Capítulo 102

Les yeux de la vieille vendeuse de fards à joues s'illuminèrent aussitôt qu'elle aperçut la jeune femme élégamment vêtue devant elle. Elle sourit et dit : « Oui ! Mademoiselle, vous avez un goût exquis. Ces fards à joues viennent d'arriver ce matin ! Regardez ce coffret de fard à joues « Fleur de prunier » ; il est parfait pour une personne de votre âge. »

Yu Wuxia cligna des yeux et dit : « Mais ma sœur m'a dit que je ne devrais pas porter de rouge à lèvres à mon âge, car cela ne ferait que nuire à ma beauté naturelle. »

La vieille femme fronça les sourcils et demanda : « Votre sœur ? »

« Oui ! » Yu Wuxia se retourna et, au moment où elle allait appeler Qingyun, elle constata que celle-ci n'était plus à ses côtés. En regardant autour d'elle, elle aperçut Qingyun devant une bibliothèque non loin de là. « C'est ma sœur. »

Les yeux de la vieille femme s'illuminèrent d'un sourire. Elle baissa la tête et murmura à Yu Wuxia : « Ta sœur n'est pas particulièrement belle, mais toi, tu es naturellement sublime. Ta sœur a peur que tu sois encore plus belle avec du fard à joues. Elle est tout simplement jalouse ! »

Yu Wuxia fronça les sourcils, frappa du poing la table couverte de fard à joues et cria : « C'est toi qui es jalouse de ma sœur ! »

Le coup de paume de Wuxia était d'une force considérable, faisant rouler au sol de nombreux adversaires présents sur la table.

La vieille femme était si furieuse que son visage devint rouge et son corps trembla de façon incontrôlable. « Espèce de sauvageonne mal élevée, comment oses-tu me déchirer mes vêtements ! Rembourse-moi le fard à joues, ou tu ne partiras pas. »

« C’est toi qui as calomnié ma sœur en premier, vieille femme mal élevée ! »

"toi……"

La dispute entre les deux attira peu à peu l'attention de la foule. Qingyun entendit également la voix de Wuxia et accourut.

N'ayant pas le temps de voir Qingyun, elle la saisit aussitôt par la manche avec colère : « Ma sœur, cette vieille femme t'a calomniée ! » Puis elle raconta toute l'histoire à Qingyun.

Après avoir écouté, Qingyun fronça les sourcils, puis tira Wuxia vers la vieille femme et dit doucement : « Grand-mère, ma sœur a un caractère un peu difficile, j'espère que vous pourrez lui pardonner. Wuxia, excuse-toi auprès de grand-mère. »

"Grande sœur !"

« Wuxia, ne fais pas de bêtises. » La voix de Qingyun baissa. « Ne fais pas de bêtises à Wuhen, sinon il ne te laissera plus sortir jouer. On veut encore aller admirer les érables ensemble ! Sois sage ! »

Wuxia fit la moue, baissa la tête à contrecœur et dit : « Je suis désolée. »

Voyant l'humilité de Qingyun, la vieille femme pensa qu'on pouvait se moquer d'elle. Elle fronça aussitôt les sourcils et s'écria : « Oh là là, tu crois qu'un simple "désolée" suffit ? Sais-tu que le rouge à lèvres que je vends, Wang Po, est le meilleur de Fengcheng ? »

Elle s'accroupit, ramassa une boîte de fard à joues renversé et la tendit à Qingyun. « Regarde, cette boîte contient du Luanmei'er, un fard à joues de grande qualité provenant du palais. Il m'a coûté très cher à l'époque. »

Qingyun jeta un coup d'œil à la boîte de fard à joues, un éclat froid brillant dans ses yeux clairs et bavards.

La vieille femme ne put s'empêcher de frissonner. C'était une belle journée de printemps ensoleillée, et pourtant elle avait l'impression de se trouver dans une vallée glacée.

La vieille femme secoua vigoureusement la tête, lança un regard noir à Qingyun et dit d'une voix dure

: «

Cette boîte de fard à joues vaut au moins trois taels d'argent. Sans compter les autres fards que ta sœur a renversés, ainsi que les pertes subies par mon étal. Tu dois me dédommager, Wang Po, d'au moins trente-quatre taels d'argent.

»

Les spectateurs ont poussé un cri d'effroi. C'était... c'était clairement un vol !

« Wang Po, n'en demandes-tu pas beaucoup trop ? »

« Ouais, ouais ! Comment peux-tu harceler ces deux filles ? Où est ta conscience ? »

...

Volume deux : Le destin conduit à un bon mariage dans le temple des fleurs (2)

De plus en plus de gens se levèrent pour soutenir Qingyun et les autres, et le tumulte finit par couvrir l'allure imposante de Wang Po.

Sans hésiter, Wang Po frappa le sol du pied, mit les mains sur les hanches et déclara d'un ton acariâtre : « Moi, Wang Po, je me fiche de tout le reste, vous n'avez qu'à me payer trente-quatre taels ! »

Qingyun haussa les sourcils, regardant la vieille femme avec un sourire dans les yeux : « Grand-mère, êtes-vous sûre que je veux vraiment vous dédommager de trente-quatre taels d'argent ? »

La voix de Qingyun était douce, mais elle dégageait une autorité indéniable, et les personnes autour d'elle se turent peu à peu.

Bien que ses yeux fussent remplis de sourires, Wang Po y perçut une froideur tranchante, aussi froide que le métal.

"……Oui."

Qingyun prit le fard à joues des mains de la vieille femme et le toucha légèrement de ses doigts fins et blancs, y laissant une tache rouge vif.

"Wuxia, viens ici." Qingyun fit signe au visage de Wuxia.

Wuxia se pencha aussitôt vers elle, et Qingyun appliqua délicatement une touche de rouge qui apparut immédiatement sur son front clair. Après l'avoir étalée uniformément, Qingyun se tourna vers la foule qui l'entourait et demanda : « Que pensez-vous du résultat ? »

Une marque rouge vif ornait le front de Yu Wuxia, aussi rouge que le soleil flamboyant au crépuscule.

« Cette petite fille est encore trop jeune ; il n'est probablement pas approprié qu'elle porte un rouge à lèvres aussi vif. »

« Oui ! Cette jeune fille est aussi pure et belle qu'une fleur de lotus ; appliquer un rouge à lèvres aussi vif ne ferait que nuire à son élégance naturelle… »

« En effet ! L'effet n'est pas très bon ! »

La foule commença à en discuter.

Le visage de la vieille femme s'assombrit de colère. Elle arracha le fard des mains de la femme et dit : « À chaque fille son fard. Comment une fille aussi sauvage pourrait-elle être digne d'un fard aussi vif ? »

En entendant cela, tout le monde a convenu que c'était logique et a acquiescé.

Qingyun haussa les sourcils et esquissa un sourire.

« Grand-mère, si le Luan Mei'er porte ce nom, c'est parce que quiconque le porte devient captivant, dégageant charme et séduction d'un simple sourire. De plus, comment un Luan Mei'er aussi précieux, provenant du palais, pourrait-il tomber entre les mains de simples mortels, surtout s'il s'agit d'un rouge à lèvres royal de première qualité ? Grand-mère, si tu veux que ton rouge à lèvres soit encore plus précieux la prochaine fois, n'utilise surtout pas celui du palais. Cela pourrait te valoir la prison. »

Le visage ridé de la vieille femme devint aussitôt écarlate de gêne, et son corps trembla légèrement.

En entendant cela, tout le monde a applaudi et acclamé. Ils détestaient depuis longtemps cette vieille femme, Wang Po, qui s'en prenait fréquemment aux jeunes filles.

Qingyun esquissa un sourire, puis son regard se posa soudain sur la boutique ancienne Wenmo, dans la rue, et une lueur de surprise brilla dans ses yeux clairs.

Ayant entendu dire que l'atelier ancien Wenmo de Fengcheng abritait de nombreuses œuvres authentiques d'artistes anciens, elle rêvait depuis longtemps de le visiter. Puisqu'elle en avait l'occasion, comment aurait-elle pu résister à l'envie d'y jeter un coup d'œil ?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164