Capítulo 105

Внутри этого очень маленького храма находится небольшая, но изысканная каменная статуя, которая выглядит довольно хрупкой по сравнению с высокими и величественными статуями снаружи.

Хотя статуя не кажется очень высокой и имеет некоторые поврежденные части, ее гладкий и блестящий вид говорит о том, что за ней регулярно ухаживали.

Внутри этого небольшого храма лишь одна женщина несравненной красоты тихо сидела в медитации.

По её сжатому, благоговейному лицу и слегка шевелящимся губам было ясно, что она горячо молилась статуе перед собой.

Спасибо за пожертвование, Мою!

------------

Глава девяносто девятая: Хаотянь и Яочи

Самый маленький храм на исконных землях человечества, в Долине Огненных Облаков, был первым храмом, построенным людьми в честь божества Хаотянь, которому они поклонялись.

Статуя в этом храме Хаотянь была первой статуей божества Хаотянь, лично созданной Фуси, первым правителем человечества.

Внутри этого храма Хаотянь несравненная женщина, благоговейно молящаяся, — это не кто иная, как Нува, верховная жрица божества Хаотянь.

Верховные жрецы человеческой расы, поклоняющиеся божеству Хаотяню, отличаются от верховных жрецов других рас, поклоняющихся своим богам.

На континенте Тяньюань у каждой расы есть только один верховный жрец, поклоняющийся её богам, но у человеческой расы есть два верховных жреца, поклоняющихся богу Хаотяню: Фуси и Нува.

Точка света, которую испустил Юань Хао, медленно слилась с центром лба статуи Хаотяня и растворилась в зарождающейся в статуе воле, рожденной из веры человечества.

После слияния со световыми пятнами, воля, сформированная человечеством за годы непрерывного поклонения статуе Хаотяня, стремительно растет.

По мере своего развития эта воля продолжает впитывать веру и доверие всех живых существ на континенте Тяньюань к богу Хаотяню.

Наконец, незаметно для всех, из статуи бога Хаотяня вырвался шар света, дважды вспыхнул и затем исчез.

Между тем, воля, заключенная в статуе Хаотяня, постоянно впитывала веру всех живых существ на континенте Тяньюань в божество Хаотяня.

На горе Удан, вдали от Огненной Долины Облаков, где обитают люди, Чжан Санфэн, игравший в шахматы с Сюаньу, на мгновение замер в некотором замешательстве.

«Дорогой даос, что случилось? Теперь твоя очередь сделать следующий шаг».

Сюаньву, заметив, что Чжан Санфэн несколько отвлёкся, не мог не напомнить ему об этом.

«Всё в порядке, давайте продолжим играть в шахматы».

Чжан Санфэн покачал головой, отбросил сомнения и продолжил свою шахматную партию с Сюаньву.

Световой шар, вышедший из статуи Бога Хаотяня, после выхода из храма Хаотяня прибыл непосредственно в Небесное Дао-пространство Священного Царства Тяньюань.

Шар света парил над океаном энергии источника, непрерывно поглощая большие объемы этой энергии для своего подпитки.

Поглотив достаточное количество энергии источника, шар света начал медленно рассеиваться, обнажив внутри даосского мальчика.

Юный даосский мальчик выглядел моложе десяти лет, был одет в очень простую даосскую одежду и имел очень яркие и живые глаза.

Сначала он привёл себя в порядок, а затем направился к далёкому острову источника энергии.

Молодой даосский священник подошел к воротам храма Юаньли, почтительно поклонился и затем обратился к Юань Хао внутри храма.

«Господин Хаотянь просит о встрече».

«Хаотянь Тонгэр, входи».

Голос Юань Хао доносился из Храма Изначальной Силы.

Услышав слова Юань Хао, Хао Тянь больше не колебался. Он толкнул дверь, образованную кристаллизацией энергии источника, и вошел внутрь Храма Энергии Источника.

После того как Хаотянь вошел в центральный зал Храма Изначальной Силы, в зале полностью сформировался первый сгусток энергии Инь, рожденный при создании Священного Царства Небесного Истока.

Из этого сгустка энергии инь родилась маленькая девочка. Девочка была примерно того же возраста, что и Хаотянь, и тоже была одета в простую даосскую одежду.

Хаотянь с некоторым любопытством посмотрел на стоящую рядом с ним маленькую девочку, а затем почтительно поклонился Юаньхао.

«Хаотянь приветствует Ваше Превосходительство!»

«В таких формальностях нет необходимости».

Юань Хао протянул руку и помог Хао Тяню подняться, и Хао Тянь почувствовал, как его поднимает необъяснимая сила.

Маленькая девочка рядом с ним тоже поклонилась Юань Хао, как и Хао Тянь.

«Приветствую вас, господин. Пожалуйста, дайте мне имя».

Юань Хао посмотрел на девушку, кланявшуюся ему, немного подумал, а затем сказал: «С этого дня тебя будут звать Яочи».

«Благодарю Вас за то, что Вы, Ваше Превосходительство, присвоили Яочи это имя».

«Идите вниз и ознакомьтесь с этим местом. С этого момента вы будете жить здесь».

"да."

Хаотянь и Яочи ответили одновременно, затем поклонились и медленно удалились.

«Эм!»

После ухода Хаотяня и Яочи Юаньхао внезапно обратил свой взор на территорию зверолюдей на континенте Тяньюань.

После того как царица Медуза поселилась на территории расы орков в Священном Царстве Тяньюань, она переселила большое количество змеелюдей с континента Доуци в Священное Царство Тяньюань.

Неизвестно, какое именно соглашение заключили королева Медуза и Царь Зверей, Ярость Ветра, но благодаря поддержке Царя Зверей, Ярость Ветра, королева Медуза стала королевой расы Змеелюдей в Священном Царстве Небесного Истока благодаря своим выдающимся достижениям в совершенствовании.

Став королевой расы Змеелюдей в Священном Царстве Тяньюань и уже владея обширной территорией в этом царстве, королева Медуза приняла решение переселить расу Змеелюдей с континента Доу Ци в Священное Царство Тяньюань.

После миграции на континент Тяньюань, змеелюди континента Доуци, благодаря неустанным усилиям царицы Медузы, наконец, слились со змеелюдьми континента Тяньюань, образовав единое целое.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164