Capítulo 163

So fühlt sich Phoenix wahrscheinlich gerade.

„Da es Schicksal ist, bleibt uns nichts anderes übrig, als es zu akzeptieren.“

Phoenix schien zu lächeln und zitierte dann eine klassische Zeile aus „A Chinese Odyssey“: „Lasst uns diese Beziehung jetzt beginnen! Sie ist vom Himmel vorherbestimmt, reicht das nicht, um uns arrogant zu machen?“

Gerade als Chen Xiao und Phoenix sich darauf vorbereiteten, „diese vorherbestimmte Beziehung zu beginnen“...

Unterhalb des Cafés in der verlassenen Straße versammelten sich die drei skrupellosen Bosse der verlassenen Straße zusammen mit ihrem treuesten Gefolgsmann, Fatty, und der neuen Kellnerin des Cafés, Champagne Girl.

„Es sind schon mehr als zehn Stunden vergangen!“

Zhu Rong warf einen ängstlichen Blick auf die Uhr: „Habt ihr denn schon eine Lösung gefunden? Der Junge Chen Xiao wurde uns direkt vor der Nase weggeschnappt! Was sollen wir nur tun? Wie sollen wir ihn finden? Wo sollen wir überhaupt suchen?!“

Der alte Tian dachte einen Moment nach. Sein Gesichtsausdruck wurde deutlich ruhiger, und er lächelte gelassen: „Eigentlich … obwohl wir damals sehr besorgt waren, ist es, wenn ich jetzt darüber nachdenke, wahrscheinlich nicht so schlimm, wie wir befürchtet haben. Ich glaube, Chen Xiao ist nicht in Gefahr.“

„Warum?“, fragte Zhu Rong missmutig stirnrunzelnd.

„Ganz einfach, analysiere es!“, rief der alte Tian plötzlich aufgeregt und richtete sich auf. Sein Gesichtsausdruck war zu drei Teilen geheimnisvoll und zu sieben Teilen verschlagen: „Denk mal nach! Erstens, jemand, der die Fähigkeit besitzt, uns dreien jemanden wegzunehmen und es trotzdem vor uns zu verbergen! So jemand muss ein absoluter Experte sein! Und da er ein absoluter Experte ist, würde er es einem kleinen Kind vermutlich nicht schwer machen.“

Zhu Rong seufzte: „Das leuchtet ein. Sonst noch etwas?“

„Zweitens muss die andere Partei nicht unbedingt böswillige Absichten haben.“ Der alte Tian lachte. „Damals kämpften wir gegen Yaksha. Wäre es nicht besser gewesen, wenn dieser mysteriöse Experte, falls er böswillige Absichten gehabt hätte, Yaksha in diesem erbitterten Kampf beigestanden hätte? Aber die andere Partei tat das nicht, also nehme ich an, dass sie uns gegenüber keine böswilligen Absichten hegt.“

„Drittens steht eines fest: Die andere Partei gehört nicht zu Yakshas Gruppe. Wäre sie dazugehörig, hätte sie Yaksha bereits geholfen, was sie aber nicht tat. Das allein genügt, um die Situation zu erklären.“

Der alte Tian lächelte und sagte: „Er ist ein Meister und scheint keine bösen Absichten zu haben. Er gehört auch nicht zu Yakshas Bande. Er hat Chen Xiao nur mitgenommen. Ich glaube, er hat es auf Chen Xiao abgesehen und könnte sogar in irgendeiner Verbindung zu ihm stehen.“

Zhu Rong hörte zu, unterdrückte seine Unruhe und dachte eine Weile darüber nach. Auch er spürte, dass etwas Wahres daran war, runzelte die Stirn und sagte: „Selbst wenn das, was du sagst, Sinn ergibt, sollen wir jetzt einfach hier sitzen und warten?“

„Was sollen wir denn sonst tun?“, entgegnete der alte Tian. „Wir haben es gar nicht gemerkt, als sie uns die Person weggenommen haben! Jetzt haben wir keine Ahnung, wo sie ist. Wenn sie unbedingt fliehen wollte, könnte sie in gut zehn Stunden Amerika erreichen! Wir sind völlig ratlos. Wo sollen wir suchen? Wir können nur zu Hause bleiben, unseren gewohnten Tätigkeiten nachgehen, und wenn sie irgendwelche Absichten haben, wenn es sich um eine Entführung handelt, werden sie sich natürlich bei uns melden.“

Damit stand Lao Tian auf, klopfte sich den Staub von der Kleidung und machte sich zum Gehen bereit.

„Wo gehst du hin?“, fragte Zhu Rong stirnrunzelnd.

„Geh und mach deinen Laden auf und mach Geschäfte, ja?“, sagte der alte Tian sichtlich überrascht. „Vergiss nicht, ich habe auch eine Autowerkstatt! In der verlassenen Straße läuft bei mir das beste Geschäft von uns dreien!“

Ein Geschäft eröffnen?

Zhu Rong war so wütend, dass er die Augen verdrehte und Lao Tian beinahe auf der Stelle die Haare in Brand setzte!

Welche Art von wertlosem Geschäft kann man auf einer unfertigen Straße betreiben?

Doch Lao Tian schlenderte gemächlich davon. Zhu Rongs Augen weiteten sich, sie wollte vor Wut aufplatzen, als Gong Gong an ihrer Kleidung zerrte.

„Warum ziehst du an mir? Sag doch einfach, was du zu sagen hast!“, zischte Zhurong ihn an. Gonggong, der unter dem Pantoffel stand, wagte es natürlich nicht, seine Stimme gegen seine Frau zu erheben. Er kicherte und sagte: „Ich glaube, mit Lao Tian ist etwas Seltsames. Es ist, als ob er es wüsste …“

"Was weiß der schon!", rief Zhu Rong ängstlich aus.

„Tante Zhurong“, sagte Champagne, die die ganze Zeit geschwiegen hatte, plötzlich. Sie lächelte leicht und sagte: „Ich glaube, die Sache ist gar nicht so kompliziert.“

"Äh?"

„Von euch allen verbringt Onkel Tian die meiste Zeit mit Chen Xiao und kennt sie am besten, nicht wahr? Was die persönliche Beziehung angeht, dürften er und Chen Xiao am engsten verbunden sein. Stimmt das nicht?“ Champagne war schließlich Wirtin gewesen. Ihr Tonfall war von Natur aus ruhig und gelassen, als sie langsam sagte: „Wir alle kennen Onkel Tians Charakter. Da er sich überhaupt keine Sorgen macht, weiß er wahrscheinlich schon, wer Chen Xiao heimlich entführt hat, und er ist sich sicher, dass diese Person Chen Xiao keine Schwierigkeiten bereiten wird.“

Nachdem er das gesagt hatte, ging auch Champagne hinaus.

Zhu Rong seufzte schließlich und stieß ein scharfes „Pah!“ aus: „Na schön! Ich vertraue euch vorerst!“

Nachdem sie das gesagt hatte, funkelte sie ihren Mann wütend an und sagte: „Was machst du denn noch hier?“

„Ich…ich bleibe bei dir“, antwortete Gonggong kleinlaut.

„Brauche ich Ihre Firma? Gehen Sie raus und eröffnen Sie Ihren Laden!“

Gonggong dachte bei sich... Geschäfte machen? Vorhin, Alter Tian... hast du sogar...

Doch die zänkische Ehefrau meldete sich zu Wort. Gonggong hatte Zhurong nie widersprochen, also blieb ihm nichts anderes übrig, als ebenfalls zu fliehen.

Der dicke Mann stand nun allein der aufgebrachten Zhu Rong gegenüber. Sein Herz hämmerte vor Angst; er wusste nur zu gut, dass er immer in großen Schwierigkeiten steckte, wenn die alte Dame Zhu Rong schlechte Laune hatte…

Wirklich!

"Du Fettsack! Komm her!"

„Äh … Oma.“ Der dicke Mann zwang sich zu einem unterwürfigen Lächeln. „Soll ich zurück in die Küche gehen und mich an die Arbeit machen? … Das Café hat heute geöffnet …“

„So ein Quatsch!“, fluchte Zhu Rong. „Was soll denn so ein Café überhaupt zu suchen haben! Du, der Koch, bist doch nur jemand, den wir bezahlen! Außer drei Mahlzeiten am Tag zu kochen, tust du nichts Sinnvolles!“

Der dicke Mann fühlte sich zutiefst ungerecht behandelt und dachte bei sich: Es ist ja nicht so, als ob ich hierbleiben und dein Koch sein wollte...

Zhu Rong starrte den dicken Mann an, seine Augen huschten umher, dann schlug er plötzlich mit der Hand auf den Tisch:

„Ich hab’s! Perfekt … Es regnet, da kann ich das Kind disziplinieren. Ich hab ja sowieso nichts Besseres zu tun! Dein Auftritt gestern Abend war wirklich unterirdisch! Als deine Großtante habe ich dich in letzter Zeit so streng trainiert. Und trotzdem bist du immer noch so ein Feigling! Du gerätst schon beim kleinsten Anzeichen von Schwierigkeiten in Panik! Was ist nur aus all den Fähigkeiten geworden, die ich dir beigebracht habe? Wenn es darauf ankommt, legst du dich nur mit dem Kopf in die Hose und legst dich mit dem Hintern nach oben auf den Boden! Glaubst du etwa, du bist ein Strauß? Denkst du, wenn du dir den Kopf versteckst, kann dich der Feind vor dem Versohlen bewahren?“

Der dicke Mann lächelte verlegen und sagte: „Ich... ich bin ein bisschen nervös.“

Als Zhu Rong den jämmerlichen Gesichtsausdruck des dicken Mannes sah, überkam ihn ein Anflug von Groll, und er sagte wütend: „Ich habe dir so viel beigebracht! Du hast diese beiden Kampftechniken recht gut geübt, aber warum versagst du, wenn es darum geht, sie anzuwenden? Bist du überhaupt ein Mann?!“

Der dicke Mann lachte trocken: „So wollte ich es auch nicht haben…“

„Willst du nicht? Pff! Ich halte dich nicht für einen richtigen Mann! Anscheinend habe ich dich nicht genug trainiert! Ich muss dein Kampftraining intensivieren! Nur im echten Kampf kannst du dich schnell verbessern!“

Zhu Rong sprach mit gerechter Empörung.

Als der dicke Mann das hörte, schrumpfte er augenblicklich um die Hälfte. Hätte er sich nicht am Tisch festgehalten, wäre er wahrscheinlich schon längst zusammengebrochen.

Schießtraining?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586