« Quel lâche ! Si tu en avais le courage, viens te battre ! Tu défoules ta colère sur le lama. Espèce de mauviette ! » jura Li Yang, toujours allongé au sol comme s'il avait été témoin de la scène.
« Li Yang, ne sois pas si arrogant. Écoute-moi bien, tu es complètement encerclé. Même si tu avais des ailes, tu ne pourrais pas t'envoler. Ne crois pas que je te menace pour rien
: rends-toi
! » Wang Gang n'osait vraiment pas s'approcher. Bien qu'il ait voulu piéger Li Yang pour qu'il commette un crime et se fasse ensuite abattre par le tireur d'élite, il craignait sincèrement que, s'il s'approchait trop, Li Yang ne l'attaque soudainement et que, avant même que le tireur d'élite puisse réagir, il ne soit blessé. Ce serait une perte énorme et son plan se serait transformé en une vaine démonstration de bravade. Alors, il se contenta de crier, gardant ses distances avec Li Yang et n'osant pas s'approcher.
Zheng Guo n'en pouvait plus. Que faisait Wang Gang ? Ne se ridiculisait-il pas ? Il déshonorait la police. Une foule de gens était rassemblée autour de lui, tous témoins de la scène. Son inaction était tout simplement honteuse.
« Directeur Wang, ne perdez pas de temps à discuter avec lui. Allez l'arrêter ! » cria furieusement le secrétaire Zheng en se levant.
« Bon sang, Zheng Guo ! Ma vie n'est pas une vie de chien, quand même ? Même si c'était le cas, réfléchis-y à deux fois ! Y aller, c'est du suicide ! Les talents martiaux de Li Yang sont légendaires. Difficile de dire combien de vies il a ôtées, mais sa cruauté et sa brutalité sont indéniables. Zuo Tengfei, le jeune maître du groupe Longteng, est actuellement hospitalisé dans une chambre VIP. La rumeur court qu'il n'est même plus un homme, un eunuque hermaphrodite, pratiquement au même niveau que le jeune maître Cai. Je ne veux pas finir comme ça. Être fonctionnaire, c'est bien, obtenir une promotion et gagner de l'argent, c'est excitant, mais il faut être en vie pour en profiter, non ? Sans pénis, est-on encore un homme ? À quoi bon un poste important, alors ? »
« Oui, secrétaire Zheng, j'arrive tout de suite ! » Mais en tant que subordonné, il n'osait que pester intérieurement, tout en se sentant obligé d'obéir. Cependant, bien qu'il obéît verbalement, il ne fit rien.
« Zheng Guogang, vous deux, imbéciles, arrêtez de dire des bêtises ! Je ne vous laisserai pas faire ! Hé, toi, Cai Qingni, espèce d'idiot, tu regardes le spectacle depuis si longtemps, il est temps de sortir de ta cachette, non ? Ne te prends pas pour le jeune maître numéro un de Jiangdong, toujours aussi réservé. Ton père n'était qu'un minable. Maintenant, même s'il a eu un peu de chance et retrouvé un certain prestige, tu crois vraiment qu'il peut faire de toi un homme ? Oh, j'ai oublié de te demander, ton petit pénis a-t-il repoussé ? Hahaha… » Li Yang éclata de rire. Sa voix était déjà assez forte, surtout ces quelques phrases qu'il avait prononcées exprès à voix haute. Presque tout le monde l'entendit distinctement. Un bourdonnement se fit immédiatement entendre autour d'eux, et tous les spectateurs, choqués et excités, chuchotaient et discutaient sans cesse. Presque personne ne savait que Cai Qingni était devenu infirme. Seules quelques personnes, Cai Lan et Li Yang, étaient au courant. Xie Siya ne l'a découvert que par désespoir. Bon sang
! Après tout ce temps, l'homme qui gémissait et soupirait chaque nuit avait soudainement changé. Il l'ignorait complètement et, maintenant, il ne manifestait aucune excitation ni aucun désir, même en présence de son corps parfumé et fraîchement lavé. C'était tellement anormal. Une femme aussi intelligente qu'elle, si elle ne parvenait pas à comprendre pourquoi, c'est qu'elle avait perdu son temps.
Le visage de Cai Qingni devint livide, ses poings se serrèrent si fort qu'ils craquèrent. Elle aurait voulu arracher la chair de Li Yang morceau par morceau et l'avaler tout entière. « Ne t'énerve pas, il l'a fait exprès. Si tu réagis de façon impulsive, ces spectateurs sceptiques croiront immédiatement Li Yang. Tu dois rester calme. D'ailleurs, je suis là pour toi, je peux t'aider », dit Xie Siya avec une profonde tristesse.
Cai Qingni se retourna et lança un regard noir à Xie Siya. La femme qu'il avait jadis tant aimée, à présent, son visage envoûtant, le remplit d'une haine soudaine. Mais il n'était pas un homme ordinaire, et il l'était toujours. Bien que son cœur se soit endurci et soit devenu extrême, sa sagesse n'en était pas moins intacte. Alors, il prit quelques profondes inspirations, réprimant l'envie soudaine de détruire le beau visage qui se tenait devant lui. D'une voix basse et rauque, il dit : « Tu as raison, je n'aurais pas dû être aussi impulsif. Allons-y, laissons libre cours à notre colère, faisons-leur savoir ce que valent ces rumeurs. »
« Voilà qui est mieux. Puisque ce n'est qu'une rumeur, laissons-la se dissiper d'elle-même. » Xie Siya sourit avec charme, prenant le bras de Cai Qingni. Ce dernier esquissa un sourire, hocha doucement la tête et sortit de la voiture. Xie Siya, heureuse, se blottit contre lui, apparaissant devant tous et réfutant silencieusement les rumeurs à sa place.
Li Yang se redressa brusquement, observant les deux personnes si douces et amoureuses avec une expression étrange.
« Li Yang, tu as vraiment perdu toute dignité. La Li Yang d'autrefois était si majestueuse, si héroïque. Te voilà réduite à une simple mégère qui profère des injures dans la rue. Tu me déçois tellement ! » Cai Qingni secoua la tête et soupira. Ses paroles firent immédiatement écho aux sentiments de nombreux jeunes gens autour d'elle. Combien d'entre eux avaient jadis idolâtré Li Yang ? À présent, leur idole était sur le point de devenir prisonnière, à proférer des injures dans la rue. Ils avaient le cœur brisé.
Li Yang rit. « Ceux qui accomplissent de grandes choses ne s'attardent pas sur les futilités. Si tu pouvais lire dans mes pensées, ne serais-je pas aussi stupide que toi ? » Il rit alors et applaudit, disant : « Cai Qingni, tu ne m'as pas déçu. Tu es bien meilleur que ces idiots de Zheng Guo et Wang Gang. Mais ce que j'admire le plus chez toi, ce n'est pas cela. »
« Oh ? Alors qu’est-ce que vous admirez le plus chez moi ? » demanda Cai Qingni avec un intérêt feint et une grande assurance.
« Ce que j'admire le plus chez toi, c'est ta capacité à te lécher le nez avec la langue~ », dit Li Yang avec sarcasme.
« Que voulez-vous dire ? Vous me traitez de commère ? » s'exclama Cai Qingni, son expression changeant légèrement. Xie Siya, à l'écart, rougit soudainement, le visage écarlate de honte et de colère, et tremblante de tout son corps. Cai Qingni la regarda avec surprise, encore un peu déconcertée par son expression. Fronçant les sourcils, elle se tourna vers Li Yang et dit : « Expliquez-vous clairement, que voulez-vous dire ? »
« Hé ! Je viens de te complimenter sur ton intelligence. Comment as-tu pu faire l'idiot à ce point ? Vous avez compris ? » lança Li Yang d'un ton délibéré, interrogeant l'assistance. Plusieurs personnes éclatèrent de rire, ayant parfaitement saisi le sous-entendu. Ils le trouvaient vraiment cruel de se moquer ainsi de quelqu'un. Parallèlement, ils se demandaient si Cai Qingni était vraiment devenu eunuque.
« Li Yang ! Ne détourne pas le regard, je te pose une question ! » cria Cai Qingni avec colère, incapable de supporter les rires autour d'elle.
« Laisse-moi te raconter une histoire. Ça t'ouvrira les yeux. On dirait que tes connaissances historiques laissent à désirer. Tu sais que les eunuques puissants de l'Antiquité pouvaient se marier, n'est-ce pas ? Et pas qu'une seule femme, certains, vraiment très puissants, pouvaient en épouser plusieurs. Il y en avait même qui étaient capables de lécher le nez de quelqu'un avec leur langue. Ainsi, leurs épouses n'avaient jamais soif ni d'infidélité. Une langue charnue est un véritable trésor, bien plus précieux que ton pénis. Tu comprends maintenant ? » Li Yang expliqua cela à Cai Qingni avec minutie et précision.
Mais il aurait mieux valu ne rien expliquer du tout. Le visage de Cai Qingni devint violet, ressemblant à un radis à l'intérieur, ce qui était vraiment disgracieux.
« Li Yang~ Tu es vraiment méprisable, m'insulter ainsi ! Laisse-moi te dire, je suis sa femme, je sais s'il est un homme ou non~ Mais toi, tu as commis un crime grave et tu n'oses pas l'admettre, tu es un lâche ! Et tu as encore le culot de parler ainsi sans vergogne ici, tu n'as pas honte~ » Xie Siya ne put se retenir plus longtemps et bondit pour l'insulter.
« Tu es une si bonne épouse ! La meilleure épouse du XXIe siècle ! Si tu ne me trompes pas pendant dix ans, je te décernerai un certificat d'honneur pour ta chasteté, récompensant la dernière femme vertueuse et chaste. Je t'admire énormément ! » Li Yang se leva, joignit les mains en signe d'admiration et dit : « Complètement impassible. Une tactique de manipulation psychologique ? J'ai arrêté ce genre de jeu depuis longtemps. »
« Toi, toi… » Xie Siya ouvrit la bouche, la colère la tenaillant.
"Pfft-" Cai Qingni cracha soudain une gorgée de sang, son visage devint d'une pâleur mortelle, et après avoir vacillé à plusieurs reprises, elle s'effondra au sol et perdit connaissance.
« Jeune maître Cai, jeune maître Cai, appelez vite une ambulance ! » Zheng Guo, sous le choc, s'est précipité vers ses hommes en criant.
« Qingni, Qingni… ne me fais pas peur ! » Xie Siya, terrifié, secoua Cai Qingni, mais celle-ci était déjà inerte et semblait s’être réellement évanouie.
« Oh ? Ça ne va pas. Tu te sens coupable, hein ? Mais j'en ai assez, ça suffit. Guan Ling, je te reconnais le mérite cette fois. Viens ici, menotte-moi et emmène-moi. » Li Yang leva les mains et dit à Guan Ling.
« Je ne te menotterai pas ! » s'écria Guan Ling comme un chat à qui on aurait marché sur la queue.
« Alors je compte sur toi~ » gloussa Li Yang d'un air malicieux.
« Li Yang~ Quelle heure est-il ? Tu plaisantes encore ici~ Sais-tu ce qui t'arrivera si tu es arrêtée ? » cria Guan Ling, les yeux rouges.
« Et alors si j'allais en prison ? J'étais préparé à ça. Sinon, pourquoi serais-je revenu ? » Li Yang laissa échapper un petit rire, l'air de rien.
Chapitre 963
: Le hachoir à viande
Guan Ling était encore plus furieuse, sa poitrine se soulevant et s'abaissant rapidement. Son uniforme accentuait sa sensualité et laissait deviner qu'elle était sur le point d'exploser. « Li Yang, l'as-tu fait exprès ? Pourquoi es-tu revenu ? » Guan Ling ne put plus se contenir et feindre l'indifférence. Submergée par l'émotion, elle laissa échapper des paroles totalement indignes de son rang.
« Capitaine Guan, que dites-vous ? » Le visage du secrétaire Zheng Guo s'assombrit aussitôt, devenant aussi noir que le fond d'une casserole, et il cria sur Guan Ling.
« J’assume mes paroles. J’exprime simplement mes sentiments. N’ai-je donc pas le droit de parler ? » Guan Ling se retourna et rétorqua sans la moindre politesse. Zheng Guo, exaspéré, resta muet. Il détestait Guan Ling profondément, mais le père de ce dernier était directeur du Bureau de la sécurité publique et son grand-père avait été secrétaire de la Commission des affaires politiques et juridiques pendant des décennies – son ancien supérieur. Il ne pouvait se permettre de l’offenser. Aussi, il ne put que garder le silence, muet comme une carapace.
« Capitaine Guan, faites attention à votre identité. Vous pouvez être policier, je ne suis qu'un fugitif. Ne dites ni ne faites rien qui soit incohérent avec votre statut. Je suis de retour pour répondre de mes actes devant la justice, mais je ne veux pas donner de crédit à ces imbéciles. Puisqu'on va se faire arrêter de toute façon, autant que ce soit vous qui vous en chargiez. Je suis prêt à le faire. » Li Yang se leva, tendit les mains et regarda Guan Ling avec un léger sourire.
« Pourquoi… pourquoi me forcez-vous ? Essayez-vous délibérément de me faire du mal ? » s’écria Guan Ling, les larmes aux yeux. « Non, vous vous trompez. Je ne fais que constater un fait. J’ai osé me présenter parce que je dois répondre de mes actes devant la justice. Mais je dois vous féliciter pour cela. C’est une utilisation optimale des ressources. Pourquoi ne pas soutenir une décision aussi judicieuse ? » dit Li Yang, impuissant, en écartant les bras.
« Très bien ! Tu l'as dit toi-même. Puisque tu t'apprêtes à m'humilier et à me faire du mal, je vais t'arrêter et faire en sorte que tu passes le reste de ta vie en prison. Tu pourriras en prison ! » Guan Ling se précipita en avant, prise d'une rage folle, sortit des menottes et les passa aux mains de Li Yang. Elle tira brusquement dessus, le fixant d'un regard froid qui ne dissimulait pas son ressentiment. « Alors, satisfait ? » « Non, tu ne me satisferas jamais », répondit Li Yang d'une voix douce en secouant la tête.
« Quelle heure est-il ? Pourquoi as-tu encore des pensées aussi obscènes ? » demanda Guan Ling avec colère. « Tu te trompes. La vie est faite de souffrances. Le temps passe seconde après seconde, qu'on rie ou qu'on pleure, une minute s'écoule. Pourquoi me faire du mal ? » « Tu dis n'importe quoi. Je n'ai pas envie de discuter avec toi ! » répondit Guan Ling, impuissante. Au fond d'elle, elle était d'accord avec Li Yang. La vie est la même pour tous ; le bonheur dépend de la façon dont on la vit.
« Crac ! Crac ! Crac ! » Après que Guan Ling eut traîné Li Yang jusqu'à lui, les policiers armés et les forces spéciales se précipitèrent, l'encerclant et pointant d'innombrables canons noirs sur ses parties intimes. Leurs regards, tendus et menaçants, fixaient Li Yang avec une intention prédatrice.
« Ne sois pas si nerveux, tu risques de tirer accidentellement ! » Li Yang, au contraire, était calme et posé, ignorant les nombreux canons de fusil, et se promenait nonchalamment.
« Ne soyez pas si tendus, c'est embarrassant ! Il n'a même pas résisté et s'est tout simplement rendu. Et vous, vous êtes tous si nerveux », dit Guan Ling avec dédain.
« Capitaine Guan, je ne suis pas d'accord avec vous. S'il ne vous attaque pas, il pourrait nous attaquer. Ils ont bien fait ! » Wang Gang, après avoir reçu un regard noir de Zheng Guo, serra les dents et s'avança pour réprimander Guan Ling. Il se dit qu'il valait mieux qu'il fasse le sale boulot pour Zheng Guo. Sinon, si Zheng Guo perdait le pouvoir, il aurait lui aussi des ennuis. Après tout, il était considéré comme faisant partie de la famille Zheng Guo.
« Il a raison, je ne t'attaquerai pas. Mais ça ne veut pas dire que je ne les attaquerai pas. » Li Yang laissa échapper un petit rire, puis donna un coup de pied soudain à Wang Gang dans le tibia. Wang Gang hurla de douleur, haleta et s'effondra au sol, tremblant de tous ses membres. Il était envahi par la rage, la frustration et la peur. Il avait cru qu'avec autant d'armes pointées sur lui, Li Yang n'oserait pas agir de façon aussi imprudente, et c'est pourquoi il s'était approché. Il ne s'attendait pas à une telle audace de sa part.
Une série de cliquetis, signe que les balles étaient chambrées, résonna dans l'air. Les policiers armés et les agents des forces spéciales se raidirent de nouveau, les yeux rivés sur Li Yang, prêts à faire feu à tout moment. Li Yang leva les yeux au ciel et ricana à l'adresse de Zheng Guodao
: «
Ce doit être le secrétaire du Parti, n'est-ce pas
? Regardez donc le caractère et le courage de vos hommes
! C'est honteux
!
»
« Li Yang, ne sois pas si arrogant. Fais-le monter dans la voiture ! » Le visage de Zheng Guo était livide. Li Yang avait donné un coup de pied à Wang Gang dans la jambe, l'envoyant s'étaler au sol, hurlant de rage. C'était un affront à leur système politique et juridique. Comment aurait-il pu ne pas être furieux ? Comment aurait-il pu ne pas avoir envie d'exploser ? Mais il n'osait pas s'approcher de Li Yang, encore moins dégainer son arme en plein jour. Il était vraiment exaspéré.
« Belle officière, en voyant un prisonnier aussi séduisant que moi, ne souhaiteriez-vous pas vous asseoir à mes côtés ? Nous pourrions discuter de la vie et de nos idéaux. Ce serait agréable, n’est-ce pas ? » dit Li Yang à Guan Ling avec un sourire, tout en s’asseyant nonchalamment.
«
Tu ferais mieux de te tenir à carreau
!
» Une fois Li Yang dans la voiture, les policiers des forces spéciales et les policiers armés ne lui adressèrent aucun regard amical. Sans se soucier de la foule à l'extérieur, ils commencèrent à employer des méthodes déloyales. Mais lorsqu'ils constatèrent que leurs manœuvres avaient atteint Li Yang, ce fut comme frapper du fer et de la pierre. Ils poussèrent un cri de douleur et laissèrent tomber leurs armes au sol dans un bruit métallique.
«
Tu ne viens pas
? Tu as vu comment ton imbécile de frère aîné m'a traité
? Il m'a tendu une embuscade
!
» cria Li Yang à Guan Ling, furieux. Guan Ling, qui venait de réprimer sa colère, laissa éclater sa fureur et rugit
: «
Ne te prends pas pour un grand maître juste parce que tu pratiques le Sanda depuis quelques jours. Laisse-moi te dire, les arts martiaux de Li Yang sont terrifiants. Briser des stèles à mains nues, c'est du gâteau pour lui. Vous ne faites pas le poids. Même menottés, vous n'êtes rien comparés à lui
!
» Les policiers armés et les agents spéciaux restaient sceptiques, mais celui qui avait tendu l'embuscade à Li Yang était l'un des leurs. Résultat
: il ne put que se tordre de douleur et son arme, à laquelle il tenait tant, tomba au sol. Il avait perdu toute dignité. Malgré leur scepticisme, ils n'osaient pas protester, se contentant de marmonner quelques mots sans parvenir à prononcer une seule phrase. Cependant, ils devinrent bien plus obéissants par la suite. Bien que leurs yeux fussent encore empreints d'hostilité et de méfiance, ils n'osaient plus recourir à la ruse pour surprendre Li Yang.
Li Yang ne fut pas ramené au poste de police ; il fut conduit directement dans une prison pour criminels dangereux en banlieue. À peine arrivé, le bureau du directeur fut envahi par des visiteurs. Ces derniers, tous chargés de sommes importantes et affichant une position intimidante, n'avaient qu'une seule requête : que Li Yang meure paisiblement et légitimement en prison, quitte à s'étouffer avec de l'eau ou à mourir en jouant à cache-cache. Le directeur, conscient qu'il ne pouvait se permettre de froisser personne, fut pris d'une sueur froide. Il ne pouvait refuser. La gloire de Li Yang était terminée ; tous ses protecteurs avaient échoué – certains mutés, d'autres mis à l'écart – le navire coulait. Le directeur n'avait plus à s'inquiéter de rien. Et avec autant d'argent à gagner, pourquoi pas ? C'était une occasion trop belle pour la laisser passer !