Capítulo 5

Они не знали, что когда Фуси поймал свою первую добычу, выточил первый камень в копье, и когда Нюйва сшил первую одежду и построил первый дом, им была дарована огромная заслуга.

Даже Юань Хао был немного удивлен. Всякий раз, когда они создавали какой-либо предмет или совершали какое-либо достижение, правила Священного Царства Тяньюань совершенствовались и расширялись.

Заслуги, полученные Фуси и Нюйвой, были дарованы им Юаньхао, божественным существом, ответственным за функционирование неба и земли.

«Похоже, я переоценил себя. Глубина моего понимания законов неба и земли не сравнится с пониманием бесчисленных живых существ. Хотя мое понимание правил, мое применение правил и глубина моего осмысления правил намного превосходят их», — пробормотал Юань Хао себе под нос, размышляя о том, какую расу создать следующей, когда Фуси поймает свою первую добычу.

Увидев зверей, бродящих по Изначальным Горам, Юань Хао придумал план. Он проник на западный континент Тяньюань через южный проход Изначальных Гор. Юань Хао летел, внимательно наблюдая за Изначальным континентом, который теперь был полон жизни. Он остановился в южной части западного континента Изначального континента, где тот был отделен от человеческой территории лишь Изначальными Горами.

Хотя эта территория отделена от человеческой владений лишь горным хребтом Истоки, её рельеф совершенно иной.

Водные ресурсы здесь крайне скудны, а климат суров. В один момент небо может быть ясным и голубым, а в следующий — разразится сильная буря. Более того, это место полно высоких гор и глубоких долин, кишащих всевозможными свирепыми зверями и ядовитыми насекомыми.

Юань Хао хотел создать в таком месте новую разумную расу, зверолюдей.

------------

Глава пятая: Зарождение цивилизации

Орки отличаются от людей. Орки не только чрезвычайно выносливы, но и обладают слишком большим количеством внутренних расовых различий.

В расу зверолюдей, созданную Юаньхао, входили люди-львы, люди-тигры, оборотни, люди-медведи, люди-минотавры, люди-собаки, люди-свиньи, люди-кошки, люди-лисы, люди-змеи, люди-лебеди...

Когда Юаньхао создавал расу орков, он не назначал им вождя, как это делал для человеческой расы.

Поскольку существует слишком много типов зверолюдей, Юаньхао никак не мог создать большое количество представителей всех групп зверолюдей.

Для каждого типа зверолюдей Юаньхао создал разное количество зверолюдей в зависимости от их способности к выживанию.

Численность орков варьируется: у некоторых рас насчитывается несколько тысяч особей, а у других — всего несколько сотен.

Численность этих зверолюдей была определена Юань Хао после тщательных расчетов, что позволило им размножаться и постепенно становиться сильнее.

Хотя каждая группа невелика, орочьих рас просто слишком много. Общее число орков значительно превышает число людей.

По мере расширения территорий людей и орков на определённое расстояние, обе расы столкнутся с разрывом в южной части Изначальных Гор.

Когда обе расы станут сильнее, это место превратится в поле битвы для обеих.

В будущем в этом месте могут произойти бесчисленные ожесточенные сражения, которые обеспечат Юань Хао огромным запасом энергии.

После создания расы орков Юань Хао планировал создать еще одну расу, в чем-то похожую на людей — Пернатую расу.

Пернатая раса — это раса, которая внешне очень похожа на людей, но у них на спине пара крыльев.

Крылатые передвигаются по земле подобно людям, но их лёгкое тело делает их более ловкими. Из-за чрезвычайно лёгких костей и значительно меньшего веса по сравнению с людьми, крылатые очень стройны и редко становятся крепкими. Взрослые представители крылатой расы могут летать, используя крылья на спине.

Место, где Юаньхао создал Пернатую Расу, находится в северной части западного континента Тяньюань, очень близко к морю. Взрослые мужчины Пернатой Расы могут летать прямо к морю, чтобы охотиться и добывать пищу.

Первый вождь Пернатого клана также был специально создан Юань Хао, который дал ему имя Фэн Янь.

С самого начала Фэнъянь отличался от других крылатых рас.

Члены Пернатого клана обычно имеют пару крыльев на спине, и все они белые, хотя у некоторых встречаются золотые крылья.

Когда родился Фэнъянь, молния ударила в горы и леса, породив земной огонь. Фэнъянь родился из того места, куда ударила молния, появившись из бушующего пламени.

После рождения Фэнъяня небо и земля ликовали. С неба падали молнии, сплетаясь с земным огнем и непрерывно вливаясь в тело Фэнъяня, становясь его властью.

Фэн Янь родился с шестью крыльями: одна пара была красной, одна пара — фиолетовой, и одна пара — белой.

Фиолетовый и красный цвета символизируют небесный гром и земную огненную силу, которыми обладает Фэн Янь с рождения, а белый цвет соответствует силе ветра, которой обладает клан Золотокрылого Пера.

После образования клана Пера Фэн Янь, считавшийся лучшим в Священном Царстве Тяньюань, не использовал свой уровень совершенствования для управления кланом Пера.

Фэн Янь отказал соплеменникам в просьбе избрать его своим вождем.

На вершине самой высокой горы континента Тяньюань, помимо Изначальных Гор, колыбели клана Пера и священной горы этого клана, он, используя свою несравненно мощную практику, создал великолепный храм — Храм Бога Пера.

Фэн Янь добровольно остался в Храме Бога Пера, став священником, который будет служить Богу Пера всю свою жизнь.

Поскольку Фэн Янь отказал клану Перьев в просьбе избрать его своим вождем, клан Перьев, посоветовавшись с Фэн Янем, избрал своим новым вождем члена клана Перьев Золотого Крыла.

После создания Пернатой Расы Юаньхао продолжил свой путь.

На этом обширном архипелаге в Западном море Юаньхао создал Морской клан.

Подобно оркам, морские жители также делятся на множество групп.

Например, есть русалки с человеческими телами и рыбьими хвостами, все члены которых поразительно красивы. Затем есть человек-рыба со свирепой и уродливой внешностью, рыбьими головами и человеческими телами, и крайне жестоким характером. Есть также человек-акула с верхней частью тела акулы и нижней частью тела человека. И наконец, есть человек-кит с верхней частью тела рыбы и нижней частью тела человека, достигающий в зрелом возрасте роста в десятки метров, и так далее.

После того как морские существа распространились по островам Западного моря, Юаньхао продолжил свой путь.

В северной части Изначальных Гор, недалеко от территории Пернатого Клана, находится обширный лес, полный высоких деревьев.

Юань Хао стоял в самом центре этого леса. Взмахом руки все деревья на этом месте исчезли, оставив после себя кратер диаметром в несколько километров.

На дне ямы внезапно появился поток воды, который медленно заполнил большую яму, образовав кристально чистое озеро.

В этот момент Юань Хао протянул руку вперед, и передняя половина его руки внезапно исчезла.

Когда его рука снова появилась, она была покрыта веточкой и каплей животворящей жидкости.

Эта ветка — фрагмент Мирового Древа, который Юань Хао взял из Небесного Дао Пространства. Зелёная жидкость состоит из концентрированного сока Мирового Древа.

Юаньхао бросил сок Мирового Древа вниз, позволив ему стечь в озеро внизу.

Вода в озере постепенно приобрела светло-зеленый оттенок, и от нее постепенно исходило ощущение богатой жизни.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164