Capítulo 235

Aber es gibt Dutzende davon! Und noch wichtiger: Wenn alles andere fehlschlägt, können wir immer noch einen Trick anwenden. Wenn es soweit ist, können wir unsere literarische Energie einsetzen, und ich glaube nicht, dass wir nicht sogar zwei Himmlische aufhalten können.

Mit einem Zischen tauchte sie auf und erschien vor allen. Obwohl ihr Gesicht verhüllt war, verströmte allein ihre Anwesenheit einen grenzenlosen Charme. Jede ihrer Bewegungen war unwiderstehlich anziehend.

In Wahrheit hatte Kaiserin Yin gar nichts getan; sie stand einfach nur still da. Und doch hatte sie den vielen Oberhäuptern adeliger Familien bereits einen Moment atemberaubender Schönheit beschert. Einige, die sich sonst für sehr diszipliniert hielten, benahmen sich nun wie lüsterne Wölfe und sabberten förmlich!

Als Cai Yan das sah, seufzte sie. Diese Himmlische Dämonenkunst schien wirklich beeindruckend zu sein; sie musste sie wohl selbst studieren. Wie sonst sollte sie es mit all den Dämonen und Monstern in den unzähligen Reichen aufnehmen?

In diesem Moment ertönte plötzlich ein Seufzer, gefolgt von einem silbrigen Lachen. Dieses Lachen schien eine magische Kraft zu besitzen und fesselte alle Anwesenden.

Wenn nicht jetzt, wann dann? Schließlich wäre es eine Verschwendung, eine so gute Gelegenheit nicht zu nutzen.

Mit einem Zischen wurde das Farblose Schwert gezogen, das seit Generationen in der Cihang Jingzhai-Familie weitergegeben worden war. Dieser Schwertstreich, wie die aufgehende Sonne, die die Welt erleuchtet, weckte augenblicklich alle Anwesenden.

Doch bevor sie reagieren konnten, verwandelte sich das Lachen plötzlich in Donner und Regen. Der Lärm brandete wie eine Flutwelle in alle Richtungen. Was zuvor ungreifbar gewesen war, manifestierte sich nun in greifbaren Wellen.

Gleichzeitig winkte Zhu Yuyan mit der Hand, und Ströme schwarzer dämonischer Energie erschienen, die ein Gebiet von über hundert Fuß bedeckten und alle Anwesenden einhüllten.

Als Cai Yan dies sah, war er nicht besorgt, sondern erfreut und sagte: „Gut, gut, gut! Ich habe schon lange von dem furchterregenden Ruf der Yin-Hou-Himmlischen Dämonenkunst gehört, und sie heute zu sehen, ist wahrlich außergewöhnlich. Diese Himmlische Dämonenkunst hat bereits die Sphäre der Beherrschung erreicht, ist allmächtig und hat einen Zustand göttlicher Meisterschaft erreicht! Es scheint, dass diese Himmlische Dämonenkunst wirklich ihre Vorzüge hat. Doch das allein genügt nicht. Zerbrich sie für mich!“

Kaum hatte sie geendet, ergoss sich ein Schwall gerechter Energie aus Cai Yans Körper und verschmolz mit der sie umgebenden literarischen Energie. Im nächsten Augenblick kamen die Clanführer, die verwirrt und benommen gewesen waren, endlich wieder zu sich.

Fan Qinghuis Schwertstreich hatte jedoch bereits seinen Höhepunkt erreicht, und gleichzeitig stieß das Farbleeren-Schwert selbst eine Reihe klarer und melodischer Schreie aus, als ob es auf Fan Qinghuis Ruf antworten würde.

Als Cai Yan den unglaublich hellen Schwertstreich sah, konnte er nicht anders, als ihn ernst zu nehmen.

„Dein Schwertstreich ist aufrichtig und gerecht, wahrhaftig großartig. Zufälligerweise kennt meine konfuzianische Schule einen ähnlichen Schwertstreich, der ebenfalls „Gerecht und Aufrichtig“ heißt!“

Während sie sprach, zog Cai Yan ihr Schwert, das sie nur selten benutzte. Im Kampf hatte sie stets Kurzschwerter oder sogar Dolche verwendet. Dass sie nun ihr Schwert zog, war höchst ungewöhnlich und sagte viel aus.

„Das Schwert heißt Sekong und ist das Erbstück der aufeinanderfolgenden Äbte meines Cihang Jingzhai. Es besteht aus Meteoriteneisen aus dem Weltraum und wiegt zwanzig Catties“, sagte Fan Qinghui. Während sie sprach, verschmolzen sie und das Schwert zu einem Lichtstrahl und griffen Cai Yan an.

Als Cai Yan das sah, konnte sie nur den Kopf schütteln. Sie wollte nicht, dass der Kampf so schnell endete, aber es gab immer Menschen, die bereit waren, sich zu opfern, und sie konnte nicht einfach kampflos aufgeben!

„Das Schwert heißt Han Guang und ist in seiner ursprünglichen Form ein Schatzschwert der siebten Stufe. Dies ist lediglich eine Nachbildung der fünften Stufe. Sie müssen nur wissen, dass es sehr, sehr mächtig ist.“

Während er sprach, strahlte das Han Guang Schwert mit dem Zustrom gerechter Energie allmählich ein helles Licht aus, das in alle Richtungen leuchtete.

Selbst Zhu Yuyan hörte mit ihrem Himmlischen Dämonenklang auf, weil er nutzlos war; ihre dämonischen Künste wurden von dem Licht vor ihr vollständig unterdrückt.

Noch wichtiger war jedoch, dass Zhu Yuyan angesichts dieses jungen Mädchens ein lange verschollenes Gefühl der existenziellen Bedrohung verspürte! Das letzte Mal, als sie dieses Gefühl empfand, war, als Shi Zhixuan sie dazu gebracht hatte, ihre Jungfräulichkeit zu verlieren.

Deshalb müssen wir wachsam und vorsichtig sein!

------------

Kapitel 108: Du beraubst mich! Das ist unmoralisch!

Mit einem blendenden Lichtblitz trennten sich die beiden Gestalten erneut.

Mit einem Klirren fiel ein zerbrochenes Schwert zu Boden! Es war am Klingenrücken abgebrochen, und der Schnitt war sehr sanft und sauber.

»Das farblose Schwert, es ist einfach so zerbrochen?«, murmelte Zhu Yuyan und blickte auf das zerbrochene Schwert am Boden.

Es ist wichtig zu verstehen, dass das Leerenschwert nicht bloß ein kostbares Schwert ist; es ist ein Artefakt, das über Generationen von Sektenführern der Cihang Jingzhai weitergegeben wurde. Es ist ein Symbol für Status und höchste Autorität innerhalb der Cihang Jingzhai.

Noch wichtiger ist jedoch, dass dieses Schwert im Laufe von über zweihundert Jahren eine spirituelle Essenz entwickelt hatte. Diese Essenz war zudem außerordentlich stark, was es zu einem hochwertigen, spirituell verbundenen Schwert machte. Selbst die Himmlischen Dämonen-Doppelhiebe der Yin-Kui-Sekte waren nur von dieser Qualität.

Doch in diesem Moment wurde es jäh durchtrennt. Man kann nur sagen, es wird seinem Ruf als himmlische Waffe wahrlich gerecht! Gleichzeitig begann mein Entschluss zu wanken.

Die Dämonensekte ist ohnehin seit über zweihundert Jahren unterdrückt. Selbst wenn sie weiterhin unterdrückt wird, solange sie überleben kann, spielt das keine Rolle.

Während Yin Hou jedoch einen Rückzug in Erwägung ziehen und darüber nachdenken konnte, wie sie ihre Kräfte besser schonen könnte, hatte Fan Qinghui keine Wahl!

Genau wie die gängigsten Protagonisten von Himmel und Erde im Genre der Urwelt. Zuvor war der Buddhismus der Protagonist von Himmel und Erde in dieser Welt! Danach wird der Taoismus der neue Protagonist von Himmel und Erde sein!

Wie könnte der einst große Bruder, der Buddhismus, nach diesem Generationswechsel überhaupt noch ein gutes Dasein fristen? Selbst wenn er sich jetzt ergibt, wird er immer wieder unterdrückt werden und letztendlich nur knapp überleben, vermutlich in einem ähnlichen Zustand wie die ehemalige dämonische Sekte.

Wer möchte schon so leben?

Mit einem leisen „Pfft“ spuckte sie einen Mundvoll Blut aus, das auf den Boden tropfte. Gleichzeitig spürte Fan Qinghui die ungeheure Schwertenergie in ihrem Körper und musste sich eingestehen, dass sie bereits verloren hatte und keinerlei Kampfkraft besaß, bis sie diese Schwertenergie neutralisieren konnte.

Gleichzeitig flossen Ströme schwarzer, bösartiger Energie durch seine Meridiane, zirkulierten in seinem ganzen Körper und drangen unbemerkt in sein Gehirn ein.

„Ich frage mich, was der Unsterbliche mit meiner buddhistischen Sekte vorhat?“, fragte Fan Qinghui ruhig und blickte auf das zerbrochene Schwert in ihrer Hand.

Als sie sprach, weinte sie weder, noch machte sie Aufsehen, noch geriet sie in sonderliche Aufregung; stattdessen sprach sie ruhig und bedacht, als ginge sie das alles nichts an. Man muss sagen, dass ihre mentale Stärke wahrlich bemerkenswert ist, wenn man bedenkt, wie viele Jahre sie gegen die Kaiserinwitwe intrigieren und die Helden der Welt manipulieren konnte!

Als Cai Yan das hörte, schüttelte sie abweisend den Kopf. Wahrscheinlich hatte Fei Peng das mit „Wenn du jemanden nicht besiegen kannst, kniest du nieder und leckst ihm die Stiefel; wenn deine Fäuste deine eigenen nicht besiegen können, fängst du an, über Vernunft zu reden“ gemeint. Da der Sieg aber sicher war, beschloss sie, sich ihre Sichtweise anzuhören.

„Eure buddhistische Sekte stammt aus fremden Ländern und ist eine fremde Religion. Doch während der Fünf Völkerwanderungen habt ihr euch mit Hilfe der Barbaren in den Zentralen Ebenen ausgebreitet. Daher ist es durchaus angebracht, euch als Barbaren und eure Religion als barbarisch zu bezeichnen. Ich hingegen bin ein Han-Chinese!“, sagte Cai Yan ruhig.

Obwohl Cai Yan in einem sehr ruhigen Ton sprach, ohne jede Spur von Mordlust, fühlte sich Fan Qinghui umso deprimierter, je ruhiger sie war.

Hu-Volk, Hu-Religion!

Früher hätte es Fan Qinghui nicht gekümmert, wenn jemand solche Dinge über den Buddhismus gesagt hätte, denn die Faust der Barbaren war größer als die des Han-Volkes, und die Faust der barbarischen Religion war immer noch größer als die des Han-Volkes.

Daher war es damals eigentlich bedeutungslos, Menschen aus anderen Regionen als Barbaren und ihre Religionen als barbarisch zu bezeichnen. Allenfalls wurden ein paar wortgewandte Mönche herbeigerufen, um mit einem in eine angeregte Debatte zu geraten und sich in Spitzfindigkeiten und Streitereien zu verstricken. Schließlich gibt es so viele buddhistische Schriften; man kann heute über die eine und morgen über die andere sprechen und findet immer einen Weg, die Diskussion fortzusetzen.

Doch was einst ein Quell des Stolzes war, ist nun zur tödlichen Falle geworden. „Barbarenvolk, barbarische Religion!“ Diese vier Worte offenbaren grenzenlose Mordlust!

„Buddha sagte, alle Wesen seien gleich. Du bist ein himmlisches Wesen, das auf die Erde herabgestiegen ist. Warum solltest du dich von weltlichen Ansichten einengen und dich von den Gedanken der Sterblichen beeinflussen lassen?“ Fan Qinghui senkte den Kopf und sprach mit schmerzverzerrtem Gesicht.

Als Cai Yan dies hörte, verlor er jeglichen Willen zu sprechen. In der realen Welt ist die Macht des chinesischen Volkes immens! Es gibt dort absolut keine Unsterblichen, die auf Sterbliche herabsehen.

(In der Hauptwelt besitzen Sterbliche Macht. Wenn Sterbliche große Macht besitzen, blickt natürlich niemand auf sie herab!)

Daher hatten die beiden völlig unterschiedliche Ansichten über Leben und Werte, sodass Fan Qinghuis Überredungsversuche Cai Yan nicht nur nicht überzeugen konnten, sondern ihn auch etwas verärgerten.

„Wohltäter, wie Buddha sagte…“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164