Сюаня. Но внезапно эта улыбка постепенно превратилась в ослепительно красивое лицо, и эти улыбающиеся глаза медленно поглотили слезы. Сяо Цици напрягла зрение, пытаясь разглядеть, кто плачет, и наконец узнала ее: это была Сюй Чунь. Каждая кристально чистая слеза Сюй Чунь падала на протянутую руку Сяо Цици, холодная и скользкая, переполняя ее сердце. Затем Сяо Цици присела на траву и разрыдалась. Подняв глаза, она увидела, как Ся Сюань, держась за руку с Сюй Чунь, проходит мимо нее с холодной улыбкой. Аромат травы, очарование полевых цветов сменились парой прекрасных фигур, идущих бок о бок.

Когда Сяо Цици проснулась, за стеклянной дверью балкона всё ещё было кромешная тьма, и тело Сюй Чуня рядом с ней уже не было тёплым. "Сюй Чунь?" Сяо Цици заглянула на нижнюю койку; там была лишь голая доска кровати, а Сюй Чуня уже не было. Сяо Цици в панике посмотрела на часы: 5:03 утра. Билет Сюй Чуня на поезд был на 5:57 утра. Сяо Цици быстро встала, оделась и побежала вниз, даже не умывшись.

Во время зимних и летних каникул в общежитии круглосуточно дежурит персонал, поэтому Сяо Цици спокойно вышел и поспешил к школьным воротам, прошло уже десять минут.

Ранним утром было кромешная тьма, ни единого луча света. Предрассветная темнота окутывала землю плотной завесой. Сяо Цици тревожно топала ногами; такси не было видно даже в поле зрения. Какая неудача! Это был первый раз, когда Сюй Чунь уходила из школы одна. Почему она не разбудила её?

Когда Сяо Цици прибыла на станцию, до отправления поезда оставалось еще десять минут. С облегчением она быстро заскочила в небольшой магазинчик рядом с залом ожидания, дала продавцу десять юаней и через минуту появилась на платформе. Стоя на тускло освещенной платформе, она наблюдала, как тихо приближается рассвет, и мир начинает светиться туманным светом. Сяо Цици огляделась. Неужели Сюй Чунь уже сел в поезд?

Сюй Чунь посмотрел на Ся Сюаня с застенчивой улыбкой. Нежность, обаяние и мягкость в её глазах могли тронуть любое сердце. Ся Сюань вежливо помахал Сюй Чуню и сказал: «До свидания».

Сюй Чунь внезапно обернулся и подошел к Ся Сюаню, глядя на его вечно пленительную внешность, словно пытаясь запечатлеть его в своем сердце. "Ся Сюань, можешь меня поцеловать?"

Ся Сюань был ошеломлен и нахмурился: «Сюй Чунь!»

«Нет, это первый и последний раз». Сюй Чунь оглянулась на высокую фигуру, стоящую у двери кареты, и со слезами на глазах сказала: «С этого момента мы чужие, ты понимаешь, о чём я».

Ся Сюань поднял взгляд на людей в карете. Взгляд Ли Юэ был уклончивым, но полон предвкушения. Ся Сюань мысленно вздохнул. Глядя на женщину перед собой, с ее нежным, сияющим лицом и пленительными, чарующими глазами, он действительно мог заставить сердце любого мужчины затрепетать. Однако он видел слишком много таких лиц и глаз, и в его сердце осталась усталость. Усталость — это состояние души, а любовь к красоте и ее бережное отношение — врожденное. В конце концов, он все же улыбнулся, осторожно опустил голову и легко коснулся ее гладкого и нежного лба.

Сяо Цици спряталась за высокой квадратной колонной на вокзале, плотно прикрыв рот, и молча наблюдала за влюбленной парой на противоположной платформе. Сюй Чунь одарил ее милой улыбкой, вырвался из объятий Ся Сюаня и побежал в вагон. Ее длинные, прямые, черные волосы слегка поднимались изящной дугой, словно камешек, брошенный в спокойное озеро, создавая прекрасные волны, мерцающие на солнце и поднимающие золотистые локоны — красота настолько захватывающая, что от нее разрывалось сердце.

Так вот как обстоят дела. Сяо Цици усмехнулась про себя. Сюй Чунь очень хорошо отзывался о Ся Сюане, о его мягкости, о его неоднозначной натуре, но она всегда избегала этого, боясь столкнуться с этим лицом к лицу, даже втайне полагая, что Ся Сюань не наделил её своими лучшими и самыми особенными качествами. Но, похоже, это она, Сяо Цици, была неправа. Ся Сюань, принц… принц не может устоять перед красотой принцессы.

Сяо Цици поменяла билет на поезд и утром ушла из школы.

Когда я уезжал, погода в городе H уже начала меняться. Большие темные тучи накрыли весь город, и по земле неумолимо бушевал пронизывающий ветер. Таксист сказал: «Сейчас пойдет снег. Первый снег в этом году».

Сяо Цици с любопытством открыла окно и посмотрела на темные тучи в небе; действительно, вот-вот пойдет снег. Ся Сюань, возможно, тебе не нужно ехать на север, чтобы увидеть этот прекрасный, серебристо-белый мир. И мне не нужно описывать тебе тепло и красоту этого заснеженного пейзажа.

Ся Сюань стояла на балконе, набирая номер телефона снова и снова, но каждый раз слышала длинный, четкий звонок, за которым следовал сигнал занято. Взглянув на тускло освещенную комнату напротив, занавешенную цветочными шторами, Ся Сюань вздохнула. Неужели она только что ушла?

XVI. Ночной разговор

Поиск работы начинается с получения контактного номера. Сяо Цици, стиснув зубы, вместе со своей одноклассницей Жуань Мэй отправилась на рынок подержанных товаров, чтобы купить подержанный телефон. Первым делом она позвонила матери, снова выдержав её невыносимые придирки. Жуань Мэй собрала вещи; она собиралась в Внутреннюю Монголию, чтобы выйти замуж за своего парня, с которым встречалась два года. Таким образом, Сяо Цици могла остаться в их «доме» в Бэйси на следующие два месяца. Этот дом представлял собой всего лишь десять квадратных метров, с общим туалетом и ванной комнатой, а также самодельной газовой плитой, установленной у входа на кухню.

Сяо Цици продолжала с любопытством нажимать на кнопку телефона, но не могла дозвониться до Цзян Иланя, Хуан Юя, Линь Вэня, Дай Кунькуня или Сюй Чуня. Сяо Цици вздохнула с облегчением, по крайней мере, ей пока не нужно было разговаривать с Сюй Чунем.

Сяо Цици уже собиралась снова набрать номер, когда подошла Жуань Мэй и выхватила телефон. «Прекрати набирать! Ты знаешь, как дорого стоят междугородние звонки? Пожалеешь, когда завтра будешь платить за телефон».

Сяо Цици вдруг поняла, что счет за телефон действительно очень большой. Она только что совершила так много междугородних звонков. Боже мой, она быстро остановилась. «Вы все готовы? Жуань Мэй, вы действительно выходите замуж? Не слишком ли рано?»

«Уже не рано. Мне уже двадцать три. Меня считают слишком поздно вступающей в брак». Жуань Мэй поздно начала учиться и почти на два года старше Сяо Цици. Она бросила школу на втором курсе и приехала работать в Пекин.

Сяо Цици все еще с сожалением говорила: «Я до сих пор не понимаю. Боже мой, я все еще чувствую себя ребенком, а вы уже женаты! Это так страшно».

«Время летит незаметно. У тебя ещё нет парня. Ты поймешь, когда он появится. Так бывает, когда мужчина и женщина вместе. Брак — это всего лишь формальность».

«Раз уж вы знаете, что это всего лишь формальность, зачем вы всё равно собираетесь жениться? Говорят, брак — это могила».

«Ты всё ещё такая инфантильная. Ты не понимаешь, насколько важны для женщины брак и рождение ребёнка. Будет ли это могила или медовый горшок, знает только она. Кроме того, ты знаешь, что у Да Гана три старшие сестры. Его мать больше не может ждать…» — Руан Мэй покраснела, говоря это, и отказалась продолжать.

Сяо Цици пощекотал Жуань Мэй: «Скажи мне, скажи мне, ты стесняешься?»

Руан Мэй несколько раз увернулась, а затем, рассмеявшись, сказала: «Его мать всё время уговаривает нас завести внука. В любом случае, рано или поздно нам придётся пожениться и завести детей, так что почему бы не сделать это, пока его родители ещё молоды и не могут о них позаботиться? Тогда нам не придётся об этом беспокоиться».

Сяо Цици широко раскрытыми глазами уставился на Жуань Мэй. «Неужели, женщина? Ты уже думаешь о детях? Ах, я больше не собираюсь этим заниматься. Я стану тётей в следующем году? Нет, нет, Жуань Мэй, ты не можешь этого сделать. Ты меня губишь. Я ещё молода. Как я могу стать тётей?»

«Ладно, перестань дурачиться. Через пару лет, когда ты встретишь свою единственную, ты, наверное, будешь ещё более нетерпелива, чем я. Может, у тебя даже пухленький малыш родится раньше нас».

«Эй, болтушка, кто тебе сказал такое обо мне?» Сяо Цици набросился на Жуань Мэй и начал дергать ее за рот, после чего они начали драться, пока не вошел Да Ган с улыбкой и не остановил их.

Много лет спустя Сяо Цици вспоминала свои слова, сказанные Жуань Мэй, и её глаза наполнились слезами. Жуань Мэй сказала, что, встретив подходящего человека, захочешь выйти за него замуж и даже родить детей. Она произнесла эти слова с таким счастьем, гордостью и застенчивостью. Сяо Цици всегда задавалась вопросом, какие чувства она испытывает. Но встретит ли она когда-нибудь в этой жизни того самого человека? Брак и дети казались несбыточной мечтой.

Сяо Цици устроилась на стажировку в автомобильную компанию. Разнообразие автомобилей, их характеристики, разношерстная публика и новый образ жизни поначалу создавали ощущение, что время летит быстро. Однако через несколько дней монотонная жизнь и постоянно улыбающиеся лица постепенно наскучили ей. Особенно холодные и одинокие ночи, долгие темные ночи, бесконечный холод — Сяо Цици снова и снова просыпалась, замерзая, и не могла уснуть. В комнате Жуань Мэй отопление осуществлялось самодельным способом, на углях, и пронизывающий ветер, проникавший сквозь щели в стенах, был слишком сильным для слабого угольного огня. Сяо Цици на некоторое время засомневалась, стоит ли ей ехать сюда.

Проснувшись и снова дрожа от холода, Сяо Цици больше не могла этого выносить. Раньше она не спала бы спокойно в своей уютной собачьей будке, не закутавшись в одеяло? Если ей становилось холодно, она могла просто попросить у матери дополнительное одеяло или протиснуться мимо отца и прижаться к матери. Но теперь, неужели это и есть взросление? Или она просто заставляет себя страдать? Сяо Цици не знала; она знала лишь, что, проснувшись, ее лицо уже было покрыто слезами. Держа в руках телефон, на который она не осмеливалась звонить несколько дней, Сяо Цици колебалась.

Цзян Илань взяла трубку, пробормотала несколько слов и заснула, не отрывая трубку от уха. Мама? Нет, она будет волноваться. Сяо Цици засомневалась. Если она скоро ни с кем не поговорит, она знала, что больше не выдержит. Ее пальцы дрожали, когда она набирала номер, который знала наизусть. Услышав прекрасные аккорды, Сяо Цици снова засомневалась. Как раз когда она собиралась повесить трубку, с другого конца раздался знакомый, глубокий мужской голос.

«Здравствуйте, кто это?» Сяо Цици слушала голос, его далекий шепот, разносившийся по ветру, и на мгновение погрузилась в размышления. Она прикрыла рот, чтобы сдержать рыдания, слезы текли по щекам, стекали на тыльную сторону ладони, а затем в холодное одеяло. Сяо Цици поспешно повесила трубку; просто услышать этот голос было для нее роскошью. Три года скрытых эмоций, пережитых в тот момент, сменились безмятежной улыбкой. Так Сяо Цици всегда жила, когда-то желая сдаться в тот мучительный момент, но сумерки превратили это желание в еще более сильную решимость.

«Ринг-ринг-ринг…» Четкий звонок телефона был особенно громким ночью. Сяо Цици смотрела на постоянно мигающий номер, снова и снова колебалась, и наконец звонок прекратился. Сяо Цици только вздохнула с облегчением, как телефон снова начал отчаянно и неустанно звонить. Наконец Сяо Цици подняла руку.

«Цици, это ты?» В ее голосе явно слышалась тревога. «Не молчи, я знаю, что это ты».

"...Это я." — наконец с трудом произнесла Сяо Цици. Она думала о том, что скажет, если снова его увидит, но это не было так уж неловко. Между ними ничего не произошло, так почему она должна злиться, смущаться или чувствовать себя неловко?

«Что случилось? Ты плачешь?» Голос был мягким и успокаивающим, лишенным прежней тревоги.

«Нет, нет», — Сяо Цици выдавил из себя улыбку. «Хе-хе, я только что купил мобильный телефон и хотел немного вас побеспокоить. Я не знаю, как им пользоваться, поэтому подумал, что он звонит, потому что у меня была какая-то мелодия звонка». Сяо Цици говорил очень плавно, как будто это и была настоящая ситуация.

«Вздох, глупышка», — вздохнула Ся Сюань. — «Не лги мне. Я только что слышала, как ты плакала, и у тебя был хриплый голос».

"Я... я простудилась." Сяо Цици перестала улыбаться, и ее хриплый голос эхом разнесся по темной ночи.

«Ты приняла лекарство?» — тревожно спросила Ся Сюань с легким укоризной в голосе. «Почему ты не следишь за собой лучше?»

«Да, я приняла лекарство». Сяо Цици почувствовала себя виноватой, но затем сказала: «Ся Сюань, здесь идёт снег».

«Красиво?» — Ся Сюань понизила голос. — «Я в Гонконге. Здесь нет снега, только непрерывный дождь, что довольно раздражает».

«Это прекрасно, всё серебристо-белое, но...»

"Что именно?" — Ся Сюань уже посмеивался.

«Тетушки и дяди, подметающие улицы, расчистили весь снег. Еще мгновение назад улицы были покрыты белым снегом, но в мгновение ока они стали чистыми. Только на крышах и ветвях деревьев остался слой бархатистого налета, свидетельствующий о том, что здесь выпал снег».

«Хе-хе...» Смех Ся Сюань стал громче. «Глупышка». Она помолчала немного. «В тот день, когда ты уехала, в городе H выпал снег, ты видела?»

«Я этого не видела. Моя одноклассница сказала, что идет домой, и попросила меня уйти пораньше, поэтому я ушла сегодня утром».

«Да, я даже позвонила и предложила подвезти тебя домой. Дорогая, в следующий раз, когда передумаешь, обязательно скажи мне».

«Я понимаю». Сяо Цици всё больше удивляло её: почему она так мягко разговаривает с Ся Сюанем?

Вы собираетесь домой на китайский Новый год?

«Я туда не вернусь», — фыркнула Сяо Цици. «Моя мама говорит, что я неблагодарная».

«Твоя мама просто проявляет свою любовь», — в голосе Ся Сюаня слышалась нотка меланхолии. «Тебе не будет одиноко в Новый год?»

«Одинока? Да как же я могу быть одинокой? Я каждый день ужасно занята на работе, завела много новых друзей и многому научилась. Я чувствую, что моя жизнь наполнена смыслом», — драматично воскликнула Сяо Цици. «Я совсем не одинока!»

Ся Сюань молчал. "Так ты завтра на работу пойдешь?"

"Идти!"

«Пейте больше воды, если простудитесь, принимайте лекарства вовремя и ложитесь спать пораньше. Завтра вам нужно идти на работу». Мягкие указания Ся Сюаня словно согрели сердце Сяо Цици. Сяо Цици быстро согласился и уже собирался повесить трубку.

Ся Сюань спросил: «Подождите, а в какой компании вы работаете?»

Сяо Цици не придала этому особого значения, назвала Ся Сюаню название компании, а тот лишь что-то промычал в ответ. Затем они пожелали друг другу спокойной ночи и повесили трубку.

После окончания разговора Сяо Цици нервно посмотрела на телефон, щипая себя за щеки, пока они не покраснели. Она невольно застонала. «Сяо Цици, неужели твое сердце — это всего лишь так называемое последнее пробуждение молодости в выпускном классе? Неужели твое сердце, дремавшее более трех лет, стало таким хрупким?» В раздражении она ударила себя по лицу, пробормотала несколько ругательств про себя и, наконец, ворочалась с боку на бок, пока не уснула.

На следующий день Сяо Цици постоянно отвлекалась на работе. Наконец, во время обеденного перерыва она воспользовалась служебным телефоном, чтобы позвонить Цзян Илань.

«Цзян Илань, ты приедешь в Пекин или нет?»

"О боже, Цици, ты звонила мне вчера вечером?"

Сяо Цици почувствовала головокружение и прижала лоб к груди. «В этом году я провожу Новый год здесь. Пожалуйста, приезжай и проведи Новый год со мной. Мне так одиноко».

«Нет, мама сказала, что это можно сделать только после Нового года». Цзян Илань причмокнула губами, словно что-то ела.

«Ланьер». Сяо Цици почувствовал желание говорить.

«Ух ты, Сяо Цици, тебе наверняка есть что сказать, иначе ты бы не была такой сентиментальной».

«Я… я хочу спросить тебя, каково это — быть влюбленной». Сяо Цици немного поколебалась, прежде чем заговорить. У Цзян Илань уже был парень, Чжао Си, с которым она встречалась уже год.

«Боже мой, Сяо Цици, ты так и не нашла себе симпатичного парня в Пекине, да? Ты с кем-нибудь встречаешься?» — воскликнула Цзян Илань, широко раскрыв рот.

«Нет!» — проворчала Сяо Цици. «Хорошо, тогда не говори мне».

«Хе-хе, ладно, посмотри на себя, какая ты робкая. Стыдно испытывать первую любовь в таком почтенном возрасте», — усмехнулась Цзян Илань. «Поверь мне, быть влюбленной означает ужасно скучать по нему, если не видишься ни дня; желание видеть его делает все, что он делает, приятным для глаз; желание слышать его голос делает все, что он говорит, чудесным; постоянно думать о нем, когда делаешь что-то; сравнивать его с другими и думать, что он лучший во всем; злиться, когда видишь его с другими девушками; думать о нем, когда тебе грустно или радостно; чувствовать себя совершенно естественно, комфортно, счастливо и даже блаженно в его присутствии…»

Сяо Цици не расслышала, что сказала Цзян Илань после этого. Она громко повесила трубку, испугав сестру Чен на другом конце провода, которая с любопытством спросила: «Сяо Цици, что случилось? Почему у тебя такое красное лицо?»

Сяо Цици прикоснулась к своему лицу, которое действительно было красным, как закат. Она быстро выдавила из себя улыбку и сказала: «Ничего страшного, просто здесь слишком жарко». Затем, не обращая внимания на странный взгляд сестры Чен, она побежала в ванную и умылась холодной водой. Глядя в зеркало на женщину с овальным лицом и кокетливыми глазами, Сяо Цици вздрогнула. Неужели это она? Неужели у неё действительно течка?

«Это было слишком быстро!» — сердито хлопнула Сяо Цици по зеркалу, а затем увидела в нем странную улыбку сестры Чен. Одна фраза сестры Чен снова поразила Сяо Цици: «Сяо Цици, твой парень здесь, верно? Ты выглядишь такой счастливой!»

XVII. Фестивали

В компании выходной на китайский Новый год, но все остальные работают. Это пик сезона продаж автомобилей, и многие берут отпуск, чтобы поехать домой. Поэтому компания готова нанимать студентов, таких как Сяо Цици, на стажировку.

Почему бы не остаться дома или не навестить родственников во время праздников? Эта мысль занимала Сяо Цици последние несколько дней. Она была так занята, что у нее болели ноги, и каждый день, приходя домой, она валилась в постель, игнорируя ночной холод, и засыпала, как только ее голова касалась подушки. Она даже пропустила несколько звонков Ся Сюаня. На следующий день ей становилось стыдно, и она писала Ся Сюаню извинения. Ся Сюань никогда не злился, но он менял время своих звонков, каждое утро медленно разговаривая с ней, пока Сяо Цици ехала в переполненном автобусе.

Однажды Сяо Цици спросила: «Почему ты звонишь мне из машины? Здесь так шумно».

Ся Сюань сказал: «Боюсь, ты уснешь. В машине холодно, и если замерзнешь, простудишься».

Сяо Цици почувствовала жар в носу. Неужели ей действительно останется только ждать весны, когда расцветут цветы? Сяо Цици не знала и не хотела об этом думать.

Семидневные каникулы, которыми наслаждались все остальные, наконец-то закончились, и у Сяо Цици появился день для отдыха. Закутавшись в черный пуховый жакет, она вышла на холодную улицу, любуясь повсюду красными фонарями и цветущими деревьями, и почувствовала глубокое чувство 感慨 (gǎnkǎi, сложное чувство, включающее в себя как восхищение, так и размышление). Ночи в городе были прекрасны, особенно ослепительные фейерверки каждую ночь, захватывающе красивые, но чего-то все же не хватало. Сяо Цици продолжала думать: чего именно не хватало?

«Сестрёнка, давай купим цветов». Маленькая девочка с корзинкой цветов остановила Сяо Цици.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553