Capítulo 1505

„Crest, ich rate dir, dich zu beruhigen. Wenn du deinen Herrn wirklich verärgerst, wirst du es am Ende bereuen!“, sagte der alte Heinrich.

Tatsächlich verband ihn und den Paten eine gewisse Freundschaft, sonst hätte er Clyde solche Ratschläge nicht gegeben.

Kleist spottete über den alten Henry und sagte: „Chinesen, die Feuer legen können, Chinesen, die Kampfsport beherrschen – das alles spielt keine Rolle. Ich habe erst vor Kurzem einen getötet. Unter meiner Waffe sind sie alle hilflos!“

Der alte Henry zuckte mit den Achseln und sagte: „Na schön, wie du meinst!“

Der alte Henry schwieg einfach. Falls der Pate Qi Tian tatsächlich verärgert hatte und Qi Tian seine Hilfe benötigte, würde der alte Henry Clydes Mafia sicherlich ein paar Bomben zum Spielen geben.

Manchmal sind Waffenmagnaten einfach so unberechenbar.

In diesem Moment stieß jemand die Tür auf und trat ein! Ein Mann kam herein, sah den alten Henry an und sagte: „Patriarch, die Aktionäre wollen, dass Sie zu einer Versammlung gehen!“

Kapitel 751 Der zornige Ältestenrat (Dritte Aktualisierung)

Nachdem der alte Henry gegangen war, befanden sich nur noch Qi Tian und drei andere Personen im Zimmer.

Zwei Männer und zwei

------------

Abschnitt Lesung 528

weiblich.

Klein erwähnte ausdrücklich, wie frustriert er sei.

Lina steht nun eindeutig auf Qi Tians Seite, daher wird Kleist Qi Tian natürlich in Ruhe lassen. Auch wenn er das vielleicht behauptet, wird er ganz sicher für die Rechte seiner Tochter kämpfen – schließlich ist Lina die Tochter seines Taufpaten!

Die Tochter seines Taufpaten soll also einen Ehemann und eine Gruppe von Frauen unterstützen? Das ist doch nicht dein Ernst!

Selbst wenn Lina einverstanden wäre, wäre er es nicht!

Er starrte Qi Tian an, der gerade ein Hähnchenbein aß, sein Gesicht vor Wut finster. Die Atmosphäre war so seltsam, und dieser Kerl aß seelenruhig Truthahn.

„Er soll sagen, wie diese Angelegenheit zu lösen ist. Wie kann die Tochter meines Taufpaten einen Mann und gleichzeitig so viele andere Frauen unterstützen?“, sagte Kleist.

„Das kann ich nicht entscheiden; das muss mein Mann entscheiden!“, sagte Lou Yunchun und blickte ihren Taufpaten direkt an.

„Ich möchte an seiner Seite bleiben“, warf Lina ein. Sie gewann Qi Tian immer mehr lieb. Warum? Normalerweise würden Männer vor ihren Vätern erzittern, doch dieser junge Mann, obwohl noch jung, zeigte keinerlei Furcht vor ihrem Vater.

Entweder ist er unglaublich leichtsinnig, oder er ist tatsächlich dazu fähig.

Aber wenn Qi Tian wirklich so leichtsinnig und dreist war, wie konnte er sie dann in ihrem Haus aufsuchen und sie vor den Augen seines Taufpaten entführen?

Selbst der tollkühnste Narr hat Angst vor dem Tod!

Obwohl Lina nichts über Qi Tians Situation wusste, hatte sie das Gefühl, sich auf verrückte Weise in ihn verliebt zu haben!

So sind Frauen eben; sie fühlen sich stark zu Männern hingezogen, die unglaublich geheimnisvoll sind, und daran kann niemand etwas ändern.

Je weniger Qi Tian sagte, desto mehr interessierte sie sich für ihn!

„Schatz, sie sagte, sie möchte an deiner Seite bleiben!“, übersetzte Lou Yunchun.

"Oh? Warum?", fragte Qi Tian.

„Ich liebe ihn!“, sagte Lina mit zusammengebissenen Zähnen.

„Lina!“ Kleist blickte Lina etwas hilflos an.

„Papa, ich möchte diese Entscheidung selbst treffen!“, sagte Lina zu ihrem Vater.

"Na schön." Als Kleist Linas Gesichtsausdruck sah, wusste er, dass seine Tochter nur noch Qi Tian liebte, und egal, wie sehr er auch versuchte, sie umzustimmen, er konnte sie nicht umstimmen!

"Dann mache ich sie zu meiner Dienerin."

"Diener? Was meinen Sie damit?"

„Tee und Wasser servieren, Schultern und Beine massieren!“, sagte Qi Tian. „Ansonsten vergiss es, und ich habe genug Leute, die das tun.“

„Denk nicht mal dran!“, rief Kleist wütend, nachdem er Lou Yunchuns Übersetzung gehört hatte. Was für ein Witz! Seine eigene Tochter, eine kostbare Prinzessin, sollte jemandem als Dienerin dienen? Hatte dieser Mann etwa wirklich keine Angst vor ihm? Vor gar nichts?

„Dann vergiss es, es gibt nichts zu besprechen. Störe mich nicht beim Essen, geh mir aus dem Weg!“, sagte Qi Tian und aß dann weiter seinen Truthahn.

Ob der Pate gut gelaunt war oder nicht, wusste er nicht! Aber er wusste, dass der Truthahn hier wirklich köstlich war, und er hatte vor, Old Henry zu bitten, ihm später noch ein paar mehr zuzubereiten, damit er sie in Ruhe essen konnte, wenn er wieder in seinem Zimmer war!

„Lina, lass uns zurückgehen!“ Ohne ein weiteres Wort zog der Pate Lina mit sich fort.

Obwohl Lina sich vehement dagegen wehrte, war sie bereits von ihrem Patenonkel mitgezogen worden.

Bevor Lina ging, sah sie Qi Tian dabei zu, wie er einen Truthahn verschlang, knirschte mit den Zähnen und sagte zu sich selbst: „Keine Sorge, ich komme bestimmt wieder, um dich zu holen!“

Lou Yunchun fühlte sich ein wenig hilflos, doch ihre Augen waren voller Zärtlichkeit, und sie war sich auch ihres Glücks bewusst.

Wer war sie am Anfang? Nur eine zweitklassige Attentäterin, die von der Familie Brown gehalten wurde, aber ihr Ehemann gab ihr die Gelegenheit, an seiner Seite zu sein.

Und nun versteht er endlich, wie hoch Qi Tians Ansprüche bei der Partnerwahl sind.

Er will die Tochter des Mafia-Paten, des Königs der gesamten europäischen Unterwelt, nicht, selbst wenn sie an seine Tür klopft!

Sie sagte leise: „Danke, mein Mann.“

Qi Tian drehte den Kopf zu Lou Yunchun, dessen Gesichtsausdruck sanfte Zuneigung ausstrahlte, und sagte grinsend: „Blonde Frau, was sagst du da?“

Lou Yunchun schüttelte den Kopf und sagte: „Das ist nichts.“

Da sie nicht weitersprach, deutete Qi Tian auf den Truthahn vor sich und sagte: „Frau, nimm dir etwas, er ist sehr lecker!“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel