Capítulo 48

Древнее дерево-старейшина, высота которого превышает 100 000 метров, и Королева эльфов, охраняющая Древо Жизни в Лесу Жизни, оба прошли через первое испытание.

Эльфийская раса, которая более десяти лет не платила дань Богам Уничтожения, была вне себя от радости, когда По Цзюнь, достигший вершины четвертого уровня Необыкновенного Царства, постучал в их двери.

Королева эльфов, чья власть значительно возросла, изначально намеревалась подавить По Цзюня, чтобы отомстить за прошлое угнетение расы эльфов кланом Бога Разрушения.

К сожалению, как и в прошлый раз, Королева эльфов была легко побеждена По Цзюнем одним движением.

В качестве наказания эльфов По Цзюнь напрямую разграбил все ресурсы, накопленные эльфами за последние десять лет.

Разграбив все ресурсы эльфийской расы, По Цзюнь извлёк часть этих ценных ресурсов и использовал их для создания телепортационной сети, соединяющей эльфийскую расу с расой Богов Уничтожения.

Перед отъездом По Цзюнь предупредил Королеву эльфов, что раса эльфов будет платить дань Богам-Разрушителям каждые десять лет, и каждый раз сумма выплат будет в сто раз превышать общую сумму, уплаченную расой эльфов за предыдущие десять лет.

Предупредив Королеву эльфов, По Цзюнь отломил большую ветвь от Древа Жизни и продолжил свой путь через континент Тяньюань.

Когда По Цзюнь отправился в Восточное море, он сразился с Лазурным Драконом. Битва длилась три дня и три ночи, и морская акватория в радиусе десятков миллионов миль была сотрясена последствиями сражения, вызвав сильные волны.

После битвы между По Цзюнем и Цинлунами в радиусе миллионов миль не осталось других островов, кроме Острова Дракона.

В этой битве, длившейся три дня и три ночи, Цинлун сумел свести бой с Поцзюнем к ничьей благодаря объединенной силе Восточного Священного Зверя и Водного Священного Зверя.

Перед отъездом, по просьбе Цинлуна, Поцзюнь построил на Драконьем острове телепортационный массив, ведущий прямо на территорию клана Бога Уничтожения.

Попрощавшись с Лазурным Драконом, с которым у него были непростые отношения, По Цзюнь в течение следующих нескольких лет сражался с Алой Птицей, Чёрной Черепахой и Куньпэном из Северного моря.

За исключением Куньпэна, чья сила достигла пика четвертого уровня необычайного царства и который оказался в невыгодном положении в битве с По Цзюнем, Сюаньву и Чжуцюэ были равны по силе По Цзюню благодаря благословению своего небесного статуса.

В последние несколько лет, во время своих встреч с несколькими сильнейшими существами в мире Тяньюань, По Цзюнь также принял приглашение Чжу Цюэ и, используя предоставленные им материалы, построил на Лавовом континенте телепортационный массив для клана Феникса, ведущий непосредственно в клан Бога Уничтожения.

После обмена ударами с несколькими существами, которые, подобно ему, Боги-Разрушители, родились святыми и обладали удивительными талантами, По Цзюнь прибыл в конечный пункт своего путешествия.

Последним пунктом назначения По Цзюня в этой поездке стала гора Удан, штаб-квартира секты Удан, в настоящее время единственной секты на континенте Тяньюань.

------------

Глава сорок седьмая: Великая битва

"Бум!"

Оглушительные раскаты непрерывно разносились в южном небе над горами Ориджин.

Бесчисленные существа на Земле с ужасом смотрели на двух сверхмогущественных созданий, которые постоянно сражались в небе над ними.

Чтобы избежать жертв среди людей внизу, две могущественные фигуры, участвовавшие в сражении, уже поднялись на самую высокую точку неба.

Тем не менее, существа на земле внизу по-прежнему с тревогой наблюдали за постоянно нарастающей энергией в небе, опасаясь, что она в любой момент обрушится на них.

«Я думал, что за эти годы разрыв между мной и мастером Чжаном немного сократился, но никак не ожидал, что он только увеличится!»

На стенах Города Кровавой Бани Сюаньюань смотрел на Чжан Санфэна и Поцзюня, которые яростно сражались в небе, и с некоторым волнением сказал стоявшему рядом с ним Чжан Уцзи.

«Владыка города, будьте уверены, среди всех людей, которых когда-либо встречал Уцзи, помимо моего великого учителя и той таинственной силы в небесах, вы — самый могущественный!»

«Благодаря вашей поддержке, лорд города, город Кровавой войны с годами процветал, в нем становилось все больше сильных людей, а жизнь наших людей улучшалась».

Увидев, что Сюаньюань выглядит несколько подавленным, Чжан Уцзи подошел, чтобы утешить его.

Затем Чжан Уцзи обернулся и с серьезным видом посмотрел на Чжан Санфэна и Поцзюня, которые постоянно сражались в небе.

Услышав слова Чжан Уцзи, Сюаньюань с неясным выражением лица покачал головой и больше ничего не сказал. Затем он сосредоточился на наблюдении за битвой двух сверхсильных противников наверху.

Над небом Чжан Санфэн, долгое время сражавшийся с По Цзюнем, уже призвал Образ Дхармы Истинного Боевого Императора и Меч Истинного Боевого Подчинения Демонов, чтобы сразиться с врагом.

По Цзюнь излучал мощнейшую разрушительную силу, подобную той, которой обладал клан Бога Разрушения, способную уничтожить всё. Волна за волной атак обрушивалась на огромную, быстро вращающуюся диаграмму Тайцзи перед Чжан Санфэном.

Опираясь на мощные защитные навыки своего тайцзицюань, Чжан Санфэн временно оказался в невыгодном положении в схватке с По Цзюнем, но в краткосрочной перспективе ему не грозило поражение.

«Великий Бессмертный, ты так долго атаковал, теперь моя очередь атаковать. Тебе лучше быть начеку».

Со временем Чжан Санфэн начал отходить от оборонительной позиции и перешел к контратаке против По Цзюня, используя ряд сложных и загадочных техник и приемов владения мечом.

«Ха-ха, вот это уже лучше! Старый Чжан, тебе следовало ударить меня вот так давным-давно».

После этих слов По Цзюнь начал использовать невероятно мощные боевые приемы, унаследованные от клана Бога Разрушения, сражаясь с Истинным Мечом Подавляния Демонов, который находился в руке Чжан Санфэна.

Отказавшись от обороны и начав полномасштабное наступление, Чжан Санфэн оказался во всё более невыгодном положении под натиском подавляющей разрушительной мощи По Цзюня.

По мере обострения битвы между Чжан Санфэном и Поцзюнем в окружающем их пространстве начали появляться пространственные разломы.

Даже в разгар столь ожесточенной битвы Чжан Санфэн и По Цзюнь сумели защитить тех, кто находился внизу, предотвратив последствия сражения, угрожавшие обитателям этих мест.

После ожесточенной перепалки и стихших мощных афтершоков обе стороны остановились на значительном расстоянии друг от друга.

«Великий Бессмертный, если это продолжится, этот старый даосский священник больше не сможет тебе противостоять. Давай решим это одним ударом!»

Чжан Санфэн заговорил первым, нарушив короткое молчание между ним и По Цзюнем.

После этих слов Чжан Санфэн начал подниматься всё выше и выше, всё дальше отдаляясь от земли.

"Ха-ха! Ладно! Давай разберемся с этим вместе и посмотрим, какие у тебя, старик, козыри в рукаве."

По Цзюнь с воодушевлением ответил на слова Чжан Санфэна, а затем, следуя за ним по пятам, взмыл ввысь.

Пройдя довольно большое расстояние от земли, Чжан Санфэн медленно остановился и встал лицом к По Цзюню, стоявшему напротив него.

«Великий Бессмертный, пожалуйста, оцените этот приём моего Меча, покоряющего демонов Большой Медведицы!»

Закончив говорить, Чжан Санфэн принял стойку Семи Звезд и произнес заклинание, имитирующее удар меча.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164