Cierra la puerta con llave - Capítulo 14
Учитывая, что за этими тремя бесчеловечными, призрачными существами было неудобно следовать, они были кровожадными и жестокими, способными напасть на людей в любой момент, после долгих раздумий он решил оставить их. Поэтому он намеренно выпустил их, чтобы они похищали людей, раскрывая их местоположение, заманивая трех монстров в пещеру, где они были окружены и убиты.
Кики нашла лужу и умылась. Внимательно взглянув на своё отражение, она увидела своё прекрасное лицо; кроме лёгкой бледности, всё было в порядке. Кики спряталась в горах и дождалась полуночи, после чего тайно вернулась в город вместе с Сяофой.
Тайно вернувшись домой, Цици достала семейную сберегательную книжку, украшения и другие ценности, а также собрала немного одежды. Видя, что темнеет и идти некуда, ей ничего не оставалось, как остаться дома на ночь. Она планировала после рассвета снять уединенное место и купить еды для Сяофы.
Наконец наступило утро. Цици оделась и отправилась в уединенное место на окраине города, чтобы снять квартиру. Затем она позвонила и потратила несколько сотен юаней на изготовление ряда поддельных документов. К тому времени, как все было закончено, уже стемнело. Думая о Сяофе, который был дома, Цици решила похитить кого-нибудь для него. Она должна была защитить Сяофу во что бы то ни стало, даже если он уже никогда не будет прежним.
Думая о Сяофе, Цици почувствовала укол грусти. Она не могла понять, почему та, и без того бессердечная, всё ещё испытывает такие сильные эмоции.
Цици бесцельно бродила по улицам, погружаясь в жалость к себе, пока не замигали уличные фонари. Найти «еду» для Сяофы было для неё настоящей проблемой; она не могла просто схватить кого-нибудь и убежать. Если бы это было возможно, с её нынешними навыками и превосходными физическими способностями, это не составило бы труда. Однако, сделав это, она бы раскрыла своё местонахождение тому вспыльчивому полицейскому и эксцентричному Линь Фэну, и она даже не представляла, сколько неприятностей это ей доставит.
После долгих раздумий он так и не смог придумать хорошего решения, поэтому просто стоял, ничего не думая, на эстакаде. Внезапно кто-то похлопал его по плечу и сказал: «Мисс, как насчет того, чтобы немного повеселиться? Сколько? Назовите свою цену!»
Кики подняла бровь, готовая взорваться от гнева. Мужчина позади нее, от которого сильно пахло алкоголем, пошатнулся и посмотрел на Кики с легкомысленным выражением лица. Он явно принял ее за проститутку.
Она протянула руку и схватила мужчину за руку, готовая преподать ему урок. Внезапно она вспомнила, что этот мужчина — практически «еда», доставленная прямо к её порогу, идеально подходящая для того, чтобы накормить Сяо Фа. С этой мыслью Цици мило улыбнулась мужчине, подмигнула и спросила: «Сколько вы хотите?»
Пьяница, увидев прекрасные черты лица и светлую кожу Цици, был уже совершенно очарован и, невнятно бормоча, произнес: «Ты… что угодно, вот сколько это стоит».
Цици соблазнительно улыбнулась и сказала: «Как насчет 300 за одну ночь?»
Мужчина был просто вне себя от нетерпения и поспешно сказал: «Ладно, ладно, пойдём в отель!»
Цици опустила голову и сказала: «Нет, там небезопасно. Может, придёшь ко мне домой? Там безопасно и уютно, и тебе будет лучше, если нас никто не увидит».
Услышав это, лицо мужчины озарилось улыбкой, кости его буквально плавились, и он почувствовал, будто его душа улетела прочь, и он потерял шесть из семи своих душ. Он тут же сказал: «Хорошо, хорошо, редко какая красавица бывает такой внимательной. Пошли скорее, мгновение блаженства стоит тысячи золотых, не будем терять время, пошли!»
Кики прижалась к мужчине, притворяясь маленькой птичкой, цепляющейся за него, и вместе они спустились по эстакаде, остановили машину и направились к своему дому.
Вскоре они прибыли в дом Цици.
Как только они вошли в дом, мужчина обнял Цици и попытался её поцеловать. Цици оттолкнула его и сказала: «Не спеши, закрой дверь как следует! Чтобы никто нас не увидел».
Закрыв дверь, мужчина с нетерпением принялся раздеваться. Как только он снял рубашку, то увидел, как Цици усмехнулся и сказал: «Хорошо, что ты ушел, это избавит меня от хлопот».
Мужчина, не понимая, что имеет в виду Цици, уже собирался спросить, когда внезапно услышал «хриплый» звук, доносящийся из внутренней комнаты. Испугавшись, он заметно поправился и с удивлением спросил: «В комнате есть кто-нибудь ещё?»
Кики холодно улыбнулась и открыла дверь спальни. Сяо Фа выскочил оттуда, словно леопард. Мужчина, расстегивавший ремень, даже не успел среагировать, как Сяо Фа повалил его на землю. Как только мужчина собирался закричать, Кики, не двигаясь с места, уже оказалась перед ним, закрыв ему рот рукой.
Мужчина беспомощно наблюдал, как чудовищно выглядящий Сяо Фа оскалил свои сверкающие белые зубы и бросился на него. Прежде чем он успел сопротивляться, Сяо Фа уже впился зубами в сонную артерию на его шее. Мужчина почувствовал резкую боль в шее и подумал: «Всё кончено, всё кончено». Он не мог кричать; Ци Ци и Сяо Фа удерживали его, не давая пошевелиться.
Вскоре после этого он почувствовал головокружение и слабость, затем все перед глазами потемнело, и он потерял сознание.
Увидев, что мужчина без сознания, Цици отпустила его руку. Наблюдая, как Сяофа жадно высасывает кровь, наполняя ею рот, Цици почувствовала приступ печали. Некогда красивый молодой человек теперь был наполовину человеком, наполовину призраком. Слезы навернулись ей на глаза, но она молча подавила свою скорбь, отказываясь кричать.
Увидев кровь, Сяо Фа пришёл в ярость. Он схватил голову мужчины и оторвал её. Отбросив голову в сторону, он разорвал грудную клетку, вытащил сердце и начал с удовольствием его жевать. Он ел его с громким шумом.
Кики потеряла веру в себя и не боялась кровопролития, но смотреть на это ей все равно было немного невыносимо. Во что превратился Сяо Фа? Он ничем не отличался от тех трех зомби.
После того как Сяо Фа поел и попил, он успокоился. Ци Ци взяла пакет, который она собрала днем, и, видя, что уже поздно, надела на Сяо Фа большое пальто и накинула на него большую шляпу, прежде чем выйти.
Приехав в недавно арендованный дом, Цици немного прибрался, устроил Сяофу спать во внутренней комнате, а сам лежал в гостиной, безучастно глядя на луну.
Том 1, Путь мстительных духов, Глава 34: Дочь дьявола (8)
С наступлением ночи Цици, чувствуя беспокойство, пошла в спальню. Сяофа лежал, свернувшись калачиком в углу, и не дышал. Лунный свет падал на его лицо, делая его еще более ужасающим и страшным.
Цици погладила изуродованное и гниющее лицо Сяофы, гадая, как долго он еще сможет так жить. Неужели ей предстоит провести с ним остаток жизни, живя такой позорной жизнью? Вспоминая все счастливые моменты, которые они провели вместе, она почувствовала грусть, и слезы снова навернулись на глаза.
После долгих раздумий Цици внезапно обрушила руку на голову Сяофы. Беззвучно голова Сяофы разлетелась на куски. Из её руки вырвался поток иньского огня, мгновенно превратив труп Сяофы в пепел, не оставив и следа от огня.
Наблюдая, как Сяофа сгорела дотла, незаметно для себя, не оставив и крошки пепла, Цици охватило горе, она легла на кровать и безудержно рыдала. В конце концов, годы любви означали, что они больше никогда не увидятся; как же ей не было больно? Немного поплакав, Цици невольно уснула на кровати. О том, что ждет ее в будущем, эта бессердечная дочь дьявола даже не думала и не хотела думать.
Линь Фэн лениво потянулся, открыл окно, чтобы впустить солнечный свет, и почувствовал себя невероятно комфортно и расслабленно. Прошло несколько дней, ничего необычного не произошло, что успокоило его. Что касается красной нити на руке, Линь Фэн больше не хотел обращать на нее внимание.
Сяо Цзе крикнул из кухни: «Ленивец, вставай!»
Линь Фэн ничего не ответил, а вбежал на кухню, схватил Сяо Цзе Цзе, несколько раз закружил её и крикнул: «Кого ты называешь лентяем!»
Маленькая Цзе обняла Линь Фэна за шею и радостно засмеялась, сказав: «Я говорю о тебе, я говорю о тебе!»
После недолгого смеха и шуток Сяо Цзе нежно уткнулась головой в объятия Линь Фэна и сказала: «Это дело почти закончено. Возвращайся и увольняйся с работы редактора таблоида. Может, тебе стоит поискать здесь работу?»
Линь Фэн рассмеялся и сказал: «Без проблем, телефонный звонок всё уладит. Мой друг сможет привезти вещи позже!»
Маленькая Цзецзе радостно прислонилась к плечу Линь Фэна и сказала: «Как жаль, что такая красавица, как я, маленькая Цзецзе, выйдет замуж за шамана».
Линь Фэн воскликнул: «Что? Выходи за меня замуж?»
Сяо Цзе сказал: «Да, если я не выйду за тебя замуж, за кого же мне тогда выйти замуж?»
Линь Фэн сказал: «Я лишь сказал, что хочу быть твоим парнем, я не говорил, что хочу, чтобы ты вышла за меня замуж».
Услышав это, Сяо Цзе на мгновение опешился, а затем сильно ударил Линь Фэна, воскликнув: «Посмей!»
Линь Фэн внезапно обнял Сяо Цзе Цзе и страстно поцеловал её. Сяо Цзе Цзе тут же растаяла в пылкой нежности Линь Фэна и ответила ему страстным поцелуем.
Сяо Цзе сегодня не нужно было идти на работу, поэтому после завтрака она поиграла в компьютерные игры с Линь Фэном. После непродолжительной игры Линь Фэну понадобилось зайти в QQ, чтобы связаться с местной газетой, и Сяо Цзе тоже зашла в свой QQ.
Спустя некоторое время на странице Сяоцзе в QQ внезапно появилось изображение профиля, и пришло сообщение: "Ты здесь?"
Сяо Цзе мельком взглянула на имя «Монстр Энджи», и ей пришла в голову мысль. Первоначальное имя Цици в сети было Энджи. Может быть, это Цици? Сяо Цзе проверила номер и сказала Линь Фэну: «Это Цици!»
Линь Фэн тут же напрягся и воскликнул: «Ах!»
Сяо Цзе ответил на сообщение: «Да, ты Цици? Где ты?»
Цици спросила: «Да, а твой Синдорин здесь?»
Сяо Цзе спросил Линь Фэна: «Как нам следует ответить?»
Линь Фэн немного подумал и сказал: «Ответь честно!»
Друг Сяо Цзе Цзе сказал: «Я здесь, как дела?»
Цици сказала: «Передай ему, что я просто хочу жить мирной жизнью и надеюсь, ты перестанешь меня беспокоить».
Линь Фэн схватил клавиатуру и сказал: «Пока ты не причинишь вреда невинным людям, я обещаю, что больше не буду тебя беспокоить».
Кики сказала: «Я сделаю это. Хотя у меня нет сердца, я не настолько кровожадна. Я могу себя контролировать, и у меня еще есть рассудок!»
Линь Фэн вздохнул с облегчением; ситуация оказалась намного лучше, чем он ожидал. Он напечатал: «Я могу вас отпустить, но не могу гарантировать, что полиция не продолжит расследование этого дела. Вам нужно быть осторожным!»
Кики сказала: «Спасибо, я буду осторожна!»
Линь Фэн напечатал: «Надеюсь, у тебя будет хороший день». Это всё, что он смог сказать, чтобы утешить её. Он не мог придумать слов лучше, чтобы утешить девушку, пережившую такие резкие перемены.
Цици сказала: «Спасибо, и надеюсь, вы хорошо отнесетесь к Сяоцзе». Затем она отправила еще одно сообщение: «Тебе нравится вмешиваться в сверхъестественные дела. Если у тебя возникнут какие-нибудь действительно сложные или неразрешимые проблемы, можешь написать мне личное сообщение. Возможно, это поможет мне разгадать тайну моего происхождения!»
После получения этого сообщения фотография профиля Цици стала серой, указывая на то, что она отключилась от сети. Линь Фэн вздохнул. Он искренне сочувствовал Цици и чувствовал себя утешенным тем, что она смогла сохранить такое состояние. Его единственным желанием было, чтобы она хорошо скрывалась и не попалась полиции.
Сяо Цзе тоже немного расстроилась, ведь Ци Ци была её подругой, но она мало чем могла ей помочь.
Пока они предавались воспоминаниям, позвонил Ли Миншэн и сказал, что хочет пригласить их на ужин и что ему нужно увидеться с очень важным человеком — Линь Фэном.
Линь Фэн спросил, кто это, но Ли Миншэн отказался отвечать, лишь упомянув место и время ужина, после чего повесил трубку. Линь Фэн был озадачен; Ли Миншэн обычно был очень прямолинейным, так почему же сегодня он так колебался? К счастью, у него не было никаких негативных предчувствий, поэтому Линь Фэн не слишком волновался.
Ровно в 19:00 Линь Фэн и Сяо Цзе прибыли в оговоренный отель. Ли Миншэн ждал их некоторое время, рядом с ним стоял очень энергичный мужчина средних лет. Ли Миншэн представил его, сказав: «Это брат Чжоу Лян. Он кое-что о вас слышал от меня и очень заинтересован в вас, хочет познакомиться поближе».
Чжоу Лян протянул руку и крепко пожал руку Линь Фэну, сказав: «Для меня большая честь познакомиться с вами, господин Линь!»
Линь Фэн также сказал: «Нет, нет, капитан Ли преувеличил!»
Чжоу Лян загадочно улыбнулся и сказал: «Нет, я полностью верю словам капитана Ли. Я позвал вас сегодня, чтобы обсудить важный вопрос. Давайте войдем внутрь и поговорим!» С этими словами он первым вошел в отдельную комнату.
Линь Фэн взглянул на Ли Миншэна, который прошептал: «Это определенно хорошо». Затем он похлопал Линь Фэна по плечу и вошел внутрь.
Том 2, Глава 1: Удар, рассекающий голову (1)
Красивый, обаятельный мужчина неспешно потягивал свой напиток, болтая с прекрасной женщиной напротив. Его забавная беседа заставила женщину хихикать, прикрывая рот рукой и дрожа от удовольствия.
«Вы не представляете, все на моей работе говорят, что я похож на Энди Лау».
«Хе-хе, ты действительно немного на это похож».
Воодушевленный красотой женщины, мужчина еще больше воодушевился и продолжил: «На последнем конкурсе талантов моей постановке «Цинхай-Тибетское плато» я поразил публику».
Глаза прекрасной женщины расширились, и она воскликнула: «Правда? Эту песню очень сложно спеть мужскому голосу!»
Мужчина небрежно улыбнулся и сказал: «Иначе как бы я смог шокировать всю аудиторию!»
Прекрасная женщина была чрезвычайно впечатлена и, глядя на мужчину с восхищением, сказала: «Я обязательно должна услышать ваше пение в следующий раз, когда у меня будет время».
Мужчина уже собирался что-то сказать, когда внезапно почувствовал, как у него заколотилось сердце и заболела голова. Он поднял руку и надавил на виски. Красивая женщина с беспокойством спросила: «Вы в порядке?»
Мужчина, стараясь сохранять самообладание перед женщиной, сказал: «Ничего страшного, наверное, я слишком поздно лег спать и плохо выспался, поэтому у меня немного кружится голова!»
Красивая женщина с беспокойством сказала: «Посмотри на себя, тебе нужно в будущем лучше заботиться о своем здоровье».
Мужчина почувствовал, как у него тяжелеет голова, но все же покачал головой и сказал: «Ничего страшного».
Красивая женщина удивленно посмотрела на мужчину и сказала: «У вас какой-то странный цвет лица. Почему ваше лицо такое красное?»
Мужчина удивленно спросил: «Правда?» Он чувствовал, как бешено колотится его сердце, словно вся кровь прилила к нему, и его охватывала паника. Мужчина почувствовал головокружение и чуть не соскользнул со стола под стул; очевидно, что-то было не так.
Красивая женщина хотела помочь мужчине подняться, но потом вспомнила, что их отношения еще не достигли этой стадии, поэтому убрала протянутую руку.
Мужчина несколько раз покачнулся, держась за стол, затем выдавил из себя улыбку и сказал: «Всё в порядке!» Как только он закончил говорить, внезапно, с двумя глухими ударами, его глаза вылетели из глазниц и упали прямо в картошку фри перед красивой женщиной.
Красивая женщина безудержно закричала, привлекая внимание всех остальных посетителей. Увидев происходящее, некоторые из самых робких упали в обморок, а даже самые смелые почувствовали, как у них задрожали ноги.
После того как из глаз мужчины хлынули две струи крови, они брызнули прямо на голову и лицо красивой женщины. Женщина тихонько промычала «о», опустилась на стул и спряталась под стол.
Затем из ноздрей, рта и ушей мужчины хлынула кровь, часть которой даже забрызгала окна ресторана от пола до потолка. Официантка застыла в ужасе, не в силах произнести ни звука. Кровь хлынула все сильнее и сильнее, не показывая признаков прекращения. Наконец, когда фортепианная пьеса «Судьба», звучавшая в ресторане, достигла кульминации, голова мужчины с резким треском взорвалась. Кровь и мозговое вещество разлетелись повсюду, комок которых попал прямо в рот потрясенному клиенту, у которого от изумления отвисла челюсть.
Мужчина оставался в положении, когда опирался на стол, но его голова отсутствовала на плечах и шее, извергая кровь фонтаном. Все вокруг были обрызганы кровью, словно с неба обрушился кровавый дождь. После некоторого времени кровотечение стихло, и кровь начала хлестать булькающими струями.
Только тогда тело мужчины медленно обмякло набок, с глухим стуком упав на землю. Обезглавленный труп упал прямо перед испуганной официанткой. Ужас окончательно довел официантку до предела; она рухнула на землю, не издав ни звука.
Остальные, оправившиеся от шока, в панике разбежались, и ресторан наполнился криками, звуками разбитого стекла и грохотом столов и стульев.
Линь Фэн только что закончил урок и шел к своему кабинету, когда зазвонил телефон. Он достал трубку и увидел, что звонит Чжоу Лян. Ответив на звонок, Линь Фэн посмотрел на время и поспешно вышел из школы. По дороге он отправил Сяо Цзе сообщение: «Сейчас дело; меня не будет дома к ужину!»
Оказывается, Чжоу Лян, который в прошлый раз угощал Линь Фэна ужином, является директором недавно созданного «Специального следственного отдела». «Специальный следственный отдел» — это новое подразделение, официально называемое «Отдел расследования особых инцидентов», родственное подразделению Ли Миншэна и его команды. Это отдел, специально отвечающий за расследование различных паранормальных явлений и странных дел. В подразделении работают агенты, такие как Линь Фэн, которые с помощью специальных методов работают среди населения. Это облегчает установление контакта с общественностью и понимание правды. Потому что у населения часто есть определенные сомнения относительно людей в правительственной форме.
Линь Фэн был назначен в ту же школу, что и Сяо Цзе Цзе, где преподавал «Творческое совершенствование». Преподавание «Творческого совершенствования» в медицинском университете, как правило, не сулит больших перспектив. Однако, поскольку это факультативный курс, и любой может его заменить, если кто-то отсутствует, его легче согласовать с работой Линь Фэна в «Отделе специальных расследований». На самом деле, даже если бы он пропустил занятие без предупреждения, никто бы ничего не сказал. Когда он поступил на работу, ходили слухи о его влиятельных связях и солидном прошлом, и даже директору приходилось заискивать перед ним.
Конечно, только Сяо Цзе знала его истинную личность. В тот день, когда Чжоу Лян предложил Линь Фэну вступить в недавно созданный «Специальный следственный отдел», Сяо Цзе знала, что Линь Фэн точно не откажется. Потому что она очень хорошо знала Линь Фэна; если его сопротивление красивым женщинам составляло 50%, то его сопротивление подобным странным вещам было всего 0. И действительно, Линь Фэн с готовностью согласился на предложение Чжоу Ляна и стал членом «Специального следственного отдела».
Вечером группа вернулась домой, прекрасно проведя время, а на следующий день Линь Фэн отправился за своими аттестатами. Затем директор Чжоу, используя свои связи, скоординировал кадровые вопросы и организовал для Линь Фэна преподавание в Медицинском университете S, том же учебном заведении, где работала Сяо Цзецзе. В ходе переговоров тон намекал на то, что Линь Фэн — родственник влиятельной фигуры, работающей в центральном правительственном ведомстве. Ответственный человек, естественно, сделал все возможное, чтобы все получилось, и Линь Фэн получил работу в университете — синекуру без реальных обязанностей. Если бы Сяо Цзецзе тоже там не работала, она, вероятно, не видела бы его даже раз в месяц.
Почти два месяца после инцидента с Цици с Линь Фэном ничего странного не происходило, и он наслаждался покоем и тишиной. Сегодняшний телефонный звонок по-настоящему его взволновал.
После того как Сяо Цзе отправил ему текстовое сообщение с напоминанием быть осторожным, Линь Фэн поймал такси и направился прямиком в Отдел специальных расследований Муниципального управления общественной безопасности.
Том 2, Глава 2, Удар, рассекающий голову (2)
Когда Линь Фэн прибыл в Отдел специальных расследований, в кабинете уже сидела группа людей. Он сказал: «Извините, что опоздал!»