Capítulo 291

------------

Kapitel 45: Die Zähne der industriellen Revolution

Obwohl die zweite Generation von Pang Tongs Auftritt etwas überrascht war, waren sie schließlich noch jung, und das Thema wurde schnell gewechselt.

„Übrigens, da Sie heute auf meine Einladung hin hierher gekommen sind, habe ich hier etwas Tolles, das Sie sich bestimmt nicht entgehen lassen werden!“, sagte Gu Yong selbstsicher.

Ehrlich gesagt lag das auch an Lin Yangs Verwaltungsanordnung. Warum sonst sollte ein Gemeindevorsteher siebten Ranges so etwas tun, sich wie ein Zuhälter aufführen und hier persönlich Geschäfte fördern?

Zuvor hatte Lin Yang erklärt, dass alle Gemeindevorsteher Investitionen anziehen könnten. Die Bevölkerungszahl sei das wichtigste Kapital, gefolgt von Kapital und dann diversen Ressourcen! Solange ein Geschäftsabschluss zustande komme, sei alles in Ordnung!

Sollten Sie vor einem wichtigen Geschäftsabschluss stehen, über den Sie nicht selbst entscheiden können, kontaktieren Sie Guo Jia und überlassen Sie ihm die Angelegenheit!

Schließlich können die drei Gemeinden, die die meisten Investitionen angezogen haben, ihre Namen direkt ändern und ihre bisherigen Gemeindenamen durch ihre eigenen ersetzen. Darüber hinaus werden diejenigen, die ihre Namen bereits geändert haben, bei zukünftigen Beförderungen zum Landrat bevorzugt berücksichtigt.

Tatsächlich erließ Lin Yang diesen Befehl aufgrund des Einflusses seines früheren Lebens. Obwohl viele der Maßnahmen des Kaninchenkönigreichs vom Volk kritisiert wurden, waren sie dennoch recht effektiv.

Warum konzentrierten sich spätere Bürgermeister so sehr auf die Anwerbung von Investitionen? Zum einen, weil es einfacher ist, die Verhältnisse zu manipulieren, sobald die Bevölkerung wohlhabender ist. Zum anderen einfach, weil eine starke Wirtschaft zu Beförderungen führt!

Wenn also die Anwerbung von Investitionen in die Verwaltungsvorschriften aufgenommen wird und diejenigen, die gute Leistungen erbringen, eine Beförderungsprämie erhalten, werden diese 120 Gemeindevorsteher die Initiative ergreifen und ihre Freunde und Verwandten ansprechen, genau wie Gu Yong in diesem Moment!

„Hehe, lasst uns das gleich vorweg klären. 100.000 Leute sind zwar nicht viel, aber ich bin im Moment nur der junge Meister der Familie. Aus meinen Möglichkeiten kann ich euch höchstens zwei- oder dreitausend Leute vermitteln, betrachtet das als freundliche Spende. Alles darüber hinaus ist nicht möglich.“ Bevor Gu Yong etwas sagen konnte, ergriff Cai Mao das Wort.

„Ja, ja, Yuan Tan, mach dir nicht so viele Gedanken. Wir können sicherlich etwas Geld spenden, aber was die Bevölkerung betrifft, ist das wirklich sehr begrenzt“, fügte Huang Zu sofort hinzu.

Als dies bekannt wurde, schlossen sich die anderen Anwesenden an. Im Wesentlichen besagte es, dass Geld und Ressourcen verhandelbar seien, ebenso wie Bevölkerungszahlen von ein- oder zweitausend, oder sogar drei- oder fünftausend; alles über zehntausend oder achttausend sollte jedoch besser nicht verhandelt werden.

„Hust, hust, hust, was denkt ihr euch eigentlich? Was haltet ihr von mir, Gu Yuantan? Keine Sorge, ich werde euch die Leute gleich freiwillig aushändigen. Wenn ihr nicht wollt, will ich sie gar nicht erst haben!“, sagte Gu Yong mit ernster Miene.

"Wirklich? Yuan Tan, dass Sie sich damit selbst den Fluchtweg abgeschnitten haben?"

„Natürlich stimmt das. Glaubst du, ich mache Witze? Es wäre wirklich seltsam, wenn du nach diesem Anblick nicht in Versuchung geraten würdest!“, sagte Gu Yong selbstsicher.

"Kommt schon, lasst uns mal nachsehen!"

Damit stand er auf und ging. Die Angehörigen der zweiten Generation reicher Familien sahen sich daraufhin an und folgten ihm.

„Unsere Gemeinde Yuantan hatte anfangs nur sechs Dörfer und dreitausend Einwohner. Lediglich zehntausend Mu Land wurden bewirtschaftet. Jetzt gibt es zehn Dörfer und zehntausend Einwohner. Allein die bewirtschaftete Fläche beträgt ganze vierzigtausend Mu. Die diesjährige Ernte…“

Während sie gingen, beschrieb Gu Yong weiterhin die Szenerie vor ihnen. Manchmal blieb er plötzlich stehen, zeigte auf eine bestimmte Stelle und erzählte, was dort geschehen war.

Die meisten dieser Angelegenheiten waren trivial. Manche waren Streitigkeiten unter Dorfbewohnern, und Gu Yong kam, um zu schlichten. Andere betrafen verlorene Hunde oder Schweine. Wieder andere waren…

Obwohl es sich alles um triviale Angelegenheiten handelte, waren es gerade diese trivialen Angelegenheiten, die nach und nach die Ansichten der zweiten Generation veränderten und sie subtil beeinflussten.

Schließlich hatten sie früher immer nur auf die Stirn geschaut, wie hätten sie also solche Kleinigkeiten bemerken können? Doch nun war es, als hätten sie plötzlich eine ganz neue Welt entdeckt, und so waren sie natürlich sehr interessiert.

Gleichzeitig beschlossen sie alle innerlich, dass sie mehr investieren würden, solange es nicht allzu peinlich war und sich erklären ließ. Gu Yong betrachtete die Gesichtsausdrücke der anderen und lächelte selbstgefällig.

Meine Freunde sind zwar alle hochintelligent, haben aber noch nie wirklich etwas im wirklichen Leben erlebt und ließen sich leicht von mir täuschen.

Sie zu sehen, war, als sähe er sich selbst von vor Monaten. Genauso naiv, genauso unschuldig. Damals, nachdem er ein paar Worte vom Herzog von Wu gehört hatte, war er voller Eifer an die Basis gegangen. Wahrlich, das waren Tage, an die er sich lieber nicht erinnern wollte.

Bald erreichten sie ihr Ziel. Schließlich war es ja nur eine kleine Stadt!

Es handelte sich um einen Hof, einen sehr großen, über dreißig Zhang lang und über dreißig Zhang breit. Im Hof standen Reihen von Instrumenten, und vor jedem Instrument stand eine Frau.

Diese einzigartigen Instrumente scheinen zum Weben verwendet zu werden. Ein Schiffchen an einem Ende saust unaufhörlich hin und her. Mit jeder Bewegung des Schiffchens werden feine Fäden sehr schnell zu Stoff verarbeitet. Wirklich sehr schnell; in kürzester Zeit ist ein großes Stück Stoff gewebt.

Eine genaue Zählung ergibt, dass sich in diesem Hof neunhundert Webstühle in einzigartiger Form befinden, jeder dreißig mal dreißig Zoll groß.

„Hm, das ist ein Webstuhl, nicht wahr? Aber der ist ja so schnell! Das ist viel zu schnell! Ein normaler Webstuhl hat nur eine Spindel, aber deiner hat mindestens dreißig. Könnte es sein, dass er dreißigmal schneller ist?“, fragte Huang Yueying neugierig.

Schließlich war er der legendäre Gott des Handwerks, derjenige, der den legendären hölzernen Ochsen und das Pferd besaß, daher war er sehr an diesen Maschinen interessiert.

„Ein Ballen des einfachsten, ungemusterten und ungefärbten Stoffes kostet dreißig Kupfermünzen. Gefärbt ist er mindestens fünfzig Kupfermünzen wert. Mit anderen Worten: Bei ausreichendem Rohmaterial beträgt die Stoffmenge, die in einem Tag und einer Nacht produziert werden kann, …“

„Das sind einhundert Ballen Stoff, aber das ist nur das theoretische Ergebnis! In Wirklichkeit kann ein einzelner Webstuhl unter Berücksichtigung von Maschinenschäden und der Arbeitseffizienz nur achtzig Ballen Stoff an einem Tag und einer Nacht produzieren“, sagte Gu Yong mit einem Lächeln.

In einer Zeit, in der Stoff gleichbedeutend mit Geld war, besaß Stoff selbst einen hohen Wert. Daher leuchteten nach einer kurzen Überschlagsrechnung die Augen vieler reicher Kinder der zweiten Generation auf.

„Angesichts der Menge an Rohmaterial wird der Stoff, der mit diesem Webstuhl hergestellt wird, meiner Meinung nach viel kleinere Lücken zwischen den Fäden aufweisen und viel weicher sein. Die Gesamtqualität wird mindestens halb so gut sein! Was den Preis angeht, kann man ihn sogar für sechzig oder siebzig Münzen verkaufen!“, sagte Huang Zu hastig.

Ich bin ursprünglich nur hierhergekommen, um zu helfen, aber wer hätte gedacht, dass es tatsächlich die Möglichkeit geben würde, Geld zu verdienen? Wie könnte ich da nicht glücklich sein?

„Nun ja, die Arbeitszeit jeder Frau beträgt vier Stunden. Genau genommen sind es nur dreieinhalb. Die andere halbe Stunde dient der Überprüfung und Reparatur der Maschinen. Es gibt drei Schichten am Tag. Der Tageslohn jeder Frau beträgt dreißig Kupfermünzen, und der Preis für diese Rohstoffe ist …“

„Anders ausgedrückt: Im Durchschnitt kostet ein Ballen Stoff nur zehn Kupfermünzen. Wenn er für fünfzig Kupfermünzen verkauft wird und täglich achtzig Ballen abgesetzt werden, wären das drei Tael und zwei Streitkolben Silber. Im Monat wären das sechsundneunzig Tael Silber!“

„Übrigens, sobald du geschickt genug bist, kannst du deine Webgeschwindigkeit noch weiter steigern. Dann wird es ein Kinderspiel sein, hundert Tael Silber im Monat zu verdienen!“, sagte Gu Yong vergnügt.

Das ist echtes Silber, keine Täuschung. Selbst der Kaiserhof bestätigt, dass diese Stoffballen direkt wie Gold und Silber verwendet werden können.

Unterschätzen Sie außerdem nicht den Gewinn von nur einhundert Tael. Bedenken Sie, dass selbst ein Staatssoldat, dessen Stärke den Höhepunkt des Erworbenen Reiches, auch bekannt als die Spitze des ersten Ranges, erreicht hat, monatlich nur zehn Tael Silber verdient.

„Also, was kostet dieser Webstuhl?“, fragte Pang Tong direkt mit großen Augen.

Wenn der Preis günstig ist, muss ich es unbedingt kaufen. Schließlich ist dieser sogenannte Webstuhl ja fast schon Wucher!

Es sei darauf hingewiesen, dass Pang Tong, das herausragendste Talent der Familie Pang in dieser Generation, nach seinem Eintritt in das Xiantian-Reich nur jährliche Ausgaben von 50.000 Tael Silber hatte.

Nach Abzug der für den Anbau und die täglichen sozialen Ausgaben benötigten Gelder beträgt der jährlich frei auszugebende Silberbetrag lediglich 20.000 Tael.

„Ja, Yuan Tan, wie viel kostet dieser Webstuhl genau? Wenn er unter tausend Tael liegt, kaufe ich ein paar Dutzend, um ihn auszuprobieren“, fragte Huang Zu besorgt.

Als Gu Yong das hörte, musste er lachen, und nachdem er seine besorgten Begleiter um sich herum angesehen hatte, sprach er schließlich.

„Das Ding ist nicht teuer; im Gegenteil, es ist ziemlich billig. Man kann es für nur einhundert Tael Silber kaufen!“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164