C'était exagéré, complètement exagéré. Le voyou à l'arrière n'a vu qu'un mouvement digne d'un film d'arts martiaux, méticuleusement chorégraphié par un maître. Une paume a surgi des ténèbres. Jin Biao a réagi avec une rapidité fulgurante, dégainant instinctivement sa machette en diagonale pour parer le coup, tentant de le bloquer et de gagner du temps pour contre-attaquer. Mais il se trompait. La paume n'a pas ralenti ; au contraire, sa vitesse a soudainement augmenté, devenant presque imperceptible. Dans un léger tremblement, sa main a effleuré la lame, et la machette, dure comme du fer, s'est instantanément pliée, décrivant un arc incroyable. Jin Biao a senti un léger tremblement dans son bras, suivi d'un engourdissement, puis il a perdu toute sensation. Avant même que la machette ne touche le sol, il a ressenti une douleur lancinante dans le bras, accompagnée d'une série de craquements – à la fois excitants et terrifiants – le bruit de ses os qui se brisaient. C'était la première fois que Jin Biao rencontrait un adversaire aussi terrifiant. Il allait appeler à l'aide lorsqu'une ombre menaçante lui frôla le menton, suivie d'un craquement strident. Son menton avait également été fracassé par la gifle de l'homme. Puis, dans le même craquement strident, ses bras et ses jambes restants se tordirent et se déformèrent, ne laissant derrière eux que des restes difformes. Il ne pouvait plus se tenir debout, et son corps massif de plus de 90 kilos s'effondra au sol comme un objet tombé. Il reçut alors un coup de pied dans la poitrine, accompagné du bruit satisfaisant de côtes qui se brisent. L'homme fut projeté en arrière, percutant les trois hommes de main qui le suivaient de près comme des dominos. Leurs corps robustes et musclés s'écrasèrent au sol comme des épis de blé, sans s'arrêter. L'un des hommes de main fut particulièrement malchanceux ; il fut poignardé aux fesses par un couteau à pastèque lancé par l'homme derrière lui. Il hurla de douleur, mais quelqu'un surgit et lui écrasa le menton. Son menton et sa bouche furent réduits en bouillie sanglante, l'empêchant d'émettre le moindre son. La douleur était si intense qu'il en perdait presque la raison, ne pouvant que gémir et grogner.
L'homme qui leur avait sauté dessus avait un visage glacial et des yeux de lames. Avant même qu'ils aient pu crier, ses mouvements étaient fluides et gracieux, comme une puce bondissant sur leurs corps. Son agilité était telle qu'ils eurent l'impression d'assister à la performance d'un singe surpassant de loin les limites de la force humaine. Mais avant même qu'ils puissent laisser échapper un cri de terreur, ils suivirent instantanément les traces de leurs compagnons. Partout où les orteils de l'homme se posaient, un craquement retentissait, comme si l'on perçait un ballon gonflé à bloc, tel la poitrine d'une belle femme, avec une aiguille à broder. Puis, leurs os se tordaient et se déformaient instantanément, leurs mâchoires se brisaient au point d'être méconnaissables.
Tragique!
Dévastateur!
L'opération n'eut lieu qu'en une douzaine de secondes, et le silence se fit. Seuls les gémissements et les plaintes de quatre gaillards gisant au sol parvenaient à se faire entendre, tandis que le coupable, impassible, se tenait sur la table de mah-jong du salon, le regard froid, dominant tous les êtres vivants tel un dieu descendant sur terre !
«
Salaud
!
» lança Li Yang d'un ton indifférent, les yeux plissés, scrutant les alentours. Son regard se posa sur le mur de la salle de bains, et il s'arrêta net. Son corps tout entier trembla, ses jambes flageolaient. La machine à mah-jong automatique, d'une valeur de plus de mille yuans, se brisa sur le sol dans un fracas assourdissant, et les tuiles s'éparpillèrent en tous sens. Il avait déjà atteint la porte de la salle de bains.
Avec une profonde affection et un sentiment de culpabilité, il appela : « Papa ! Maman ! » Sa voix était rauque et étranglée par les sanglots. « C'est entièrement de ma faute si je suis si incompétent, je vous fais souffrir… »
Li Dongming et Jin Mei éclatèrent en sanglots de joie. Li Yang, les mains tremblantes, dénoua rapidement et sèchement les cordes qui retenaient leurs vêtements. Les deux jeunes filles l'enlacèrent de toutes leurs forces. Li Yang reprit vite ses esprits. Il savait qu'il se trouvait dans un repaire de voleurs, un endroit où il ne fallait pas s'attarder. Le maître de Nan Xiangmei et Gao Shu Maria n'était pas encore arrivé ; il ignorait où elles étaient et où elles se cachaient. Si elles sortaient pour l'intercepter, ce serait un combat acharné, et ses parents seraient en danger.
« Dépêchez-vous, il y a du monde en bas ! » dit Li Yang d'une voix grave en les tirant hors de la salle de bain. Personne ne vint les arrêter. Li Yang, sans baisser sa garde, continua d'avancer rapidement. Arrivés à l'escalier, Tie Dan et ses hommes étaient déjà montés. Soulagés de voir les parents de Li Yang sains et saufs, ils poussèrent un soupir de soulagement et montèrent aussitôt pour les protéger tandis qu'ils descendaient ensemble.
Chapitre 742 : La vengeance !
« Emmenez mes parents vite, j'ai des choses à faire… » Li Yang les regarda monter dans une voiture blindée modifiée. Sous la protection de Lu Da Lei Xin et d'autres, tous armés de pistolets et d'une force redoutable, il poussa enfin un soupir de soulagement. Il leur ordonna de partir immédiatement, car il devait retourner donner une leçon à Cai Qing Ni. Plus tôt, en utilisant sa vision à rayons X, il avait aperçu une scène passionnée dans la chambre : Cai Qing Ni était nue, entourée de deux femmes sensuelles s'adonnant à des jeux érotiques.
« Li Yang, fais attention ! » dirent ses parents avec inquiétude en le regardant.
« Ne t'inquiète pas, tout ira bien », dit Li Yang en se retournant avec un sourire rassurant.
« Allez-y, les gars ! » Li Yang leur fit signe de partir les premiers, puis retourna rapidement vers l'entrée de l'immeuble. Il avait déjà secouru la personne, mais Cai Qingni, toujours absorbée par la belle femme, continuait son travail comme si de rien n'était, affairée comme une abeille. Derrière elle, une jeune et belle femme nue s'activait avec une extrême diligence, accomplissant des tâches similaires. Des halètements et des gémissements résonnaient dans la chambre, graves et rythmés.
Li Yang se caressa le menton, se sentant détendu et apaisé. Il avait envie de s'amuser un peu avec ce salaud de Cai Qingni. Il essaya la porte de la chambre, mais elle était bien fermée à clé de l'intérieur. Li Yang frappa légèrement et vit Cai Qingni lever les yeux avec colère et impatience, fusiller la porte du regard et rugir : « Tu l'as bien cherché ! Tu ne sais pas que je suis occupé ? »
« Jeune Maître Cai, je suis désolé d'avoir interrompu votre spectacle. Pourriez-vous sortir afin que nous puissions discuter de quelque chose ? » dit Li Yang avec un rictus, les dents serrées.
Cai Qingni éclata d'un rire furieux. Il n'avait pas reconnu la voix de Li Yang au premier abord, la prenant pour celle d'un des quatre hommes de main postés devant la porte. Il afficha un sourire malicieux et lança un juron : « Tu me croiras quand je serai dehors et que je te casserai la gueule avec un pied de chaise ? »
« Tu serais plus susceptible d'écarter les fesses de ta mère avec un pied de tabouret », rétorqua Li Yang d'un rire glacial. Son regard parcourut les alentours, et une idée brillante lui vint à l'esprit. Il attendit alors, avec un sourire froid, que Cai Qingni explose de fureur et trouve la mort.
« Bien… bien, je veux voir qui va gifler le chrysanthème de qui ! » Cai Qingni jura et gifla, ignorant son propre corps nu, repoussant d'un revers de main la jeune fille fragile derrière lui qui tentait d'esquiver. Cinq marques de mains rouges et nettes apparurent sur le visage de la jeune fille, mais elle n'osa qu'un cri de douleur avant de se couvrir le visage de ses mains, ignorant son corps exposé, et de s'effondrer au sol, les fesses presque déchirées en trois. Les larmes lui montèrent aux yeux, mais elle n'osa pas se plaindre ! Sinon, elle pourrait être en train de te lécher maintenant, mais la seconde suivante, elle pourrait sortir une ceinture et te battre à moitié à mort. Elle tremblait de peur et n'osait pas se détendre un seul instant. La jeune fille fragile sur le lit, qui était léchée et ruisselante, regarda son compagnon avec sympathie, avec un sentiment de malheur partagé. Mais elle aussi était impuissante ; elle ne pouvait guère se défendre.
Cai Qingni s'avança vers la porte, l'ouvrit et rugit : « Maudit sois-tu… » Il lui asséna un coup de pied, voulant se débarrasser de cet imbécile qui avait osé gâcher son plaisir. Ce coup était empli de haine, il y déchaîna près de 80 % de ses forces, mises à rude épreuve par l'alcool et le sexe. Il était de bonne humeur, et son coup était d'une violence inouïe. La cible était évidente : un coup de pied dans l'entrejambe, droit sur les parties intimes de l'imbécile qui se tenait près de la porte.
Mais au moment précis où son pied allait atteindre un point vital, et alors qu'il imaginait déjà la tête hilarante du chien après avoir reçu un coup dans l'entrejambe, il sentit soudain un flou devant ses yeux, puis ses globes oculaires semblèrent sortir de leurs orbites. Son corps tout entier fut secoué de convulsions et de tremblements, et une douleur fulgurante, d'une violence inouïe, le traversa de l'aine jusqu'au système nerveux central, à l'arrière de la tête.
"Oh..."
Un cri perçant, comme un loup hurlant à la lune dans la nuit, ou un fantôme gémissant au mont Li.
« Ah… » Le cri aigu et tendre révéla pleinement la voix délicate et unique de la femme, ainsi que ses émotions incontrôlables dues à la peur et à l’effroi.
Deux jeunes filles nues, leurs beaux corps exposés, hurlèrent, le visage blême de terreur. Elles se cachèrent aussitôt sur le grand lit, se recouvrant des draps froissés et malodorants, les yeux emplis de panique en apercevant l'inconnu dans l'embrasure de la porte.
Son aura était glaçante, tranchante comme un couteau !
« Toi, toi… comment as-tu trouvé cet endroit ? » Le visage de Cai Qingni était blême de douleur tandis qu’elle tremblait et se recroquevillait au sol, fixant Li Yang avec incrédulité.
« Comment ai-je trouvé cet endroit ? Évidemment, c'est ton père qui me l'a indiqué. Sinon, tu crois que j'ai un don de voyance ou que je sais prédire l'avenir ? En réalité, c'est ton père qui t'a trahi, et c'est comme ça que j'ai trouvé cet endroit ! » Li Yang s'accroupit, alluma une cigarette et expira nonchalamment une bouffée de fumée bleue. Il regarda Cai Qingni d'un air espiègle, tel un chat jouant avec une souris.
«
Tu dis n'importe quoi
! Mon père ne ferait jamais une chose pareille
! Tu dis n'importe quoi…
» Cai Qingni, très agacée, secoua la tête en rétorquant.
« Alors dis-moi, comment ai-je trouvé cet endroit ? À part toi et ton fils, il n'y a que ces quelques bons à rien dehors. Ils n'ont jamais mis les pieds dans cette pièce, n'est-ce pas ? Je suis sûr que tu ne les laisserais pas sortir non plus. Tu as si bien gardé le secret, alors comment ai-je trouvé cet endroit ? Il n'y a qu'une seule réponse : ton père me l'a dit. » Li Yang cherchait à semer la discorde entre le père et le fils de la famille Cai.
« Vous, vous, vous dites n'importe quoi ! Qu'avez-vous fait à mon père ? » Cai Qingni n'y croyait toujours pas et secoua violemment la tête.
« Je vais lui botter le cul avec ce pied de banc ! » Un pied de banc apparut soudain dans la main de Li Yang. Il venait de le détacher d'un banc lorsqu'une idée géniale lui traversa l'esprit. L'éclat de bois pointu émettait une lumière froide et luisante qui piquait les yeux.
« Quoi… que voulez-vous exactement ? » L’expression de Cai Qingni changea radicalement. Elle ne se souciait plus de la vie ou de la mort de Cai Lan, mais uniquement d’elle-même. Maintenant que Li Yang avait abusé de son père, comment allait-il le traiter ?
« Tu es vraiment intelligent, tu es plus que capable de lire dans mes pensées. C'est exact, je vais profaner ton chrysanthème, car je ne peux apaiser la haine qui me consume autrement. Cette colère me contraint à te traiter ainsi pour trouver un soulagement », dit froidement Li Yang, les yeux plissés.
« Toi, tu oses, toi et moi… » Cai Qingni était si terrifiée qu’elle en perdait ses moyens. Tremblante, elle recula et se réfugia dans un coin où elle ne pouvait plus faire marche arrière.
« Comment pourrais-je faire une chose aussi dégoûtante ? Vous deux, venez ici, l'un de vous le maintient au sol pendant que l'autre le sodomise. Sinon, je me sers de ça pour vous baiser toutes les deux, vous baiser vos trois bouches, et ensuite lui baiser le cul. Je ne sais pas si vous voulez que je vous baise vos trois bouches, ou si vous préférez lui baiser le cul vous-mêmes ? »
Chapitre 743 : Une souche mortelle
Li Yang les regarda d'un air menaçant et dit froidement. Il ne les menaçait que pour de faux ; s'ils avaient vraiment refusé, il n'aurait pas eu recours à des actes aussi cruels et pervers. Il n'aurait d'autre choix que de s'en charger lui-même, à contrecœur.
« La réponse à cette question à choix multiples est évidente », dit Li Yang avec un sourire, dévoilant des dents blanches qui lui donnaient un air glaçant. Les deux femmes frissonnèrent et déglutirent nerveusement. L'une d'elles balbutia : « Si je fais ça aujourd'hui, il… il se vengera encore de nous plus tard… »
« Je vois, tu as raison. Mais regarde-moi ! » Li Yang s'approcha et asséna plusieurs coups de pied rapides, si rapides que des images rémanentes apparurent, comme s'il avait donné d'innombrables coups de pied.
Cliquez...
"Waaah..." gémit et pleurnicha Cai Qingni de douleur, ses membres et sa mâchoire étaient complètement brisés.
"Regarder,"
« Il ne pourra plus parler correctement et ses jambes seront paralysées. Il ne pourra plus se venger de toi. De plus, après ce que tu as fait aujourd'hui, quitte immédiatement Jiangdong et va vivre ailleurs. Pourquoi rester ici et te laisser faire ? » Li Yang attisait peu à peu leur haine.
« Comment t'a-t-il traité tout à l'heure ? Tu as encore mal au visage ? Tu as encore mal aux fesses ? Je parie que ce n'est pas la première fois que tu subis une telle violence, n'est-ce pas ? Ce monstre pervers ne vous traite certainement pas comme des êtres humains, hein ? C'est le moment de te venger. Si tu ne saisis pas cette opportunité, ne viens pas te plaindre de ne pas t'en laisser l'occasion. Je vais lui botter le cul personnellement dans un instant, et ensuite je vous laisserai vous débrouiller ! » La voix de Li Yang se fit soudain glaciale tandis qu'il agrippait un pied de tabouret, prêt à passer à l'action.
« Je… je le ferai… » La jeune fille, projetée au sol par les fesses de Cai Qingni, serra les dents et se releva. Sans se soucier de sa nudité, elle lança un regard à Li Yang, prit le pied du tabouret des mains de ce dernier d'une main tremblante et s'avança vers Cai Qingni, terrifiée.
« Moi aussi… » Une autre jeune femme sortit soudain du lit une épaisse matraque en caoutchouc cloutée et se joignit à la conversation.
"Aïe..." Au bout d'un moment, Cai Qingni se mit à se débattre et à gémir violemment.
"Hahaha... Les péchés du Ciel peuvent être pardonnés, mais les péchés que l'on s'inflige soi-même sont impardonnables..." Li Yang rit bruyamment et sortit.
Mais au fond d'elle, elle se demandait où étaient passés les maîtres de Maria Takagi et Sami Minami. Pourquoi n'étaient-ils pas là pour l'aider
? Se pouvait-il que leur invitation n'ait eu pour seul but que d'enlever ses parents, et que le reste ne les regarde pas
? Quoi qu'il en soit, elle devrait les affronter plus tard. Comment avaient-ils osé enlever ses parents
! Même s'ils étaient les maîtres de Sami Minami et Maria Takagi, c'était inacceptable. Ils devaient avoir des explications
!