Capítulo 47

Насколько серьёзными будут последствия этого нападения?

«Это может в любой момент привести к провалу проекта, и все здесь останутся ни с чем», — твердо сказал я, не желая давать никому повода для нереалистичных фантазий.

«Я останусь», — без колебаний ответил Лю Имин.

«Я тоже не уйду», — сказал Шань Цзе с озорной улыбкой. «Босс — компетентный человек, и я уверен, что смогу последовать за тобой».

«Примечание: она и кумир, и талантливая актриса», — быстро добавил я. Напряженная атмосфера в конференц-зале немного разрядилась, и в итоге никто не хотел уходить. Фиона немного поколебалась, но потом тоже решила не уходить.

«Спасибо всем». Сказав это, я встала и вышла из конференц-зала. Никто не заметил, как у меня на глазах навернулись слезы, которые наконец потекли, когда я повернула за угол.

Хотя я был готов, действия председателя Инь были слишком быстрыми, безжалостными и точными. На следующее же утро после совещания, когда Шань Цзе, с бледным лицом, распахнул дверь моего кабинета, я вспомнил строчку из своего учебника китайского языка для начальной школы: «Пусть буря бушует».

Часть вторая, глава двадцать пятая

«Босс, жалоба клиента на отравление наших цветов химикатами каким-то образом дошла до СМИ! Телефонная линия разрывается от звонков!»

Я был в курсе этого дела, и оно уже было урегулировано. Жалобу подал мужчина лет сорока с небольшим. Учитывая, что долгосрочные услуги юриста обходятся слишком дорого, я два месяца изучал огромное количество книг по юриспруденции, корпоративному праву и экономическому праву, а затем взял дело в свои руки. Поэтому, когда этот человек обратился с жалобой, именно я принял и рассмотрел его дело.

«Разве мы уже не подписали с ним соглашение о посредничестве?» — спросил я Шань Цзе. Хотя мы были достаточно уверены, что с нашими цветами все в порядке, перенос спора за стол переговоров и проведение еще одной оценки заняли бы много времени и сил. В конце концов, максимум, что мы могли бы сделать, это подать на него в суд за вымогательство, что равносильно административному задержанию, а не даже уголовному преступлению. Однако это определенно повлияло бы на бизнес и репутацию нашей компании. Поэтому, несмотря на некоторые опасения, получив согласие других, я не стал тогда решать вопрос через официальные каналы. Я просто устно пригрозил человеку, который явно пришел вымогать деньги, заставил его подписать соглашение о посредничестве, и он ушел.

«Я только что искала, но бланк согласия пропал?»

«Что?» Я почувствовал что-то необычное. «Разве Фиона не отвечает за ведение документации? Что она сказала?»

«Она плачет в своем кабинете». Ответ Шань Цзе меня не слишком удивил.

Кто-нибудь из клиентов отменил заказы?

«Пока нет, но некоторые клиенты уже звонили, чтобы узнать о ситуации. Если не произойдет ничего неожиданного, товар должен появиться в наличии с завтрашнего дня».

«Сообщите всем СМИ, что завтра в 14:00 в соседнем ресторане западной кухни при отеле состоится пресс-конференция». Шань Цзе странно посмотрел на меня, недоумевая, зачем мне нужно бронировать столик в ресторане западной кухни. Но у меня не было времени объяснять; я просто чувствовал, как мой мозг перегревается от работы на высокой скорости.

Я немедленно принялась за дела, потому что до 14:00 завтра оставалось совсем мало времени, а дел было предостаточно. Самой неотложной задачей было найти человека, подавшего жалобу, Ло Чжаохуэя, и собрать о нем как можно больше информации. Я твердо верила, что такой человек не стал бы делать подобное один раз; его биография должна быть невероятно впечатляющей. Если бы мы получили эту информацию, мы были бы в выигрышном положении. Однако эта задача оказалась самой сложной. Вся информация об этом человеке, включая его имя и контактные данные, словно исчезла, как будто ее никогда и не существовало! Фиона перевернула все картотеки вверх дном; все документы были на месте, кроме того, который мы искали. Я не могла вынести вида того, как молодая женщина рыдает навзрыд, поэтому убежала, прежде чем она успела положить последний документ и взять салфетку.

Только подумайте, она могла бы обнять всех своих братьев и сестер и выплакаться, а у меня даже не было времени вытереть слезы. Вот что значит «разная судьба для разных людей». Хотя я была уверена в своих предыдущих планах, невозможность доказать ненадёжность этого человека вызывала у меня неуверенность и беспокойство.

Внезапно зазвонил мой телефон; это было текстовое сообщение. Я открыла его, и мои глаза мгновенно загорелись. Я быстро перезвонила, но на экране появилось сообщение «Телефон пользователя выключен». Взглянув на номер ещё раз, я поняла, что это номер общедоступной SIM-карты. Это означало, что, если пользователь не включит свой телефон, я никогда не узнаю, кто прислал мне такой замечательный подарок.

Пресс-конференция прошла по расписанию, но представителей СМИ оказалось больше, чем мы ожидали, из-за чего нам пришлось в кратчайшие сроки добавить много еды и напитков.

Я не стал долго рассуждать, понимая, что никто из этих людей не пришел за любезностями. Поэтому я сразу же кратко изложил, как получил жалобу, и немедленно перешел к атаке. Первым делом я предъявил сертификат от Муниципального бюро охраны окружающей среды, подтверждающий, что цветочная ферма является экологически чистым и безопасным для окружающей среды производителем, а также список всех удобрений, использованных в процессе посадки. Большинство СМИ отнеслись к этому с пренебрежением. И совершенно справедливо; в наши дни много людей, которые что-то рекламируют, но ничего не выполняют. Кроме того, будь то связи или деньги, подобные сертификаты можно купить на вес. Как и ожидалось.

Вторая моя тактика заключалась в том, чтобы взглянуть на почти пустой шведский стол и слегка улыбнуться: «Дамы и господа, если у вас еще остались сомнения в экологичности и качестве нашей продукции, то теперь уже поздно. Потому что все блюда, которые вы только что съели, были приготовлены из наших свежих цветов».

«Бум!» В западном ресторане разразился хаос. Игнорируя реакцию окружающих, я жестом обратился к персоналу, и свет в зале тут же погас, открыв на проекционном экране видеозапись с цветочной фермы. Воспользовавшись короткой тишиной, последовавшей за всеобщим удивлением, я взял микрофон и представил: «Это короткое видео показывает весь процесс посадки, сбора и транспортировки наших свежих цветов в отель для переработки в блюда. На месте также находятся репортеры из новостного отдела провинциального телеканала, которые снимали это видео. Если у вас есть какие-либо сомнения в его достоверности, вы можете проверить это у этих пяти человек. Хочу сказать следующее: если после еды вы почувствуете какой-либо дискомфорт, пожалуйста, сохраните доказательства. Если авторитетное учреждение подтвердит, что это было вызвано сегодняшней едой, наша компания готова предоставить неограниченную компенсацию в любой форме!»

В западном ресторане повисла неловкая тишина. Я понимал: эти люди из СМИ были хитрыми и расчетливыми, но их перехитрила эта группа, и они, естественно, были разгневаны и нуждались в выплеске эмоций. Это было ожидаемо.

Третий и самый убедительный ход заключался в том, что я представил прошлые записи Ло Чжаохуэя, включая сообщения в новостях о том, как он ложно заявил о пищевом отравлении, чтобы вымогать деньги у ресторана, после чего его разоблачили и избили, что привело к вызову полиции (110). Я также представил доказательства того, что официальная печать на его диагностическом заключении по поводу недавней жалобы на химическую аллергию была подделана. В западном ресторане снова поднялся шум. Я понял, что дело наконец-то закрыто, и с облегчением вздохнул. Я подмигнул FIONA, и сотрудники тут же вынесли большую стопку упакованных цветов и раздали их всем. На сцене я страстно, с брызгами слюны, представил нашу комплексную экологическую философию и практику в отношении цветов, от посадки до упаковки и переработки. Большинство представителей СМИ в зале впервые столкнулись с такими нетрадиционными экологическими знаниями, и их выступления сразу же привлекли внимание СМИ. Они засыпали меня вопросами и фотографиями, и я почувствовала приятный озноб, словно уже ощущала раскаленные провода нескольких телефонов для заказа цветов, ожидающих завтрашнего использования.

«Хе-хе-хе, босс, на этот раз мы сколотились, хе-хе-хе, целое состояние». Шань Цзилэ прищурился, словно совсем забыв о том, как час назад он вел себя, словно Хуан Ширен, держа в руках счет за номер в отеле и излучая классовую ненависть.

«Но босс, не слишком ли вы самоуверенны? Дело не в том, что я не уверен в нашем продукте, но что, если у кого-то из этих людей окажется аллергия и в ближайшие пару дней начнется диарея? Разве мы не потеряем и деньги, и репутацию?» — прошептал мне Лю Имин, когда мы уходили.

Я улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, все присутствующие здесь сегодня — репортеры социальных новостей, а не папарацци из мира развлечений. Во-первых, у них есть определенный уровень профессиональной этики. Во-вторых, все остальные в порядке, кроме него. Так в чем же проблема: в нем или в нас? В-третьих, я говорил так уверенно и так старался с самого начала убедить их в том, что наши цветы действительно не содержат вредных химикатов. Даже если у кого-то случится диарея, они не посмеют заподозрить нас. Кроме того, разве вы не слышали, как я говорил вам сохранить улики? Это исключает любую возможность обмана и оставляет достаточно места для нашей так называемой «неограниченной компенсации в любой форме»».

«Если бы ты был крысой, кухня, на которую ты засматриваешься, была бы совершенно пуста, без риса и масла; если бы ты был саранчой, место, над которым ты пролетел, осталось бы только выжженной землей; если бы ты был…» Шань Цзе рассмеялся, как человек, которому не везет.

«Если бы она была пистолетом, она бы точно убила тебя первой», — вмешалась Ся Мэнмэн, и тут же из моей руки вылетела стопка документов и упала прямо на голову Шань Цзе, которая и без того страдала от невезения.

Часть вторая, глава двадцать шестая

«Большое спасибо», — искренне сказала я Ся Мэнмэн. Репортер с телеканала, который помогал нам снимать короткометражный фильм сегодня вечером, был приглашен ею благодаря личным связям. Это был решающий шаг на сегодня, и я понимала, что «спасибо» в данный момент не имеет большого значения.

«Ну же, перестань притворяться таким важным. И ты меня благодаришь? Если ты действительно хочешь меня поблагодарить, тебе бы следовало поскорее найти хорошую семью, чтобы выдать её замуж. Посмотри на своё лицо, всё в прыщах, у тебя же совсем развился гормональный дисбаланс, не так ли?»

«Если это у тебя на лице, это просто прыщик; если у меня, это называется «акне». Кроме того, моя мама не волнуется, так почему ты волнуешься? Может быть, ты, этот новоиспеченный красный абрикос, так волнуешься, что вот-вот перелезешь через стену и потащишь меня за собой, чтобы мы все могли «развести ноги»? Я понимаю, я понимаю, за стеной поют птицы и цветут цветы, привлекая бесчисленных красных абрикосов, которые склоняются над стеной».

«Я словно истощенное абрикосовое дерево, неспособное вырасти за пределы стены; у меня есть воля, но нет сил». Для Ся Мэнмэн было редкостью обладать самосознанием. Глядя на ее теперь уже соблазнительную S-образную фигуру, я вдруг осознал, что хорошая семейная жизнь питает интеллект и физическую форму женщины, и невольно почувствовал легкую зависть.

«Значит, ты даже Инь Тяньюй не хочешь позвонить?» — толкнула меня Ся Мэнмэн.

«Я и так уже достаточно ненадёжна, так что мне жаль, что на этот раз пришлось нарушить правила». Даже глухой понял бы, что я нечестна. На самом деле, мне очень хотелось позвонить, но кто мне сказал так хвастаться перед его отцом? Иногда мне хочется отрубить себе импульсивный, иррациональный язык и проглотить кровь. Но я никогда не понимаю, почему чужая любовь всегда такая безмятежная и прекрасная, а мой возлюбленный всегда на другом берегу, в то время как я на этом. Нас соединяет река, называемая любовью, но тоска слишком велика, чтобы её пересечь. В последнее время я вдруг стала такой сентиментальной; я презираю себя за это.

«Хм, если молодой господин Инь больше не хочет вас брать, вы действительно потеряете и жену, и армию! Посмотрим, к кому вы тогда обратитесь с жалобами. Позвольте мне сначала прояснить один момент: мой муж не одолжит вам денег».

Я перекрестилась: «Боже, помоги мне, врач сказал, что у меня жировая дистрофия печени и я не могу есть жирное мясо. Лучше сдержи своё слово!»

«Где мой муж толстый? Видишь, где он толстый?» — закричала Ся Мэнмэн, словно ей наступили на хвост. Видя, как она расстроена, мне было слишком стыдно сказать: «Он толстый во всех смыслах», и я выдавила из себя: «Ваш муж может быть и толстый, но он толстый таким образом, что вызывает уважение». Я знала, что мои уши покраснели; так всегда бывает, когда я лгу.

«Странно, почему с тех пор, как я встретила своего мужа, в мире не осталось ни одного толстого мужчины?» — бесстыдно продолжала Ся Мэнмэн издеваться над моим хрупким слухом, заставляя меня снова сжимать кулаки, хотя я только что их расслабила. Это немного напоминало Пигси из «Китайской одиссеи», долго разглядывающего себя в зеркале, а затем внезапно кричащего: «Свинья!»

На обратном пути Ся Мэнмэн настояла на том, чтобы прокатиться на моем мотоцикле Haomai 250, сказав, что хочет лично убедиться, улучшилось ли качество воздуха в Гуанчжоу в целом. У меня не было другого выбора, кроме как взять ее с собой, и мы помчались к ее компании.

«Ты действительно собираешься преследовать этого старого лиса?» — громко спросила меня Ся Мэнмэн с заднего сиденья.

«Это он со мной подрался».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586