Cierra la puerta con llave - Capítulo 33
Чжао Лун был застигнут врасплох прямотой Линь Фэна. После недолгого колебания он сказал: «Учитель Линь, вы уже знаете?»
Линь Фэн погладил подбородок и сказал: «Думаю, я в общих чертах понимаю, но мне неизвестны ваши мотивы?»
Чжао Лун, стиснув зубы, словно принимая решение, сказал Линь Фэну: «Учитель Линь, я должен вам это рассказать. Можете пообещать, что сохраните это в секрете? Я не хочу никому причинить вреда!»
Линь Фэн кивнул и сказал: «Ничего страшного. Подозреваю, вы не хотели никому причинить вреда. В противном случае я был бы вполне способен разрушить ваш фундамент и сделать вас ничем не отличающимся от обычного человека!»
Чжао Лун опустил голову и сказал: «На самом деле, мне просто показалось это любопытным и забавным, я не ожидал, что последствия окажутся настолько серьезными!»
Линь Фэн спросил: «Кровавые пятна на гвоздях на двери — это тоже твоя работа?»
Чжао Лун кивнул и сказал: «Да, я не хотел, чтобы они меня заподозрили, поэтому хотел отвлечь их внимание!»
Линь Фэн кивнул и сказал: «Да, не пытайся больше делать такие опасные вещи. У тебя довольно хорошая база знаний Дао, но ты слишком наивен в отношении темного мира. Я советую тебе держаться от него подальше, если можешь. Без определенных методов ты в конечном итоге навредишь себе и другим, ты же понимаешь?»
Чжао Лун опустил голову и не осмелился произнести ни слова.
Увидев выражение лица Чжао Луна, Линь Фэн значительно смягчил тон и спросил: «Где вы научились этим методам?»
Чжао Лун достал из куртки потрепанную книгу и протянул ее Линь Фэну со словами: «Она здесь!»
Линь Фэн взял книгу и пролистал несколько страниц, его выражение лица постепенно стало серьёзным. Увидев необычное выражение лица Линь Фэна, Чжао Лун с тревогой спросил: «Учитель Линь, с этой книгой что-то не так?»
Линь Фэн серьёзно спросил: «Где вы взяли эту книгу?»
Чжао Лун сказал: «Я нашел ее в букинистическом магазине!»
Линь Фэн закрыл книгу и сказал: «Не могли бы вы одолжить мне эту книгу?»
Чжао Лун сказал: «Я тебе его дам. Он мне всё равно не нужен. Я попробовал из любопытства и чуть не убил троих своих соседей по комнате. Я и сам чуть не погиб».
Линь Фэн сказал: «Большое спасибо, вы мне очень помогли!»
Когда Линь Фэн обнаружил серьёзную ошибку, которую он непреднамеренно допустил, Чжао Лун уже был в панике. Он даже не спросил Линь Фэна, для чего нужна эта книга; он просто хотел как можно скорее покинуть кабинет.
Увидев обеспокоенное выражение лица Чжао Луна, Линь Фэн рассмеялся и сказал: «Не волнуйся, раз это была непреднамеренная ошибка, то раз ты готов ее исправить, зачем мне продолжать разбирательство?»
Чжао Лун смиренно кивнул в знак согласия, а Линь Фэн еще несколько раз отругал его, сказав: «Ты иди первым!»
После того как Чжао Лун вышел, он поспешно вернулся в свою комнату в общежитии.
Линь Фэн с нетерпением пролистал старую книгу. Страницы пожелтели, но расположение страниц было горизонтальным, что ясно указывало на то, что книга издана не до освобождения. Однако такая книга, безусловно, не была бы опубликована в Китае после освобождения, тем более во время «Большого скачка» и Культурной революции. Возможно, она была тайно напечатана в период освобождения!
Книга 3, Глава 9: Призрачные истории (9) (Дополнительная глава)
Сяосюэ замешкалась, затем протянула руку и коснулась руки Линь Фэна. Прикоснувшись к ней, Сяосюэ почувствовала, будто ничего не коснулась; её рука прошла прямо сквозь руку Линь Фэна. Испугавшись, Сяосюэ долго смотрела на свою руку пустым взглядом, а затем разрыдалась.
Линь Фэн не стал её отговаривать, сказав: «Сяосюэ, надеюсь, ты понимаешь, что ты мертва! Хотя тебе трудно это принять, это правда, и ты должна её принять!»
Поплакав немного, Сяосюэ кивнула и сказала: «Да, я действительно мертва, но я всегда не хотела этого признавать и боялась смотреть правде в глаза!»
Линь Фэн спросил: «Ты теперь помнишь?»
Сяосюэ кивнула и сказала: «Да, я всё помню. Меня сбила машина, и я погибла, переходя улицу по пути на это свидание! Я уже давно мертва!»
Линь Фэн сочувственно сказал: «Теперь, когда твоя обида утихла, я надеюсь, ты сможешь как можно скорее вознестись в загробный мир 8 июня следующего года! Не задерживайся больше в этом мире, у тебя должно быть новое место, куда можно отправиться!»
Ван Фэн, стоявший позади него, с любопытством спросил: «Почему мы не можем обновить оборудование сейчас? Почему мы должны ждать до 8 июня следующего года?»
Линь Фэн сказал: «Этот день — день её смерти. Только в этот же день следующего года, в это же время, она сможет переродиться. В другое время она может только скитаться, что и является причиной появления так называемых блуждающих призраков. Если они пропустят определённое время, им остаётся только ждать следующей возможности!»
Глядя на жалкий вид девочки-подростка, Лю Хун с трудом сглотнул и сказал: «Такая красивая девочка, бродит по ночам, а вдруг она наткнется на плохих парней… нет, на злых призраков? Почему бы тебе не прийти к нам в общежитие?»
Не успев договорить, Линь Фэн стукнул его по голове и сказал: «Что? У тебя даже базовых знаний Дао нет, а ты хочешь научиться призывать духов? Тебе уже надоело жить?»
Ван Фэн сказал: «Что? Это не может быть так серьёзно!»
Линь Фэн сказал: «Вы не понимаете, но у призраков очень сильная энергия инь. Даже если энергия инь не укоренится в вашем теле, длительный контакт всё равно вызовет болезнь и в конечном итоге приведёт к смерти!»
Лю Хун спросил: «Есть ли какой-нибудь способ решить эту проблему?» Он, казалось, был полон решимости позволить Сяосюэ переехать в их общежитие.
Линь Фэн сказал: «Конечно, решение есть, и оно очень простое, но всё зависит от того, согласятся ли с этим другие. Красивой девушке неудобно жить в таком мужском общежитии!»
Все трое в один голос спросили: «Босс, это Гуй Ай, с ней всё в порядке?»
Линь Фэн, проигнорировав троих парней, в глазах которых блестела жадность, спросил Сяосюэ: «Сяосюэ, решать тебе. Я помогу, если ты согласна, но мне будет всё равно, если нет!»
Сяосюэ взглянула на них троих и тихо сказала: «В любом случае, мне больше некуда идти, так что если они не боятся…»
Не успев договорить, все трое в один голос воскликнули: «Не бойтесь, не бойтесь!» Они легко могли бы призвать еще десять или восемь таких прекрасных женских призраков.
Сяосюэ добавила: «Надеюсь, я не доставит вам хлопот!»
Все трое в унисон покачали головами и сказали: «Никаких проблем, никаких проблем!»
Линь Фэн вздохнул, оплакивая упадок морали и утрату традиционных ценностей. Увидев красивую девушку, они были готовы рисковать жизнью. У него не было другого выбора, кроме как помочь им, к тому же он почувствовал укол жалости к Сяосюэ, бродящей в одиночестве. Линь Фэн достал три талисмана и дал их троим мужчинам, сказав: «Держите их при себе и никогда не снимайте, кроме как во время купания. Эти талисманы защитят вас от энергии инь и предотвратят столкновение вашей энергии ян с энергией Сяосюэ!»
Затем он дал Сяосюэ указание: «Не выходи днем. Теперь, когда твоя обида рассеялась, ты не сможешь противостоять энергии ян, если будешь выходить днем. Выходи после 10 вечера. Если все-таки уйдешь, просто оставайся перед зеркалом в их ванной!»
Как только Линь Фэн закончил говорить, все трое в один голос воскликнули: «Не может быть!»
Линь Фэн спросил: «Что не так? Почему это не работает?»
Ван Фэн сказал: «Учитель Линь, вы специально над нами издеваетесь? Что мы будем делать, если она спрячется в зеркале, и нам придётся каждый день ходить в туалет?»
Линь Фэн почесал затылок и сказал: «Это проблема! Вот что мы сделаем: ты купишь белую бумагу и приклеишь её на окна, а потом закрасишь её чернилами. Таким образом, она сможет ходить по общежитию днём и оставаться где угодно ночью. В любом случае, на неё не действует гравитация этого мира, так что она сможет оставаться где угодно!»
Все трое согласно кивнули и подошли обнять Сяосюэ, готовясь уйти.
Линь Фэн сказал: «Подожди-ка, это серьёзное предупреждение. Её духовная сила сейчас очень рассеяна. Через три дня, когда она соберётся воедино, обычные люди смогут это увидеть. Поэтому ты должен быть осторожен и никому не показывать этого, понял? Не доставай мне никаких хлопот!»
Все трое много раз кивнули. Линь Фэн сказал им: «Вы идите первыми. Мне нужно научить её некоторым основным методам сбора духовной энергии, чтобы она могла материализовывать желания, когда захочет, и не материализовывать их, когда не захочет. Так будет удобнее!»
У них троих не оставалось другого выбора, кроме как выйти на улицу и ждать. В коридоре было темно, и Чжао Лун вдруг сказал: «Как вы думаете, учитель Линь может воспользоваться случаем и приставать к Сяосюэ?»
Ван Фэн сказал: «Это маловероятно. Сяосюэ — призрак. Кроме того, если бы он мог её домогаться, разве он действительно оставил бы её в нашем общежитии? Мы мужское общежитие, и у нас четверо парней, которые крайне уязвимы перед красивыми женщинами!»
Лю Хун покачал головой и сказал: «Возможно, мы и не сможем, но он, возможно, сможет. Он так много знает».
В этот момент дверь распахнулась, и Линь Фэн раздраженно воскликнул: «Вы трое, сопляки, вы что, думаете, я глухой? Такой громкий голос! Что плохого вы обо мне говорили? Хм! Вы не сдадите этот курс по „Искусству и истории“ в этом семестре!»
Все трое тут же стали молить о пощаде, говоря: «Учитель Линь, начальник, руководитель».
Линь Фэн нетерпеливо сказал: «Уходите, вы что, слишком много фильмов насмотрелись? Я не гангстер. Не говорите обо мне плохо за моей спиной. У меня есть информаторы-призраки. Будьте осторожны, иначе я заставлю их преследовать вас каждый день. Это такие призраки, которые умирают при крайне ужасных обстоятельствах. Хотите попробовать?»
Все трое тут же польстили ему, сказав: «Нет, нет, нет».
Линь Фэн махнул рукой и сказал: «Стоп, возвращайся в общежитие! Мы можем поговорить об этом завтра!» Затем он сказал Чжао Луну: «Чжао Лун, приходи ко мне завтра утром, если будешь свободен. Мне нужна твоя помощь!»
Чжао Лун выглядел немного встревоженным, но поскольку коридор был темным, никто этого не заметил. Чжао Лун сказал: «Хорошо! Я пойду во время второго перерыва завтра утром!»
Линь Фэн сказал: «Пойдем после школы утром!» Чжао Лун согласно кивнул.
Линь Фэн дал группе еще несколько указаний, прежде чем вывести троих обрадованных людей на улицу!
***************************************************
Я не знаю, почему девятая глава, которую я загрузил вчера, сегодня не отображается, поэтому загружаю её снова. Надеюсь, вы меня простите.
Том 3, Глава 11: Призрачные истории (11)
Линь Фэн не хотел углубляться в происхождение и датировку книги. Его просто захватил один конкретный отрывок, и он быстро перевернул страницу, чтобы внимательно его изучить.
На той странице была странная история, которую сам автор явно не понимал.
История такова: в конце династии Цин в Синьцзяне, из-за слабости цинского правительства и безудержной агрессии иностранных держав, кочевые народы, живущие вдоль границы Синьцзяна, оказались в крайне тяжелом положении. Среди этих пастухов, постоянно менявших места обитания в поисках воды и пастбищ, был молодой человек, который нечаянно спас женщину. Переполненная благодарностью, женщина согласилась выйти за него замуж. Изначально это была очень банальная история о герое, спасающем прекрасную даму из беды.
Но на этом история не заканчивается. Во время миграции с другими пастухами их двоих захватили русские солдаты, которые часто преследовали их, когда те гнались за заблудившимся стадом овец.
Захватив двух мужчин, эти безжалостные воры, давно привыкшие к грабежам, затаили злые намерения по отношению к прекрасной жене молодого человека, намереваясь напасть на неё. Однако женщина, отличавшаяся несгибаемой волей и не выдержав унижения, схватила короткий нож, которым пользовался один из солдат, пока тот не смотрел, и вонзила его себе в сердце. Но женщина не умерла; вместо этого она стала невероятно свирепой, и от её рук погиб целый отряд из тридцати русских солдат.
После этого женщина вырвала собственное сердце, бросила его на землю и, прежде чем уйти, сказала молодому человеку, что она потомок дьявола.
Убитый горем молодой человек отказывался верить, что женщина была жестокой дьяволицей, и путешествовал по всем Тянь-Шаньским горам в поисках своей возлюбленной.
Десять лет спустя он нашёл женщину возле небольшого оазиса в пустыне. Десять лет она искала повсюду способ преодолеть свою кровожадность. Поскольку она глубоко любила молодого человека и боялась, что пребывание рядом с ним однажды может спровоцировать в ней ярость и причинить ему вред, она ушла. Однажды в горах Тяньшань она встретила отшельника, который сказал ей, что только найдя потомка другого демона и вырвав его сердце, чтобы поместить его в свою грудь, она сможет вернуться в своё первоначальное состояние. Женщина обошла почти все горы Тяньшань и пустыню, но так и не смогла найти потомка другого демона.
Молодой человек сказал, что ему всё равно, кто эта женщина, и он готов продолжать жить с ней. После этого их местонахождение стало неизвестным. Неясно, нашла ли женщина другого потомка дьявола, или же молодой человек в конечном итоге умер из-за желаний женщины; в книге об этом ничего не говорится.
Но для Линь Фэна это, несомненно, была хорошая новость. Теперь он хотя бы знал, как помочь Ци Ци преодолеть её тягу к крови, и хотя успех в конечном итоге был невелик, это всё же лучше, чем ничего.
Линь Фэн поспешил к Ли Миншэну. После последнего инцидента Цици не могла сдержать свою жажду крови, поэтому Ли Миншэн попросил её съехать из общежития и пожить у него. Во-первых, он боялся, что она сойдёт с ума и превратит своих соседок по комнате в высохшие трупы, а во-вторых, он сможет лучше о ней позаботиться.
В глубине души все понимали, что Ли Миншэн и Цици глубоко влюбились друг в друга за почти три месяца их прерывистых встреч. Мягко говоря, это была глубокая и непоколебимая любовь; если говорить прямо, то безрассудство им двигало похотью.
Однако Цици оставалась относительно рациональной и изо всех сил старалась себя контролировать. Когда она не могла себя контролировать, Ли Миншэн покупал ей живых кур и уток, чтобы сосать их сырыми. Но это не было долгосрочным решением, поэтому у Ли Миншэна и Цици постоянно возникали проблемы.
Когда Линь Фэн прибыл в дом Ли Миншэна, он увидел, что тот выглядит расстроенным, в то время как Цици сидит в стороне, seemingly unhaffected. Линь Фэн понял, что это случай, когда эмоции затуманивают рассудок; Ли Миншэн обычно спокоен и невозмутим, редко раскрывая свои внутренние мысли, но его нынешнее выражение лица говорило Линь Фэну о том, что он действительно измотан.
Линь Фэн бросил книгу на журнальный столик и сказал: «Ты должен меня поблагодарить! В этой книге описан метод, который поможет Цици вернуться в нормальное состояние!»
Когда Ли Миншэн услышал, что есть способ вернуть Цици в нормальное состояние, его глаза загорелись от радости. Хотя Цици оставалась спокойной, она не смогла скрыть счастья на лице и подошла ближе.
Линь Фэн пересказал им двоим то, что только что прочитал в книге. Ли Миншэн несколько удрученно сказал: «Не кажется ли вам, что эта надежда слишком мала?»
Линь Фэн сказал: «Хотя это и неопределенно, это лучше, чем ничего!»
Цици вздохнула и сказала: «Я же не могу пойти и вырвать всем сердца!»
Её слова потрясли Линь Фэна. Если Цици действительно так поступит, вероятно, никто не сможет её остановить. По крайней мере, он знал, что никто из них не сможет ей противостоять, особенно когда она впадает в ярость; любой, кто выйдет из себя, умрёт, а двое умрут вместе.
Линь Фэн кашлянул и сказал: «Думаю, между вами, демонами, должна быть какая-то связь. Ваша духовная сила намного превосходит человеческую. Почему бы вам не провести медленное расследование в отношении тех, кто обладает высокой духовной силой, и не выяснить это?»
Цици немного подумала и сказала: «Ты права. Из всех людей, которых я знаю, у тебя самая сильная духовная сила. Давай сначала вытащим твое сердце и посмотрим, что из него!»
Линь Фэн был поражен и воскликнул: «Неужели это так ты мне отплачиваешь? Я тебе очень помог!»
Цици усмехнулась и сказала: «Посмотри, как ты напугана! Как я могла на тебя поднять руку? Но спасибо, что указала направление поиска. По крайней мере, мы больше не бродим в растерянности!»
Линь Фэн с облегчением посмотрел на всех и сказал: «Вот это уже лучше, но не забудь угостить меня ужином, когда всё это уладится!»
Цици хитро улыбнулась и сказала: «Как насчет того, чтобы я угостила тебя кровью? Это кровь живой курицы или утки, и она очень вкусная!»
Линь Фэн быстро махнул рукой и сказал: «Спасибо, спасибо, не нужно!»
Ли Миншэн тоже отбросил прежнее уныние и расхохотался.
Покинув дом Ли Миншэна, Линь Фэн направился обратно. Всю дорогу он чувствовал, что с Чжао Луном что-то не так, но никак не мог понять, что именно. Он размышлял об этом от начала до конца и не находил ничего подозрительного, но вид этого парня вызывал у него лишь беспокойство. Возможно, это был инцидент с Чжао Луном и его тремя соседями по комнате, который вселил в него чувство тревоги и подсознательно породил предвзятое отношение к нему! Это было единственное объяснение, которое Линь Фэн мог себе дать.
Однако давайте подождем и посмотрим, как будут развиваться события. Давайте пойдем домой и успокоимся, прежде чем думать об этих неприятных вещах!
Том 3, Двенадцать Призраков, Иллюзия (1)
Линь Фэн ещё крепко спал, когда зазвонил телефон. Не открывая глаз, он взял трубку и поднёс её к уху. Прослушав всего несколько слов, он внезапно сел и сказал: «Что? Я сейчас же вернусь ко сну!»
Линь Фэн взглянул на часы; было уже больше десяти. Сяо Цзецзе давно ушел на работу. Завтрак стоял на журнальном столике. Он даже не стал садиться и есть, схватил жареную палочку и быстро съел ее, торопливо одеваясь. Одевшись и доев палочку, он выбежал из дома.
Только что позвонили из Специального следственного подразделения и сообщили, что в жилом доме в 3-м районе обнаружено странное тело. Тело было прибито к потолку. Детективы не нашли никаких улик, поэтому попросили Ли Миншэна сообщить в Специальное следственное подразделение, чтобы те проверили, нет ли чего-нибудь необычного.