El misterio del periódico K - Capítulo 9

Capítulo 9

"Тогда вот это?" — решил я спросить, не стесняясь и желая быть хорошим мальчиком.

«Мои родители, он и мой приемный отец собрали их вместе». Цао Ин взяла стопку документов и нежно погладила их. Нежное выражение ее лица заставило меня замереть от удивления.

«Это Чжоу Чжифэн и Лю Цинь?»

«Да», — тихо ответила Цао Ин. — «Говорят, что моего отца околдовала женская тень, а мать покончила жизнь самоубийством из-за любви. Но я никогда в это не верила».

«Значит, вы хотели, чтобы Лао Цао помог вам в расследовании, но он не согласился. Значит, между вами, приемным отцом и дочерью, есть какие-то проблемы, верно?» — спросил я.

«Похоже, ты вовсе не глуп!» — улыбнулась Цао Ин.

«Даже дурак мог бы заметить, что Лао Цао никогда о тебе не упоминал, а ты говорила, что он всегда оставляет сообщения на автоответчике. Наверное, ты намеренно не отвечаешь на его звонки, верно? Какова вероятность, что каждый раз, когда он звонит, тебя нет на месте? К тому же, учитывая характер Лао Цао, это нормально, что он не позволяет тебе проверить или сам не проверяет!» — выпалила я все на одном дыхании.

«Да, это он отказался проводить расследование, и мне тоже не позволил. Я его ненавижу. Он прекрасно знал, что мои родители погибли при загадочных обстоятельствах, и, будучи судебным врачом, не стал выяснять правду! Я его презираю!» Цао Ин холодно посмотрела на меня.

Я смотрела на девушку передо мной, не зная, что она больше чувствовала к Лао Цао: ненависть или любовь. Возможно, это потому, что люди по своей природе противоречивы, способны одновременно испытывать и любовь, и ненависть. Вероятно, Лао Цао очень любил эту дочь, поэтому и препятствовал её расследованию, поэтому стал робким, боясь, что его смерть причинит Цао Ин ещё одну огромную боль. Я не знаю, были ли действия Лао Цао правильными или неправильными.

Это неправильно, или же никто не прав и не неправ?

«Откуда ты получил эту информацию?» — спросил я. Судя по характеру Лао Цао, ему не стоило сообщать это Цао Ину.

«Он позвонил мне накануне смерти и сказал, чтобы я пришла и нашла его, если с ним что-нибудь случится. Он также сказал, что оставил что-то в банковской сейфовой ячейке».

Я нахмурилась. Похоже, Лао Цао предвидел, что с ним может что-то случиться. Что заставило его подготовиться к этому? И что заставило его передумать и добровольно оставить материалы расследования Цао Ину?

Глава семнадцатая Братья-близнецы

«Неужели Лао Цао никогда ничего не рассказывал вам об этих убийствах?» — спросил я, потирая виски.

«Нет, он никогда не отвечает мне, когда я его спрашиваю», — немного рассердилась Цао Ин.

Я глубоко вздохнул и спрыгнул с кровати; в конце концов, не по-джентльменски долго находиться в чужой постели.

«Куда ты идёшь?» — спросила Цао Ин, глядя на меня.

«Бар «Шварцвальд»». Я энергично покачала головой; после поездки в лифте у меня все еще кружилась голова.

Зачем вы туда едете?

«Теперь, когда мы пришли к консенсусу и вы предоставили мне столько информации, я думаю, пришло время отблагодарить вас».

Хорошо. Хотите узнать новости о Хартлейке? «Я посмотрел на часы, 9:30, бар должен открыться к этому времени».

Пришло время.

"Как же так?"

«Пошли, я расскажу тебе подробнее по пути», — сказал я, приглашая их.

«Хорошо». Цао Ин взяла пальто и послушно последовала за мной.

Выйдя из комнаты, я на мгновение замешкался, затем повернулся и направился к лестничной клетке.

"Эй, что ты делаешь? Лифт вон там!"

«Подниматься по лестнице помогает похудеть!» — сказала я, таща за собой Цао Ин. Лучше умру, чем снова воспользуюсь этим ужасным лифтом.

Безопаснее подниматься по лестнице.

※ ※ ※

Бар в Шварцвальде по-прежнему был переполнен, и под покровом ночи люди раскрывали в себе ту сторону, которая была неизвестна другим днем.

Лапша, безудержно танцующая телом и душой. Я и не знала, что так много людей нуждаются в том, чтобы утопить свои печали в алкоголе. Я сделала глоток холодного синего...

«Дунай» — очень популярный в наши дни коктейль, но, на мой взгляд, это, по сути, просто газировка, крепкий алкоголь и синий краситель.

Это всего лишь сочетание элементов.

«Всё кажется совершенно нормальным. Подозреваю, вы просто параноик?» Цао Ин отпила глоток «Кровавой Мэри»; красный привкус всё ещё оставался...

Вялое выражение уголков её губ напоминало выражение вампира, только что удовлетворившего свою жажду. Это вызвало у меня непреодолимое желание облизать её губы.

видеть.

«Ни один нормальный человек в это не поверит, поэтому я сейчас чувствую себя крайне ненормальным. Какие советы вы можете дать, психологи?»

"Что?" — я поднял за неё бокал. После того, как я закончил рассказывать о событиях последних нескольких дней, недоверчивое выражение лица Цао Ин было поистине...

Они очень любят друг друга.

«Передозировка инсулина также может вызвать временную избыточную выработку так называемого адреналина, что может привести к проблемам с сердцем и легкими».

«Смерть от отказа органов!» — Цао Ин неустанно пытался исправить мои суеверные убеждения.

«Мисс, на трупе еще должны остаться следы от укола!» — раздраженно ответила я. На самом деле, я раньше не осваивала эту технику.

Я раньше об этом не задумывался, но, во-первых, на трупе не было обнаружено никаких подобных следов от игл, а во-вторых, даже если бы они были, то...

Так откуда же убийца, так называемый убийца Рен Ган, взял весь этот инсулин?

Цао Ин пожала плечами. «Возможно, это твоя вина».

Ее слова привели меня в ярость. Видите ли, я дошел до того, что не оставляю камня на камне, до последнего сантиметра.

Они практически рассматривали его под микроскопом; те, кто сидит, даже не представляют, как трудно встать!

Я вздохнула и не могла не пожалеть, что взяла её с собой. Она была совершенно бесполезна и лишь подрывала мою уверенность в себе.

У меня болит сердце. Оглядываясь вокруг, я не могу найти в толпе человека, которого ищу, а таинственная женщина, кажется, исчезла бесследно.

Внезапно я увидел знакомую фигуру.

"Ли Ян?" Я поставила чашку. Что этот парень здесь делает? "Цао Ин, подожди минутку, кажется, я видела друга..."

«Эй, друг, подойди поздоровайся». Сказав это, я поспешно направился к мальчику.

Сегодня Ли Ян был одет в обтягивающие джинсы и черную рубашку, и его прическа, похоже, изменилась; это была уже не его обычная короткая стрижка.

Его слегка длинные темно-каштановые волосы делали его по-настоящему привлекательным. Я никогда раньше не видела Ли Яна таким; это было очень эффектно.

Мальчик замер, размышляя, могут ли у людей быть две личности. Одна — это та, которую все знают днем, а другая...

Я же, наоборот, прячусь во тьме, всегда показывая ту сторону своей личности, которая удивляет окружающих. А что насчет меня самого? Есть ли у меня тоже сторона, о которой я сам не знаю?

Другая версия меня самого, которую я даже не знаю?

Ли Ян, казалось, тоже меня видел, но его глаза были странными, словно он увидел что-то опасное и насторожился.

Я огляделся, и, казалось, он действительно смотрел на меня, но выражение его лица создавало впечатление, будто я какое-то чудовище.

Я почесал затылок и подошел к нему, а он, в свою очередь, отступил на шаг назад.

"Эй, малыш, что ты делаешь?" Я протянул руку и похлопал его по плечу, поддразнивая.

«Пойдем со мной!» — Ли Ян посмотрел на меня со странным выражением лица, а затем направился к задней двери бара. Я так смутилась его действиями, что прикоснулась к нему.

Я в замешательстве. Может быть, он расстроен тем, что я привела красивую женщину и не представила её ему? Может, я просто познакомлю его с Цао Ин позже?

Почему такое ощущение, что мы вот-вот начнём драться?

Выйдя из бара, мы с Ли Яном направились к заднему входу, в безлюдный переулок. Под светом фонаря я вдруг почувствовал…

Ли Ян так далеко от меня, так незнаком.

«Ты человек?» — это было первое, что сказал Ли Ян!

«Чепуха, что с тобой сегодня не так? У тебя температура?» Я сдержала желание пнуть его.

«Кто вы такой?» — спросил Ли Ян, приняв позу, напоминающую позу Вонг Фэй-хуна, и словно всё его тело было окутано слабой аурой.

Под голубоватым светом.

"Ты что, с ума сошёл? Ты..." Я уже собирался выругаться, когда меня прервал вздох позади меня.

"Стоп! Ли Хай, это Линь Сяо!" — раздался знакомый голос сзади. Обернувшись, он увидел Фан Лэя, одетого в...

Черное платье подчеркивало ее прекрасную фигуру, делая ее изгибы еще более изящными. Ее волосы были уложены в высокую прическу, открывая красивую и тонкую шею.

Несколько прядей черных волос, небрежно спадающих с ушей, добавляли ей неописуемой сексуальности. Меня вдруг охватила ревность.

Да, это определенно была ревность. Ревность к тому, что она могла носить одинаковые наряды с Ли Яном, ревность к тому, что Ли Ян смог быть с ней раньше меня.

Увидев её прекрасную внешность, я почувствовала укол зависти к тому, как Ли Ян смог сделать её такой женственной. Я недовольно надула губы.

Он совершенно забыл о том, что Фан Лэй назвал Ли Яна Ли Хаем.

«Что, ты хочешь меня ударить только потому, что я увидел тебя на свидании?!» Черт возьми, зачем ты это сказал? Мне самому хотелось несколько раз себя ударить. Прямо сейчас…

Я чувствовал себя точь-в-точь как ревнивый муж, застигнувший жену за изменой.

«Это Ли Хай!» — объяснил мне Фан Лэй, указывая на Ли Яна.

"Ли Хай? Когда он сменил имя?" Бедняга, я до сих пор не понимаю.

Он не сменил имя.

«Тогда почему ты называешь его Ли Хай?» В тот же миг, как эти слова слетели с моих губ, я понял, что что-то не так. У Фан Лэй было такое выражение лица, будто она хотела меня ударить. Неужели...?

Вы знаете, что я сказал неправильно?

«Позвольте объяснить. Похоже, ему удалось свести меня и моего брата вместе». Ли Хай шагнул вперед, пристально глядя на меня.

«Ты изменяешь своему брату? Что ты имеешь в виду?» — я вызывающе посмотрела на него в ответ.

«Меня зовут Ли Хай, Хай — как океан. Ли Ян — мой младший брат; мы близнецы». Ли Хай протянул руку. «Здравствуйте».

«Вы, должно быть, Линь Сяо. Фан Лэй часто упоминал вас мне».

Что, братан? — Я поднял бровь. — Похоже, я сегодня сильно облажался. Хе-хе, — я неловко усмехнулся и протянул руку...

Он взял его за руку.

"Ой!" — закричала я, не ожидая, что его рука будет ощущаться как раскалённое железо, причиняя жгучую боль.

Я быстро отдернула руку, но, судя по его выражению лица, казалось, он тоже что-то коснулся, значит, он тоже что-то почувствовал.

Вот и все.

Прежде чем я успел понять, что происходит, Ли Хай внезапно набросился на меня и, не говоря ни слова, оттащил в сторону.

Одежда, боже мой! У него что, такой фетиш? Но он слишком нетерпелив, тут же стоит прохожий!

«Кулон "Семизвездный Небесный Дракон"!» — удивленно воскликнул Ли Хай, разглядывая нефритовый кулон у меня на груди. Тут же я заметила под его черной рубашкой какой-то предмет…

Предмет светился, голубоватый свет становился все ярче и ярче. В этот момент к ней вернулось знакомое жжение от нефритового кулона на груди.

Да ладно, на этот раз это было еще жестокее, чем когда-либо прежде, словно тебе ножом разорвали грудь, а потом залили расплавленным железом.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel