Capítulo 245

Es war klar, dass Wu Shitou sich zumindest für diesen Moment endgültig ergeben hatte. Ein Hauch azurblauer Energie erschien direkt, verließ seinen Körper und fuhr in Lin Yangs.

Man kann nur sagen, dass Barbaren die Macht fürchten, aber die Tugend nicht schätzen! Doch diesmal sind sie wirklich überzeugt. Deshalb deutete Lin Yang auf Su Qing'er und warf ihr einen Blick zu.

Als Su Qing'er dies sah, flehte sie: „Junger Meister, ich glaube, dieser Mann ist wirklich von seiner Kapitulation überzeugt. Warum lassen wir es nicht einfach gut sein? Schließlich hat er sich direkt ergeben. Es sähe nicht gut aus, wenn bekannt würde, dass er hier gestorben ist.“

Als Wu Shitou dies hörte, blickte er Su Qing'er voller Dankbarkeit an. Gleichzeitig wurde das Geräusch der Verbeugungen noch lauter.

„Okay, das reicht. Erzähl mir die restlichen Geheimnisse, was du alles getan hast, und dann werde ich entscheiden“, sagte Lin Yang.

Als Wu Shitou dies hörte, hob er endlich den Kopf, warf Lin Yang einen ängstlichen Blick zu und sah dann Su Qing'er voller Dankbarkeit an.

Als Su Qing'er das sah, war sie einen Moment lang wie versteinert. Sie wirkte völlig ratlos, was Lin Yang glücklich, zufrieden und zugleich ein wenig traurig stimmte.

Du dumme Qing'er, endlich habe ich eine mächtige Kraft in dir gefunden. Du musst sie gut einsetzen.

Als seine zukünftige designierte Ehefrau, die Königin von Wu (oder vielleicht eine königliche Konkubine?), bräuchte sie auf jeden Fall eine mächtige Fraktion unter ihrem Kommando.

Wie sonst hätte Su Qing'er Cai Yan unterdrücken können? Lin Yang empfand Freude und Sorge zugleich, als er an Cai Yans Klassenkameraden, oder besser gesagt, seine Mitschüler, auf der ganzen Welt dachte.

Die gute Nachricht ist, dass ihm alle diese Leute Treue schwören werden, sobald er an Macht gewinnt. Die schlechte Nachricht ist, dass Gemahlin Cai Yans Macht viel zu groß ist, um ein Vielfaches größer als die der törichten Su Qing'er!

Um interne Streitigkeiten zu vermeiden, oder besser gesagt, um zu verhindern, dass die beiden um ihren Sohn streiten, ist es daher am besten, Su Qing'er vorher zu stärken.

Solange Su Qing'er (relativ gesehen) stark genug ist, sodass Cai Yans Mitschüler solche Gedanken nicht hegen, wäre das nicht ausreichend?

„Vielen Dank, Heilige Jungfrau, vielen Dank, Heilige Jungfrau“, sagte Wu Shitou und verneigte sich tief. Dann lächelte er und sprach weiter.

„Das ganze Dorf verfügt über drei Lagerorte für Vorräte. Einer ist offen, die anderen beiden sind versteckt. Dort gibt es Gold... Silber... Getreide... Schätze... und... noch vieles mehr...“

Guo Jia sah all dies und behielt es im Gedächtnis, lächelte aber wortlos. Oder besser gesagt, er wagte es einfach nicht zu sprechen.

Wu Shitou ist ein talentierter Mensch, und seine frühe Kapitulation, gepaart mit seiner Zugehörigkeit zum Volk der Yue, bedeutet, dass er dazu bestimmt ist, in Zukunft eine hohe Position zu erreichen!

Sofern Lin Yang nicht die Ausrottung des gesamten Yue-Volkes beabsichtigt, wird er zwangsläufig viele Stämme rekrutieren müssen. Sollten diese dann klug vorgehen, werden sie mit Sicherheit zu einer ernstzunehmenden Macht werden.

Warum also hat Lin Yang Su Qing'er so offensichtlich dazu gebracht, Wu Shitou gegenüber Wohlwollen zu zeigen und so offen die Herzen der Menschen zu gewinnen?

Das schien doch offensichtlich! Doch Guo Jia, sonst so unglaublich intelligent, senkte den Kopf, als würde er Ameisen beobachten. Er verharrte im Hintergrund, ohne zu denken oder etwas zu sagen.

Im Laufe der Geschichte, egal wie loyal man war, wie herausragend die eigenen Fähigkeiten waren oder wie stark die Bindung zum Monarchen war, wie viele von denen, die es wagten, sich in die Machtkämpfe im Harem oder gar in den Kampf um den Thron einzumischen, hatten ein gutes Ende?

------------

Kapitel Sechs: Erste Erfolge und Bevölkerungsfragen

brüllen!

brüllen!

brüllen!

Nach dem gewaltigen Gebrüll sieht man einen Yinglong am Boden liegen, bereit, jeden Moment etwas zu unternehmen.

Mit gelegentlichem Kopfschütteln und Schwanzwedeln wirbelte der mehrere hundert Meter lange Yinglong häufig Staubwolken auf und hüllte die Gegend in einem Radius von über tausend Fuß in ein dunstiges Grau.

In diesem Moment explodierte mit einem lauten Knall ein blauer Feuerwerkskörper direkt vor Yinglong. Wie auf ein Kommando reagierte Yinglong und stürmte sofort geradeaus.

Seine beiden Flügel auf dem Rücken flatterten sanft. Gleichzeitig schimmerte das einzelne Horn auf seinem Kopf in geheimnisvollem Licht. Seine vier Klauen am Hinterleib bewegten sich schnell.

Wie ein Rennwagen schoss Yinglong mit einem Zischen davon. Trotz der vielen Dschungel und unebenen Felsen, die ihm den Weg versperrten, schien all das für Yinglong bedeutungslos.

Wenn die Bäume den Weg versperren, dann werden sie entwurzelt! Egal ob sie Dutzende oder Hunderte von Metern hoch sind, Yinglong entwurzelt sie vorsichtig.

Wenn dir ein Stein im Weg steht, dann ebne ihn ein!

Wenn der Wasserfluss uns auf unserem Weg behindert, dann trinken wir eben alles!

Schon bald, in nur wenigen Augenblicken, entstand eine recht ebene Straße. Man kann nur sagen: Yinglong arbeitet unglaublich schnell! Ein Yinglong entspricht Tausenden von Arbeitern!

Wenn es sich nur um Straßenreparaturen handelt, ist das im Grunde alles, was nötig ist. Man muss nur noch ein paar Arbeiter schicken, um die letzten Feinheiten zu erledigen.

Doch es war klar, dass dieser Yinglong keine Straßenreparaturen durchführte. Nach einigen Atemzügen änderte er die Richtung und setzte seinen Angriff fort. Dann stürmte er noch einige Male an dieser Stelle, bevor er schließlich zum Stehen kam.

Zu diesem Zeitpunkt war das ursprüngliche Gebiet weitgehend eingeebnet worden. Ein flüchtiger Blick genügte, um zu erkennen, dass eine große, ebene Fläche entstanden war.

Unmittelbar danach verließ Yinglong das Gebiet. Anschließend machten sich, begleitet von einem weiteren gelben Feuerwerkskörper, hundert zuvor bereitgestellte kaiserliche Gardisten auf den Weg.

Mit rhythmischen Schritten zogen die kaiserlichen Gardisten ihre Schwerter und Schilde und marschierten auf die ebene Fläche zu, die etwa mehrere Quadratkilometer groß war.

Obwohl die riesigen Bäume entwurzelt, die gewaltigen Felsen (einige mehrere Meter oder sogar Dutzende Meter hoch) von Yinglong in Stücke zerschlagen und die riesigen Kreaturen von ihm mühelos getötet worden waren, gab es immer noch viele Tiere, die nur wenige Meter groß waren!

In Yinglongs Augen waren Tiere dieser Größe, wie junge Tiger oder junge Leoparden, nichts Besonderes. Dennoch stellten sie für normale Menschen eine lebensbedrohliche Gefahr dar.

So wurde eine Armee aufgestellt. Obwohl sie nur aus hundert Mann bestand, handelte es sich dennoch um Elitetruppen, wie sie im Land selten waren, vergleichbar mit der Kaiserlichen Garde. Daher fiel es ihnen nicht schwer, alle Tiere im Inneren zu töten.

Etwa fünfzehn Minuten später waren alle lebenden Tiere getötet. Schließlich handelte es sich nur um kleine Tiere von weniger als drei Metern Größe. Für die kaiserliche Garde, die über eine frühe Stufe der dritten Kultivierungsstufe verfügte, war es nichts anderes als Kinder zu schubsen.

Unmittelbar danach zogen sich die kaiserlichen Gardisten zurück. Diesmal erschienen über tausend Bergarbeiter, die sich in sehr geordneten Hundertergruppen bewegten. Es waren alles Männer, jung und kräftig und durchaus arbeitsfähig.

Diesmal dauerte es länger. Zum einen lag es daran, dass sie nicht stark genug waren und sich daher langsamer bewegten. Zum anderen hatten sie einfach sehr viel zu tun.

Beim Fällen von Bäumen werden beispielsweise die entwurzelten großen Bäume vollständig gefällt, weggeschleppt und zu Orten transportiert, wo das Holz für die Weiterverarbeitung benötigt wird, um daraus verschiedene nützliche Holzprodukte herzustellen.

Sie sammeln beispielsweise Getreide und legen Fleischvorräte an. Lassen Sie sich nicht von dieser flachen Fläche, die nur wenige Quadratkilometer groß ist, täuschen; sie wimmelt von Tieren aller Art. Im Gegenteil, es gibt dort sogar sehr viele. (Wenn man bedenkt, dass es sich um eine Art erweiterten Regenwald handelt, ist die Vielfalt und Anzahl der Tiere extrem hoch!)

Generell lässt sich sagen, dass man in einem so großen Gebiet leicht Zehntausende, ja sogar Hunderttausende Kilogramm Fleisch finden könnte. (Tatsächlich kennt auch der Autor die genaue Menge nicht; dies ist nur eine grobe Schätzung.)

Die Aufgabe der Bergarbeiter bestand darin, die toten Tiere gruppenweise abzutransportieren und sie dann zur Weiterverarbeitung in Fleischverarbeitungsbetriebe zu bringen. Der spezifische Wert variierte natürlich je nach Tierart.

Natürlich landete an diesem Abend viel minderwertiges Fleisch auf dem Teller. Es war eine Möglichkeit, die Reste zu verwerten, denn bei so viel Fleisch war es ohnehin nicht mehr viel wert.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164