Capítulo 63

«Учитель, если Ты хочешь разослать приглашения всем живым существам во множестве миров войти в Город Времени-Пространства, Тебе необходимо выполнить последний шаг».

Какие шаги необходимо предпринять?

Сяо Янь был несколько заинтригован заключительным этапом, о котором упоминали Время и Пространство, а именно приглашением существ со всех небес и бесчисленных миров в Город Времени и Пространства.

«Учитель, вам нужно выбрать место на континенте Доу Ци, где вы будете жить, чтобы основать Город Времени-Пространства».

«Таким образом, Город Времени будет иметь фиксированные пространственные координаты и сможет успешно приглашать в Город Времени существ из всех миров».

Услышав слова из Царства Времени и Пространства, Сяо Янь нахмурился.

«Время и пространство, если это так, то что, если кто-то другой откроет Город Времени и Пространства?»

«Учитель, будьте уверены, что Город Времени-Пространства может быть скрыт во времени и пространстве. Без вашего разрешения никто на континенте Доу Ци не сможет обнаружить существование Города Времени-Пространства».

«Если это так, то мне не о чем беспокоиться».

Слова времени и пространства развеяли тревоги Сяо Яня.

«Время и Пространство, даже после того, как я покину Город Времени и Пространства, я всё ещё смогу общаться с вами в любое время через свою душу, верно?»

«Да, Учитель, благодаря духовной связи между тобой и Городом Времени, ты можешь оставаться на связи со мной в любое время, где бы ты ни находился».

«Поскольку это так, я могу перейти к заключительному шагу — приглашению существ со всех миров в Город Времени-Пространства».

«Время и Пространство, пожалуйста, выведите меня из Города Времени и Пространства и верните на заднюю гору семьи Сяо. Мне нужно найти подходящее место для Города Времени и Пространства».

«Да, господин».

Услышав слова Сяо Яня, Ши Конг выполнил его приказ и отправил его обратно на вершину горы, расположенной за домом семьи Сяо, откуда он впервые попал в город Ши Конг.

Как только Ши Конг закончил говорить, Сяо Янь почувствовал вспышку перед глазами: окружающая обстановка уже изменилась по сравнению с тем, что было внутри города Ши Конг.

Сяо Янь внимательно осмотрел окрестности и понял, что вернулся на то место, где ранее культивировал свою Доу Ци, — на вершину горы позади дома семьи Сяо.

После тщательного обдумывания Сяо Янь наконец решил разместить Город Времени-Пространства на вершине горы, позади дома семьи Сяо.

Вершина горы за домом семьи Сяо обычно пустынна, за исключением Сяо Яня, который часто приходит сюда для совершенствования. Это делает его очень удобным для укрытия при входе и выходе из Пространственно-временного города.

Кроме того, если бы Город Времени-Пространства находился в другом месте, его частые отъезды из семьи Сяо в несовершеннолетнем возрасте, вероятно, вызвали бы подозрения внутри семьи.

Однако ситуация изменилась, когда его поместили в отдаленную горную местность, принадлежащую семье Сяо. На протяжении многих лет он часто приходил туда, чтобы оттачивать свой боевой дух, ведь эта местность находилась на территории семьи Сяо.

После того, как он разместил здесь Город Времени-Пространства, даже если он будет часто перемещаться туда-обратно, это не вызовет подозрений у семьи Сяо.

«Время и пространство, вы меня слышите?»

Сяо Янь начал в своем сердце обращаться к понятиям времени и пространства.

«Учитель, пока ты будешь молча общаться со мной в своих мыслях, я смогу услышать то, что ты скажешь».

«Время и Пространство, как вы думаете, это место, где я сейчас нахожусь, подошло бы для Города Времени и Пространства?»

«Учитель, место, где вы сейчас находитесь, действительно благоприятно для размещения Города Времени-Пространства, но я предлагаю вам сначала пройтись вправо сзади и осмотреться».

«Неподалеку, справа сзади, находится кто-то. Думаю, вы сможете определить местоположение Города Времени и Пространства после того, как этот человек уйдёт».

«Кто это появился в это время в задней части горы, где живёт семья Сяо? Член семьи Сяо? Я пойду и посмотрю».

Слова Ши Конга очень озадачили Сяо Яня, поэтому он немедленно отправился в указанное им место, чтобы проверить ситуацию.

"Ах!"

Вскоре после ухода Сяо Яня оттуда, откуда он ушел, раздался громкий женский крик.

После крика женщины Сяо Янь смущенно выбежал и вернулся на свое прежнее место для совершенствования.

Сяо Янь, слегка покраснев, встревоженным голосом окликнул Ши Конга: «Отвези меня обратно в город Ши Конг как можно скорее».

------------

Глава шестьдесят: Рассылка приглашений

«Да, господин».

Даже когда голос Сяо Яня всё ещё эхом разносился по вершине горы позади семьи Сяо, время и пространство уже действовали в соответствии с его указаниями.

После кратковременной вспышки фигура Сяо Яня исчезла с вершины горы позади семьи Сяо.

Вскоре после исчезновения Сяо Яня со стороны, откуда он только что ушел, появилась женщина с выдающейся внешностью и очень высоким ростом.

Женщина, появившаяся на месте Сяо Янь, всё ещё носила длинные мокрые волосы, а её одежда была растрёпана, что указывало на то, что она надела её в спешке.

Несмотря на покрасневшее лицо женщины, было ясно, что она очень зла.

Появившись и оглядевшись, она обнаружила, что Сяо Янь исчез. Она так разозлилась, что с силой топнула своими длинными ногами по земле.

Затем она стиснула зубы и сказала: «Сяо Янь! Ублюдок! Подожди-ка, если я тебя не проучу, я не Сяо Юй!»

Сказав это, Сяо Юй не стала задерживаться на месте. Она сделала несколько широких шагов и оставила вершину горы позади семьи Сяо.

Вскоре после ухода Сяо Юя на том же месте появился Сяо Янь, все еще выглядевший потрясенным.

«Время и Пространство, почему вы не сказали мне заранее, что там была Сяо Юй, и что она даже принимала там ванну!»

«Учитель, вы меня не спрашивали».

«Я тебя не спрашивал, так почему бы тебе просто не сказать об этом...?»

"Вздох, ладно, это уже случилось, давайте больше не будем об этом говорить. Не забудь напомнить мне, если что-то подобное повторится."

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164