Capítulo 46

Я быстро обдумала эту идею. Хотя эти цветы были дешевле, и прибыль была бы намного ниже, чем при предыдущем пакетном предложении, у нас все еще оставалось 32% места для доставки. Это была хорошая идея. Я похлопала Шань Цзе по плечу и показала ему большой палец вверх. Сказав это, я тут же позвонила поставщику цветов, но у них этих цветов не было; нам нужно было найти нового поставщика. Я не умею водить машину, поэтому я взяла Шань Цзе, и мы вместе поездили по Фанцуню и Чэньцуню. Наконец, днем мы нашли поставщика в Фанцуне, который предложил удовлетворительные цены и цветы. К тому времени, как мы закончили переговоры, было уже больше шести часов, и начинало темнеть. В Гуанчжоу после летнего солнцестояния темнеет все раньше и раньше.

Как только Шань Цзе вышел, он тут же посмотрел на часы.

«Что случилось? Ты с кем-то договорился?» — спросил я его несколько раздраженно.

«Нет, из Пекина едет один пользователь интернета, он сказал, что прибудет сегодня, поэтому попросил меня его встретить», — несколько смущенно сказал Шань Цзе.

"Интернет-подруга? Это девушка? Она довольно симпатичная, не правда ли?"

Увидев в поведении Шань Цзе легкий намек на стыд по поводу встречи с человеком, с которым он познакомился онлайн, я отчаянно сдержала желание расхохотаться. «Тогда можешь идти, но будь осторожен, не позволяй им отнять у тебя деньги и твою честь».

«Не беспокойтесь об этом. Она может воспользоваться моим телом, но не сможет воспользоваться моим кошельком».

Увы, похоже, в этом мире нет любви без причины, как нет и привязанности без причины.

«Значит, я поеду на этой машине? Можете взять такси». Шань Цзехао безжалостно уехал, даже не остановившись, не оставив мне времени даже притвориться, что я вежливо соглашаюсь.

К счастью, здесь легко поймать такси. Я остановил одно и сел в желтое. Сидя в машине, я вдруг понял, что Хаоюшэ тоже неподалеку. Я не был здесь с тех пор, как приезжал с Инь Тяньюй. Внезапно, по наитию, я решил пойти и посмотреть.

Выйдя из автобуса, я словно попал в сон из прошлого. В тот день здесь стоял Инь Тяньюй, озорно ухмыляясь и показывая мне слова «добро и зло», оставляя меня в недоумении: благодарность или любовь? Стоя здесь сегодня, я чувствую лишь отдаленное тепло и самодовольное удовлетворение от того, что тайно украл контрабанду.

«Гав-гав-гав!» Несколько лаев сопровождались хором ответных звуков местных собак, отчего Хаоюшэ казался живым и полным жизни. Всю дорогу я волновался, опасаясь, что увижу лишь запустение и разрушение. Теперь, увидев Хаоюшэ невредимым, я почему-то почувствовал облегчение. Это было всё, что я хотел знать. Как раз когда я собирался свернуть, внезапно, без предупреждения, обрушились крупные капли дождя, щипая мне лицо. Беспомощно, я закрыл голову руками и побежал внутрь, сожалея, что не прислушался к предупреждению водителя о надвигающемся дожде. Я подумал, что после такого яркого и солнечного дня не было причин для дождя так скоро. К тому времени, как я добрался до наблюдательной комнаты, я промок до нитки. Комната была ярко освещена, явно кто-то был, но я не хотел стучать и входить. Я не хотел, чтобы меня кто-нибудь увидел; Инь Тяньюй не знал бы, что я здесь был.

Понимая, что дождь в ближайшее время не прекратится, я безучастно посмотрел в окно, и мое сердце вдруг заколотилось. Человек внутри, деливший собачий корм, был не кто иной, как Инь Тяньюй.

Разум подсказывал мне быстро уйти, поскольку команде по отлову собак и Ли Хао вход был запрещен, но я чувствовал себя беспомощным, словно тонул, и просто не мог пошевелить ногами.

Я еще раз взгляну, всего один раз, а потом уйду, — пообещала я себе. И я тихонько снова посмотрела на стекло. Инь Тяньюй очень тщательно взвешивал количество собачьего корма. Такое серьезное выражение лица было крайне редким. Он выглядел не так, будто взвешивает собачий корм, а скорее как будто взвешивает золотой песок.

Часть вторая, глава двадцать четвертая

Я вернулся домой насквозь промокший, было почти полночь. Я всё ещё снимал тот же маленький домик, в котором жил раньше.

В какой-то момент я едва сдерживалась, чтобы не постучать в окно, чтобы он увидел меня снаружи. Я представляла, как он смотрит на меня, видит мое отражение в своих темных зрачках, затем молча открывает дверь, протягивает мне зонт, а я, не в силах отказать, следую за ним внутрь, оставляя лишь печальное кольцо водяных пятен вокруг зонта снаружи, а затем надпись: «Телефон заказа цветов XXXXXXXX...». Вот это да! Именно в этот момент я набралась смелости отвернуться. Лежа в постели, я почувствовала необыкновенное чувство удовлетворения; я наконец-то научилась говорить «нет» своему сердцу. Но это чувство удовлетворения, очевидно, никак не способствовало моему сну; бессонница цеплялась за меня, как холодная змея. Хотя голова пульсировала, я бодрствовала, и в моем сознании возник образ Инь Тяня и его девушки, делящих еду под лампой.

На самом деле, даже после нескольких месяцев разлуки я не могла заметить ни малейшего признака худобы или изможденности на его лице, как бы ни старалась. Но почему-то тот момент разлуки ощущался как игла, пронзающая мое сердце, боль, от которой я не могла скрыться. До сих пор я не понимаю, что именно заставило меня в тот момент осознать, что мои гормоны претерпели химические изменения ради него.

Помню, как он однажды сказал мне: «Тебе ничего не нужно делать, просто позволь мне любить тебя как следует там». Но в итоге я даже этого не смогла сделать.

Наконец, я поняла. В моей жизни появился человек, который стал для меня еще одной важной причиной, помимо денег, и я хотела его удержать. Когда эта мысль стала очевидной, я так разволновалась, что не смогла сдержаться, словно у человека с лихорадкой, и вдруг резко села в постели.

«Ты уверена?» — трижды задавала я себе этот вопрос, и каждый раз получала утвердительный ответ, после чего с нетерпением ждала рассвета.

Найти председателя Инь оказалось совсем непросто. Я оставил ему сообщение из четырех слов: «Сделка отменена». Прошла почти неделя, прежде чем мне представилась возможность встретиться с ним лично.

«Госпожа Ли, вы нарушили свое обещание». Строгое выражение лица председателя Инь было довольно устрашающим. «Изначально я считал вас уважаемым деловым партнером».

«Простите». Я также чувствовал себя виноватым за то, что нарушил своё слово. «Сначала я думал, что имею право торговать с вами, но позже понял, что мне нечего вам продать».

«Что вы имеете в виду?» Лицо председателя Инь оставалось бесстрастным, но его взгляд стал крайне зловещим. Странно, что я могу смотреть на них так спокойно.

«Вы понимаете, что я имею в виду — я намерен расторгнуть контракт». Я выглядел так, будто готов был пойти на всё, чувствуя себя полным негодяем.

«Как отец, я хочу задать тебе один вопрос: ты действительно так сильно любишь Инь Тяньюй?»

«Я не знаю». Меня это раздражало; почему все задают мне этот вопрос?

«Тогда зачем вы это сделали?» — председатель Инь высоко поднял брови.

«Потому что мне было очень трудно просто наблюдать за его жизнью со стороны».

«Ты поистине жадная молодая девушка, слишком жадная. Твои поступки меня очень огорчили». На самом деле, я и так поняла, что он не сказал. «Я слышал, что у тебя неплохо идут дела с проектом «Цветение», но надеюсь, ты понимаешь, что фонд — это только начало. Если ты думаешь, что вести бизнес всегда так просто, ты ошибаешься. Ты еще не испытала на себе все тяготы делового мира. Ничто не вечно. Более того, для человека без кредитной истории последствия еще серьезнее».

Я сразу понял, что имел в виду председатель Инь, и ответил: «Этот проект принадлежит не мне лично, а команде. Вы можете предпринимать любые действия против меня лично, но, пожалуйста, не нападайте на этот проект, и я могу уйти оттуда».

«Послушай, ты всего несколькими словами показал свои слабости. Я всерьез сомневаюсь в стойкости команды, возглавляемой таким нетерпеливым человеком, как ты. И ты думаешь, я так легко сдамся теперь, когда нашел твою слабость? Не забывай, я бизнесмен».

Что вы имеете в виду? Это угроза? Хотя я понимал, что не прав, меня всё равно взбесило презрение в тоне председателя Инь по отношению к «Нуфан»: «Я не собираюсь объяснять вам значение этого проекта для нас, потому что для человека, который работает в бизнесе почти 30 лет, такой молодой и энергичный бизнес-идеал невообразим. Но если вы настаиваете на том, чтобы подорвать этот проект из-за моих личных проблем, мой ответ будет всего четырьмя словами: я буду бороться с вами до конца».

"Ох..." – глаза председателя Инь сузились, и он протянул невнятное "ох", от которого у меня мурашки по коже побежали.

«Вы пришли сюда специально, чтобы сказать мне это?»

"верно."

Как вы думаете, это проявление уважения ко мне?

«Конечно, нет. Но я не увижу Инь Тяньюй, пока вы не дадите нам своё благословение».

Господин Инь молча смотрел на меня, его взгляд был таким, словно он смотрел на душевнобольного, покинувшего больницу без разрешения.

«В прошлом именно Инь Тяньюй пытался сблизить нас, но я лишь причинял ему боль. Считайте это возмездием. На этот раз я приложу все свои силы, чтобы вернуть его руку и предотвратить дальнейшую боль, включая то давление, которое вы, возможно, на него оказываете».

«Не боитесь ли вы, что Тяньюй может передумать за это время?»

«Боюсь, но если это действительно так, я восприму это как Божье наказание за то, что я был слишком жадным».

Вернувшись в свой кабинет, я выпил три чашки обжигающе горячей воды, но спина всё ещё мерзла. Я перечитал свой разговор с председателем Инь и решил немедленно созвать совещание с несколькими высокопоставленными руководителями.

«Дамы и господа, — виновато произнес я, — наша компания столкнется с беспрецедентными трудностями по моим личным причинам. Мне очень жаль, что я внес этот кризис в проект. К счастью, на ранних этапах проекта наша работа шла довольно хорошо, поэтому, если кто-то из вас хочет уйти, вы можете сегодня обратиться в финансовый отдел, получить 100 000 юаней и затем завершить процедуру увольнения».

В конференц-зале неожиданно воцарилась тишина. Лю Имин заговорил и спросил: «То, что вы сделали, незаконно?»

«Это не противозаконно. По крайней мере, я не присваивал государственные средства на азартные игры и не проводил обучающие курсы для «Аль-Каиды».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586