Cierra la puerta con llave - Capítulo 41

Capítulo 41

Двери лифта открылись с характерным «дингом», Линь Фэн, бросив взгляд на Лю Мина, усмехнулся и вошел.

Лю Мин на мгновение заколебался, но все же последовал за Ци Ци в лифт. Выйдя из лифта и войдя в вестибюль, Лю Мин разбудил охранника и попросил его открыть дверь. Наблюдая за тем, как они втроем уходят, охранник был озадачен, но, несмотря на сомнения, не смог побороть сонливость и вернулся в комнату охраны, чтобы хорошенько поспать.

Линь Фэн сказал Лю Мину: «Управляющий Лю, давайте остановимся здесь. Пойдемте все домой. Это все, что мы можем для вас сделать. Если вы не скажете правду, мы ничего не сможем сделать!»

Лю Мин изобразил на лице фальшивую улыбку, на его лице читалось подобострастие, и сказал: «Мастер Линь, не могли бы вы подарить мне один из ваших талисманов?» Затем, опасаясь возражений со стороны Линь Фэна, добавил: «Я могу за него заплатить!»

Линь Фэн достал талисман и отдал его ему, сказав: «Повесь его на дверь, но обида слишком велика; этот талисман может не сдержать её. А что касается денег, забудь о них; можешь отложить их на покупку гроба позже!»

Лю Мин взял талисман, словно бесценное сокровище, аккуратно положил его в карман и несколько раз повторил Линь Фэну: «Спасибо, спасибо, господин». Казалось, он не слышал последних слов Линь Фэна, но в глубине души проклинал предков Линь Фэна на протяжении восемнадцати поколений. В его глазах Линь Фэн был полным дураком; кто же не любит деньги? Ему просто не хватало способностей, и он не смел помочь. Хотя до этого он сильно полагался на Линь Фэна, теперь, когда опасность миновала, его презрительное выражение лица по отношению к нему вновь проявилось, намеренно или ненамеренно, заставив стоявшую рядом Ци Ци захотеть убить его.

Цици тут же дважды ударила Лю Мин по щеке, ее демоническая энергия резко возросла, мгновенно окутав ее бледно-голубым светом, а глаза покраснели. Испуганная Лю Мин отшатнулась на несколько шагов назад и с глухим стуком упала на землю.

Линь Фэн понял, что Цици просто пытается его напугать. Цици сказала: «Слушай внимательно, дело не в том, что мы не можем тебя спасти, просто ты подонок, и мы не хотим тебя спасать!» Сказав это, она отвела свою демоническую энергию и стала ничем не отличаться от обычного человека.

Лю Мин заикнулся: «Кто вы такие, собственно?»

Линь Фэн сказал Цици: «Пошли, Цици!» Затем он сказал Лю Мину: «Он всего лишь учитель моего друга. До свидания, менеджер Лю!»

Наблюдая, как двое мужчин спокойно уходят, Лю Мин после долгой паузы наконец смог произнести одно слово: «Черт!» Кто эти люди? Люди? Или призраки? Он не мог понять. В этот момент он осознал, что остался совсем один на улице. Хотя уличные фонари горели тускло, его пугало одиночество.

После довольно долгого ожидания наконец подъехало такси. Оказавшись внутри, Лю Минсинь наконец расслабился. Водитель небрежно спросил: «Куда?»

Лю Мин назвал свой домашний адрес, затем откинулся на спинку кресла, закрыл глаза, чтобы отдохнуть, и наконец смог как следует отдышаться.

Том 3, Призрачный, Глава 30, Лунатизм (1)

Как только машина тронулась, Лю Мин наконец почувствовал облегчение. Оглянувшись на удаляющееся здание «Гравитация», Лю Мин решил уйти и найти другую работу. Хотя условия труда и зарплата здесь были очень заманчивыми, они были ничтожны по сравнению с жизнью.

"Черт возьми!" — пробормотал Лю Мин себе под нос. Он ненавидел Линь Фэна и Ци Ци до глубины души и негодовал по поводу их насмешек. Он презирал всех, кто зарабатывал меньше него, даже тех, кто только что спас ему жизнь. Ради денег или власти он готов был встать на колени и лизать сапоги своего босса в любой момент.

Он вытер пот со лба и неторопливо закурил сигарету. Он только что затянулся, когда водитель сказал: «Сэр, пожалуйста, потушите сигарету. Курение в автобусе запрещено!»

"Черт возьми!" — Лю Мин закатил глаза, глядя на водителя, опустил окно машины и потушил сигарету.

Уличные фонари за окном мерцали, и хотя движение было не таким плотным, как днем, машин все равно было довольно много. Лю Мин любовался прекрасным ночным видом, когда водитель рядом с ним сказал: «Сэр, не могли бы вы закрыть окно? На улице холодно!»

Лю Мин тут же пришёл в ярость. Линь Фэн и Ци Ци безжалостно издевались над ним, и он сдерживал свой гнев, не имея возможности выплеснуть его. Теперь, когда он нашёл выход, он тут же взорвался.

"Ты уже, блядь, закончил?" — выругался Лю Мин, повернувшись к водителю рядом с собой.

Но когда он уже собирался начать ругаться, он так испугался, что не мог говорить. У водителя рядом с ним были длинные волосы, аккуратно ниспадающие на плечи, покрасневшие глаза, бледное лицо и легкая улыбка на губах. Этот нос, этот рот — это было явно лицо Ивана.

«Как это возможно?» — это была первая мысль, которая пришла в голову Лю Мину. Страх, охвативший его, быстро довел его до грани нервного срыва.

Иван повернула голову и слегка улыбнулась, сказав: «Что? Ты меня не узнаешь?» Ее губы изогнулись в улыбке, ноздри расширились, а налитые кровью глаза заблестели злобой. Лицо ее побледнело, мышцы лица искажены — разительный контраст с тем, какой Лю Мин когда-то находил ее очаровательной, — огромная разница. Раньше ее улыбка была ангельской, а теперь напоминала улыбку демона.

Лю Мин отчаянно рвал на себе волосы, издавая бессознательные, пронзительные крики. Он повернулся и с силой пнул дверцу машины, крича: «Остановите машину! Остановите машину!»

Иван, сидя за рулём, безэмоционально произнёс: «Извините, парковка здесь запрещена!»

Лю Мин внезапно обернулся и закричал: «Чего ты хочешь? Хотя я тебя и убил, я также сжег для тебя кучу денег. Я поступил с тобой справедливо. Не беспокой меня больше!» Его голос дрожал от слез.

«Ты поступил со мной правильно? Да, ты действительно поступил со мной правильно!» — усмехнулся Иван.

«Ты использовала ребенка у меня в животе, чтобы угрожать мне! Я не могу с ней развестись, у меня тоже есть дети!» — горько воскликнула Лю Мин.

«О? Твой ребенок от нее – ребенок, значит, мой ребенок от тебя – не ребенок? Это что, собака?» – в голосе Ивана звучало негодование.

«Что тебе от меня нужно?» — воскликнул Лю Мин, закрывая лицо руками.

«Разве ты не был таким успешным? Разве ты не думал, что богат? Разве ты не считал себя успешным человеком? Я заставлю тебя потерять всё». Слова Ивана были подобны острому кинжалу, рассекающему и ранящему сердце Лю Мина.

«Я не могу всё это потерять. Если у меня этого не будет, я лучше умру!» — Лю Мин задумался над этой мыслью. Для него, пока у него есть деньги, он был готов продать свою жену в любой момент.

«Пожалуйста, отпусти меня, Иван. Я найду того, кто проведет за тебя ритуал, чтобы ты попал в загробную жизнь. Я сожгу для тебя кучу денег, чтобы ты не смог все их потратить!» — пробормотал Лю Мин очень тихим голосом, с затуманенным взглядом.

«Ха-ха-ха, — пронзительно рассмеялся Иван, — Деньги? Могут ли деньги выкупить мою жизнь? Могут ли они выкупить ребенка у меня в животе?»

"Ты правда не отпустишь меня?" — Лю Мин всё ещё выглядел полумёртвым.

«Отпустить тебя? Дай мне повод тебя отпустить». Прежде чем Иван успел закончить фразу, его внезапно сильно ударили по голове.

Лю Мин, с покрасневшими глазами, схватил кусок стальной трубы, только что вытащенный из-под автомобильного сиденья, и начал многократно бить Ивана по голове. Во время ударов он кричал, с напряженной шеей: «Я не боюсь твоего отца! Я не боюсь твоего отца! Я убью тебя!»

Он ударил изо всех сил, и кровь потекла по голове Ивана, которая обмякла на спинке сиденья, оставляя кровавые пятна на белой спинке. Машина вильнула по дороге S-образным виражом, но ее скорость осталась неизменной, когда она проехала по безлюдной местности.

Лю Мин прибыл в аэропорт на пустом автомобиле, и теперь его мучила лишь одна мысль: «Убить эту женщину!» Хотя она уже однажды умерла, он не возражал против её смерти во второй раз.

Стальная труба упала, и кровь, смешанная с мозговым веществом, разлетелась во все стороны. Красно-белая смесь брызнула на волосы, лицо и рот Лю Мина, но ему было совершенно все равно. Его волновала только женщина или женский призрак перед ним.

«Визг!» Машина остановилась, и Лю Мин резко нажал на тормоз. Голова Ивана неподвижно покоилась на спинке сиденья.

«Я научу тебя надоедать мне! Я научу тебя надоедать мне! Ты угрожаешь мне при жизни и не даешь мне покоя даже после смерти!» — почти безумно прорычал Лю Мин в машине.

Голова Ивана внезапно скатилась с его шеи и упала ему на колени. Лю Мин был ошеломлен. Как такое могло случиться? Он посмотрел на свою руку; это действительно была стальная труба, а не мачете.

Отрубленная голова, лежавшая на коленях Ивана, вдруг пробормотала: «Бедный ребенок, он никогда не видел своего отца. Хочешь увидеть его?» Голос Ивана был подобен клыкам змеи, впивающимся в сердце Лю Мина.

«Нет, нет, я не хочу это видеть! Я не хочу это видеть!» — Лю Мин закрыл уши, покачал головой и хрипло закричал.

Внезапно на животе Ивана появилась глубокая рана, из которой хлынула кровь. Из раны показались две крошечные ручки, которые с силой раздвинули ее, обнажив окровавленную головку. Ребенок, широко раскрыв беззубый рот, невнятно закричал: «Папа, папа, почему ты такой жестокий? Почему ты убил меня и маму?» Его две маленькие ручки, тоже покрытые кровью, дико размахивали.

"О Боже!" — наконец, Лю Мин не выдержал и потерял сознание.

Том 3, Призрачные истории, Глава 31: Лунатизм (2)

«Черт возьми!» — выругался Лю Мин, схватившись за пульсирующую голову, которая, казалось, вот-вот взорвется. Эта проклятая женщина чуть не замучила его до смерти; он вспомнил все, что сделал перед тем, как потерять сознание.

Он взглянул на водительское сиденье рядом с собой и был ошеломлен.

За рулём не было Ивана. Вместо него стоял обычный на вид мужчина лет сорока, весь в крови, с широко открытыми глазами, головой, запрокинутой от страха, и он перестал дышать.

А может быть, я убил не только Ивана, но и водителя?

"Что я наделал?!" Лю Мин с болью смотрел на всё вокруг, понимая, что необъяснимым образом снова стал убийцей. Всё это дело рук этой проклятой женщины и этого проклятого Линь Фэна — какой толк от тех талисманов, которые он ему дал? Лю Мин вытащил талисман из кармана пиджака, разорвал его на куски и бросил в машину.

Посидев некоторое время в машине, Лю Мин вышел, подошел к другой стороне автомобиля, открыл водительскую дверь, отодвинул тело в сторону и завел машину. Он хотел поехать домой и не хотел, чтобы кто-нибудь увидел его, всего в крови.

Приехав к своему дому, он припарковал машину в гараже. Внутри стоял «Фольксваген Сантана»; учитывая его нынешнее положение и зарплату, это была единственная машина, которую он мог себе позволить. Он немного посидел в машине, выкурил сигарету, а затем вышел. Он подошел к гаражу и огляделся; на улице никого не было. Он быстро запер гаражные ворота и побежал домой.

Была уже полночь, и его жена спала. Его дочь училась в частной школе-интернате и могла приезжать домой только по выходным. Мысль о завтрашней встрече с дочерью приносила ему некоторое утешение. Однако это небольшое улучшение настроения тут же сменилось ужасающими мыслями, которые нахлынули на него.

Он разделся и пошёл в ванную. Тёплая вода быстро смыла запах крови, и его настроение, казалось, немного изменилось. "Может быть, на этот раз её действительно убили!" — подумал он.

После душа он достал из кармана талисман, который дал ему Линь Фэн, скомкал одежду, включая рубашку, и запихнул её в мусорный мешок. Он прикрепил талисман к двери, надеясь, что это сработает. Хотя Лю Мин не был уверен, он всё же надеялся, что талисман окажется эффективным.

Он вошёл в спальню, лёг рядом со спящей женой, взглянул на неё, а затем повернулся и заснул. Прожив в браке более десяти лет, он давно утратил романтику и близость студенческих лет. Ему не нравилась буржуазная сентиментальность жены, но её отец был директором «Гравитационной группы», поэтому он не мог развестись с ней и должен был поддерживать видимость глубокой любви.

Хаотичные мысли на некоторое время вызвали у него сонливость, затем его одолела усталость, и он наконец уснул.

После короткого сна Лю Мин, ровно дыша, пробормотал несколько слов во сне, а затем внезапно сел. С полуоткрытыми глазами он надел тапочки и с ничего не выражающим лицом открыл дверь спальни и вошел в кухню. Его рука шарила по полке шкафа, пока наконец не остановилась на кухонном ноже. Он осторожно вытащил нож с полки с тихим «свистом», лезвие холодно поблестело в лунном свете.

Вернувшись в спальню, Лю Мин стоял перед кроватью с ножом в руке, пристально глядя на жену. Его выражение лица внезапно стало свирепым и ужасающим, и он закричал: «Я тебя убью!»

«Муж, что ты делаешь?» — испуганно спросила жена, проснувшись от крика Лю Мина. Не успела она закричать, как нож уже приставили к ее горлу, когда она увидела тесак в его руке. Полукрик, который ей удалось выдавить, оборвался, словно оборванная веревка. С перерезанной трахеей она могла только шипеть; как бы она ни старалась дышать, воздух не поступал в легкие.

Без колебаний Лю Мин во второй раз взмахнул ножом, на этот раз нанеся прямой удар по ее лицу, оставив глубокую рану между левым глазом и уголком рта, из которой хлынула кровь. Но она почти не чувствовала боли; недостаток кислорода поверг ее мозг в полушоковое состояние. Последнее, что она увидела, — это ухмыляющееся лицо Лю Мина и еще одна вспышка света, после чего все потемнело.

Лю Мин в отчаянии наносил удары ножом по жене, пока ее лицо на кровати не превратилось в кровавое месиво, покрытое перекрещивающимися морщинами, после чего он наконец остановился, удовлетворившись результатом.

Он радостно улыбнулся, убрал нож на кухню, затем вернулся, приподнял одеяло и забрался обратно в постель, ровно похрапывая.

Когда Лю Мин проснулся, на улице уже было светло. Он взглянул на часы — было 10 часов. Присев и потянувшись, он посмотрел вниз и обнаружил, что весь покрыт кровью. «Черт возьми!» — пробормотал Лю Мин. Он вспомнил, что переоделся и принял душ, когда вернулся домой прошлой ночью, так откуда же столько крови?

Он толкнул жену, стоявшую рядом, но она никак не отреагировала. Лю Мин повернул голову и ахнул. Неужели это все еще его жена? Ее лицо было изуродовано, глазницы висели в глазницах, а горло было разорвано, обнажая глубокую темную дыру внутри.

"Я опять его убил?" Лю Мин был на грани безумия. Он схватился за волосы одной рукой и закрыл рот другой, чтобы не закричать.

«Нет, я не могу позволить дочери узнать. Все должно подождать, пока она не уйдет!» Лю Мин был охвачен тревогой. Он поднял тело жены и отнес его в шкаф. Он скомкал простыни с кровати в комок и бросил их в шкаф. Он принес из кухни таз с горячей водой и вытер пятна крови с пола. Он нашел новый комплект одежды, надел его и выбежал за дверь, даже не взглянув на себя в зеркало.

Он не осмеливался идти в гараж за машиной; там были вещи, которые его пугали. Поехать на такси? Он тоже не осмеливался, боясь повторения вчерашнего происшествия. У него не было другого выбора, кроме как поехать на автобусе. Хотя он и был бы переполнен, обилие людей означало больше позитивной энергии; он решил, что эта проклятая женщина не посмеет доставить ему никаких хлопот. Долго размышляя у обочины, Лю Мин наконец принял решение.

Наконец Лю Мин смог забрать дочь. По дороге ничего не случилось, и он наконец почувствовал облегчение. Главное, чтобы дочь не узнала о каких-либо изменениях за два дня, тогда он сможет разобраться с телами в гараже и телом жены, как только она вернется в школу. Но он не был уверен, что сможет сделать это идеально.

Как только я вошёл в дом, моя дочь спросила: «Папа, а где мама?»

«Что? О, твоя мама уехала в командировку и не скоро вернется!» — Лю Мин едва не потерял дар речи от вопроса дочери.

«Честно говоря, они редко возвращаются, и их даже нет дома!» — надула губы дочь, садясь на стул.

«Мама принесет тебе хорошие вещи».

"Да какая разница!" Дочь осталась совершенно равнодушной.

«Папа сейчас приготовит тебе что-нибудь вкусненькое, можешь немного посмотреть телевизор!» Лю Мин включил телевизор, бросил пульт дочери и пошел на кухню готовить. Его жена вчера купила в холодильнике ребрышки, рыбу и курицу. Достав продукты, он потянулся за ножом на полке.

Он достал нож и, заметив пятна крови, остановился. Затем положил нож обратно и достал нож поменьше, чтобы начать готовить.

Том 3, Призрачный, Глава 32, Лунатизм (3)

Лю Мин наконец закончил готовить, а его дочь скучала, смотрела телевизор в гостиной и постоянно переключала каналы пультом. Увидев, как Лю Мин выносит блюда, ее маленькое личико озарилось радостью. Она не удержалась и схватила кусочек тушеной свиной грудинки, положила его в рот, обжигая губы, но все равно воскликнула, как это вкусно.

Увидев счастливое выражение лица дочери, Лю Мин улыбнулся и сказал: «Ешь ещё, если хочешь!»

Дочь хором ответила: «Папа, почему ты не ешь?»

Лю Мин не испытывал аппетита и сказал: «Ешь, папа не очень голоден!»

Дочь прижалась к Лю Мину и ласково сказала: «Если бы только мама была здесь! Мы могли бы вместе поесть, было бы так здорово».

Сердце Лю Мина сжалось. Хорошее настроение, которое он испытывал после встречи с дочерью, мгновенно исчезло. Он снова напрягся, подавляя страх — боясь, что воспоминания об этом сведут его с ума, — и быстро сказал дочери: «Поешь скорее, потом папа поведет тебя играть!»

Дочь радостно воскликнула: «Ух ты, здорово! Папа самый лучший!» Сказав это, она поцеловала Лю Мина в щеку и принялась за еду.

Лю Мин наблюдал, как ест его дочь, затем достал сигарету, закурил и, погрузившись в размышления, начал курить. Всё это было невероятно. Прошлой ночью он, словно во сне, убил свою жену; это, должно быть, дело рук мстительного духа Ивана. «Сука!» — мысленно выругался Лю Мин. Хотя он был в ярости, он не знал, что делать. Если он снова пойдёт к Линь Фэну, тот неизбежно раскроет правду об убийстве. Даже если Линь Фэн устранит Ивана, его преступление всё равно будет раскрыто, и он не избежит наказания.

Лю Мин выкуривал сигарету за сигаретой, и вскоре комната наполнилась дымом, но он, казалось, не замечал этого.

Дочь запротестовала: «Папа, перестань курить! Меня от этого душит!»

Услышав голос дочери, Лю Мин задрожал и уронил сигарету. Хотя его дочери было уже больше десяти лет, ее голос не казался таким детским. Это был голос ребенка, только что научившегося говорить, сладкий и невинный, с едва уловимым оттенком кокетства.

Лю Мин медленно поднял голову, чтобы посмотреть на свою дочь, сидящую за обеденным столом и едящую. Это была его дочь, явно та самая малышка, которую он видел в такси накануне вечером.

Младенец отчаянно размахивал крошечными ручками, его ножки едва касались пола стула. Он был насквозь мокрый, словно только что вынырнул из воды, его лицо было в крови, а перерезанная пуповина все еще прилипла к животу. Он с удовольствием жевал ребро; было поистине непонятно, как его короткие ручки смогли дотянуться до ребра на столе и как он вообще мог его жевать.

Лю Мин был почти ошеломлен, его рот был открыт, он не мог произнести ни слова. Первой мыслью было броситься вперед и убить ребенка любыми средствами. Но сцена в такси прошлой ночью снова мелькнула перед его глазами, и он испугался, что это очередная уловка мстительного духа, что он собирается убить собственную дочь своими руками. Он подумал, что лучше бы ему самому умереть.

Лю Мин внезапно дважды сильно ударил себя по щеке, пытаясь с помощью боли прийти в себя. После удара он увидел, что ребенок все еще сидит на стуле, и что еще более невыносимо, ребенок улыбнулся ему. И в этой улыбке показались четыре острых клыка.

"Боже мой!" Кто когда-либо видел новорожденного ребенка с зубами? Тем более с четырьмя клыками! Должно быть, это дело рук этой проклятой женщины.

Лю Мин внезапно встал, подошел к стулу и схватил ребенка. Малыш открыл свой крошечный ротик и спросил: «Папа, что ты делаешь?»

Лю Мин закрыл глаза и крепко обнял младенца, прошептав: «Это иллюзия, это должна быть иллюзия, дочка, вернись». Его голос дрожал, было ясно, что он не уверен, но он все равно хотел попробовать. Он не хотел убить собственную дочь своими руками.

Слёзы текли по лицу Лю Мина. Его жена умерла, он потерял работу, и он лично отправил свою любовницу в ад. Что у него осталось? Единственной опорой была его дочь. Некогда высокомерный и презрительный человек, всегда смотревший на всех свысока, теперь молил, как жалкий несчастный. Лю Мин, никогда не веривший в рай или духов, даже в собственную жену, теперь молча молился. Если рай действительно существует, защитит ли он такого, как он? Защищал он или нет, это была его последняя надежда.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel