bâtiment - Chapitre 102

Chapitre 102

Поскольку кремацию тела планировалось провести на следующий день, это не привлекло бы ничьего внимания.

Хотя прошло более двадцати лет, и их внешность значительно изменилась, на основании этих данных А Чжи может быть совершенно уверен, что этот куратор — тот самый доктор Ши, которого он ищет.

Но именно в тот момент, всего два дня назад вечером, в городе внезапно произошло нечто, и весь город остался без воды и электричества, что привело к полной остановке жизни.

А-Чжи опасался, что что-то может случиться, и он снова потеряет Ши Цяня из виду, поэтому он под покровом ночи выскочил из похоронного бюро и отправился к дому Ши Цяня. Он ждал там почти до рассвета, но Ши Цянь так и не появился.

А Чжи почувствовал неуверенность и захотел расспросить окружающих, что происходит в городе, но где он мог бы спросить людей посреди ночи?

Иногда мне попадались один-два мужчины с ножами или палками. Как только они слышали мой акцент, они нападали на меня, не говоря ни слова. К счастью, у меня всегда был пистолет. Я застрелил одного из них и, воспользовавшись паникой второго, быстро скрылся.

Он не посмел больше задерживаться и поспешно вернулся в похоронное бюро.

Вечером два дня назад, о котором упоминал А-Чжи, именно тогда Чао-Ге и остальные осознали истину, скрывавшуюся в этом небольшом здании.

Ши Цянь не возвращался домой всю ночь, значит, он, должно быть, пошел в небольшое здание, чтобы узнать, что происходит.

К счастью, некоторые из колдунов в городе всё ещё бодрствовали в ту ночь; иначе А Чжи, блуждавший вслепую, столкнулся бы не с одним-двумя колдунами, и было бы трудно предсказать, добрался бы он до похоронного бюро живым.

«Вернувшись в похоронное бюро, я был охвачен тревогой и страхом потерять Ши Цяня из виду. Я ждал до рассвета, а затем еще день и ночь. Город был в таком беспорядке, что никто из сотрудников похоронного бюро не вышел на работу…»

А Чжи продолжил: «До вчерашнего утра, когда я действительно начал беспокоиться, но не знал, что делать, хе-хе, это было настоящее благословение свыше, Ши Цянь вернулся сам».

«Этот настоящий демон-каннибал хотел воспользоваться хаосом в городе, чтобы съесть диафрагму старого Чжана. Я видел, как он убил старого Чжана, затащил его в подвал, а затем в панике вытащил оттуда труп женщины, чтобы сожрать его».

«В тот момент я попытался его усмирить, но в состоянии ярости он чуть не ранил меня. В критической ситуации у меня не было другого выбора, кроме как вытащить пистолет и выстрелить. Ши Цянь был ранен и сбежал, поэтому я погнался за ним. Позже, когда я искал сбежавшего Ши Цяня в офисном районе, я столкнулся с тобой».

«Поскольку я видел, как Ши Цянь убил старика Чжана, а он был уже так стар, я решил, что он не выживет, поэтому не стал возвращаться в подвал. Он бы лежал под платформой для трупов. Должно быть, я случайно столкнул его туда, когда дрался с Ши Цянем».

«Только что в подвале, когда Лао Чжан узнал настоящего куратора, он увидел на лице Ши Цяня убийственное намерение, поэтому я решил действовать решительно и достать пистолет. Что касается того, что я притворился куратором, то это произошло потому, что мы встретились внезапно, и я не знал ни прошлого, ни личности Чао Гэ, поэтому я просто подыграл ему».

После того, как А Чжи рассказал обо всем процессе, он тяжело вздохнул. По его виду было видно, что он не столько рассказывает о пережитом, сколько только что прошел по канату между двумя стоэтажными зданиями.

Ши Цянь, который до этого молчал и держал глаза закрытыми, внезапно почувствовал себя плохо: у него начался сильный кашель, дергались конечности, а лицо посинело.

Чаоге поспешно шагнул вперед.

А Чжи вдруг немного занервничал: «О нет! Его старая болезнь вернулась, но…» А Чжи замялся, словно очень не хотел, чтобы его старый враг умер слишком рано.

В этот момент Чаоге тоже был в растерянности, поскольку из предыдущего рассказа он знал, что врожденное заболевание Ши Цяня можно лечить только с помощью человеческой брюшной диафрагмы.

Это есть у всех, так как же кто-либо может использовать это в чрезвычайной ситуации?

Он мог лишь беспомощно наблюдать, как Ши Цянь мучительно кашляет; возможно, это то, чего он заслужил!

Было ли это последним приливом сил перед смертью или нет, но после сильного кашля Ши Цянь постепенно поправился. Он не только выздоровел, но и его лицо стало румяным, и он даже стал улыбаться.

Однако в этой улыбке было что-то странное, словно за человеческой кожей скрывалась ядовитая змея.

Ажи посмотрел на Чаоге, затем повернулся к Ши Цяню и спросил: «У тебя рецидив старой болезни. Если ты вовремя не примешь лекарства, боюсь, ты не выживешь. Есть кое-что, что я всегда хотел узнать. Если ты мне расскажешь, может быть, я смогу придумать способ тебя спасти».

Ши Цянь, как и прежде, улыбнулся: «Вам не любопытно узнать, почему я остался в музее после того, как стало известно о моем местонахождении?»

Ах Чжи тут же кивнул.

Чаоге и сам задавался этим вопросом, но, узнав, что предки Ши Цяня были практикующими магию, перестал находить это странным.

С момента его ухода в уединение в древнем городе Гуанъюань и до его дальнейшего пребывания там, в восьми случаях из десяти это было ради Чаоге; в оставшихся двух случаях из десяти, вероятно, это было для того, чтобы посеять раздор в Чаоге и избавиться от этого надоедливого Ачжи.

Что касается того, почему Ши Цянь не объединил силы с другими колдунами, то, должно быть, он был слишком жаден и хотел монополизировать сокровища. Очевидно, он был слишком уверен в своих методах и планах.

Как и ожидалось, Ши Цянь раскрыл причину своего пребывания: это была Чаоге, по которой все тосковали.

А Чжи был немного озадачен: «Значит, Чаоге хотел не только ты, но и почти весь город. Но почему?»

Затем Ши Цянь раскрыл свой крайне тревожный, странный смех и подробно объяснил причины божественного преображения и появления сокровища.

Хотя А Чжи все еще имел лишь смутное представление о происходящем, он приблизительно уловил общую схему и невольно взглянул на Чаоге, восхищаясь ею.

Организация Chaoge не остановила это, да и не было необходимости останавливать это в данный момент и в данном месте.

Он размышлял над вопросом. Ши Цянь вошел в зал рано утром вчера. Поскольку он был членом сообщества мастеров боевых искусств, он, должно быть, внимательно следил за ожесточенной битвой, развернувшейся той ночью в небольшом здании.

В тот момент ему следовало бы уделять больше внимания Чаоге, направляющемуся к небольшому зданию. Почему же он бросил важную задачу и вернулся, чтобы оглушить привратника Лао Чжана?

Чаоге подумал об этом и задал тот же вопрос.

Прежде чем Ши Цянь успела что-либо сказать, А Чжи перебил её: «Его атаки становятся всё чаще и чаще, не потому ли это, что он использует диафрагму Лао Чжана в качестве последнего средства!»

Ши Цянь кивнул и улыбнулся: «Хм, неплохо, неплохо. Знаете, диафрагма в человеческом теле — это место, куда лекарствам трудно добраться. Есть поговорка: «Болезнь достигла костного мозга, и лекарства нет», — которая относится именно к этому месту. Поэтому её ткани очень нежные. Только диафрагма, только что извлеченная из живого организма, обладает наибольшей целебной силой. Вот почему я выбрал Лао Чжана, которого проще всего достать».

Зловещая улыбка Ши Цяня сама по себе вызывала тревогу, но в сочетании с его профессиональным, но отвратительным комментарием она вызывала мурашки по коже.

К счастью, привратник, старый Чжан, плохо слышит, иначе кто знает, какая бы у него была реакция.

Чаоге задал решающий вопрос.

«Раз уж ты уже оглушил старика Чжана, зачем ты все-таки вскрывал этот женский труп? Судя по неряшливой работе ножом, это не похоже на то, что стал бы делать хирург. К тому же, в женском трупе отсутствует печень, а не диафрагма, которая тебе нужна».

Очевидно, что Чаоге, хранивший молчание, тщательно обдумывал ситуацию.

Он не станет легко доверять кому бы то ни было, пока остаётся хотя бы одно неразрешённое сомнение.

Глава 8: Дом безумных трупов, Глава 9: Один труп, три превращения (Часть 2)

Помимо Чаоге, Ажи и Ши Цяня, остальные люди в гараже знали обо всем процессе только из рассказа Ажи и слушали его как историю, мало что понимая.

Вопросы, поднятые Чаоге, их совершенно озадачили.

Лян Ку и остальные, вместе с Лао Чжаном, сгрудились, глядя то на Чаоге, то на Ши Цяня, словно слушая рассказчика, ожидающего следующей части, или словно внимая предсмертным словам Ши Цяня.

Чаоге продолжал смотреть на Ши Цяня, ожидая ответа.

Ши Цянь, до этого опустивший взгляд, наконец, спустя некоторое время поднял голову, поправил очки и снова улыбнулся.

Вы когда-нибудь видели, чтобы у меня случился настоящий нервный срыв или я впал в ярость?

Затем он взглянул на А Чжи, который выглядел как скелет, и сказал: «Он это видел. Когда я действительно сошёл с ума, даже я сам не понимал, что сделал».

«Диафрагма внутри трупа той женщины — это то, что я давно хотел съесть. Возможно, это вошло в привычку, но я вытащил труп. Возможно, я сам этого не замечал все эти годы, но помимо диафрагмы, меня стали интересовать и другие части тела. Хе-хе-хе, хе-хе...»

Под смех Ши Цяня почти у всех пробежали мурашки по коже.

Ши Цянь, которого считали находящимся на грани смерти, передумал и признался перед кончиной. Но, глядя на него сейчас, можно увидеть, что он не только не проявляет раскаяния, но, похоже, даже получает от этого удовольствие.

Со зловещим смехом демон Ши Цянь подвергся очередному нападению. На этот раз он не выжил, завершив свою грешную жизнь с изуродованным лицом.

Увидев тело Ши Цяня, свернувшееся калачиком от судорог, все на мгновение замерли в изумлении и погрузились в молчание.

Чаоге почувствовал некоторое сожаление; если бы Ши Цянь прожил чуть дольше, возможно, он смог бы задать ему еще несколько вопросов.

Лян Ку внезапно щёлкнул пальцем по медному осциллятору.

«Старый демон Ши, я оставлю тебе эти два последних звука в качестве прощального подарка. Живи там хорошо. Не волнуйся, я позабочусь о твоем драгоценном медном осцилляторе! Ха-ха!»

Затем Лян Ку подошел к А Чжи, который все еще пребывал в оцепенении, и похлопал его по плечу.

"Хе-хе, наконец-то я понял, что значит "нельзя судить о книге по обложке". Честно говоря, с момента нашей встречи я никогда не считал тебя хорошим человеком. Теперь я всё прояснил. Извини! Хе-хе!"

Вмешательство Лян Ку подняло настроение, и все почувствовали себя гораздо спокойнее.

Но это облегчение снова вызвало у него урчание в животе; Гу Ао был так голоден, что его живот практически прилипал к позвоночнику.

Старый Чжан, привратник, слушал, не говоря ни слова, пока Ши Цянь не испустил последний вздох, после чего наконец произнес: «Растрата и взяточничество, он это заслужил! Он это заслужил!»

Только тогда все поняли, что этот милый старик Чжан ужасно плохо слышит.

Однако, похоже, он понял, что все жалуются на голод, поэтому наклонился и вышел на улицу, чтобы приготовить что-нибудь для всех.

Лян Ку в шутку сказал, что дело не в том, что старый Чжан понял, что мы голодны, а в том, что он сам умирает от голода.

После того как здесь все уладилось, Чаоге сопроводил Лао Чжана к воротам. Они не знали, какова там ситуация, и если бы нехватка персонала сохранялась слишком долго, это могло бы вызвать подозрения у прохожих.

Перед уходом Чаоге передал пистолет А Чжи Лян Ку, посчитав, что безопаснее, чтобы такое оружие находилось в руках его собственных людей.

Чаоге и Лао Чжан по очереди вышли из гаража и направились к сторожке.

Приближаясь к сторожке, они внезапно заметили нескольких крепких мужчин, заглядывающих внутрь.

Чаоге быстро среагировал и спрятался за большим деревом.

Старый Чжан этого не заметил и продолжил идти вперед, опустив голову.

Чаоге покрылся холодным потом. Увидев блеск в глазах этих здоровенных мужчин, он понял, что они, должно быть, ищут своего колдуна.

Если бы их впустили, и старый Чжан, исходя из собственных соображений, заявил бы, что полицейские в этом учреждении занимаются каким-то делом, это неизбежно вызвало бы подозрение у этих здоровенных мужчин, что было бы катастрофой. Но к тому времени, как он попытался остановить старого Чжана, было уже слишком поздно.

Несколько крепких мужчин кричали на старика Чжана через дверь, но старик Чжан, плохо слышавший, не расслышал их и продолжил идти к своей хижине. Только когда он увидел, как огромная собака срывается с цепи, он заметил мужчин за дверью и подошел к ним.

После долгого разговора все крепкие мужчины обильно вспотели, но им так и не удалось выведать у них правду.

В ходе допроса основное внимание уделялось тому, видели ли они кого-нибудь из приезжих, особенно худощавого, высокого, но несколько замкнутого молодого человека.

Этот молодой человек, разумеется, имеет в виду Чаоге.

Как ни спроси, старый Чжан всегда ответит одно и то же: «Возвращайтесь, офис сегодня закрыт!»

Группа наконец поняла, что у старика не просто плохой слух, а практически такой же, как у глухого.

Некоторые начали ворчать и ругаться. Увидев, что старый Чжан по-прежнему никак не реагирует, они поняли, что у него действительно проблемы со слухом. Они снова заглянули в щель в двери, но ничего необычного не увидели. К тому же, обыскивать такой большой парк было бы пустой тратой времени, поэтому они, ворча, ушли в другое место.

Чаоге наконец расслабилась и уже собиралась выйти, когда вдруг услышала, как старый Чжан окликнул здоровенных мужчин сквозь щель в двери: «Эй, подождите, мне нужно вам кое-что сказать».

Группа крепких мужчин переглянулась с лукавыми ухмылками, словно увидев проблеск надежды, и вместе пошли обратно.

Один из них с натянутой улыбкой спросил: «Старик… господин, что случилось? Вы видели ту группу чужаков?»

В этот момент сердце Чаоге снова замерло в груди. Ее мысли метались, она размышляла о том, как поступить в чрезвычайной ситуации, если привратник, старый Чжан, случайно раскроет личности ее народа.

Среди ожидания крепких мужчин и беспокойства Чаоге, старый Чжан, заглянув в щель в двери, крикнул собравшимся вокруг мужчинам: «Если кто-то из вашей семьи умрет, не спешите привозить его в офис. Боюсь, завтра мы не сможем заниматься официальными делами».

Несколько крепких мужчин чуть не упали в обморок, яростно ругаясь: «Фу! Ты, старый глухой ублюдок, кто-то из твоей семьи умер!» При этом они с силой пнули дверь.

Привратник, старый Чжан, выглядел озадаченным и сказал: «Давай обсудим это, молодой человек. Понятно, что вы скорбите по поводу смерти члена семьи, но не надо так выбивать дверь! Это общественная собственность!»

Пока внутри ворот царила суматоха, Чаоге не мог сдержать смех. Он редко смеялся так от души, а его белоснежные зубы особенно радовали глаз на солнце.

Несколько крепких мужчин выломали дверь и начали ругаться друг с другом. Один из стариков, понимая, что продолжать спорить со старым глухим человеком бессмысленно, посоветовал своим приятелям сосредоточиться на своих делах. Крепкие мужчины обругали друг друга еще несколько раз, прежде чем наконец разойтись.

После того как остальные разошлись, вышел Хаоге.

Старый Чжан, привратник, гладил огромную собаку, которая внезапно изменила свое свирепое поведение и набросилась на него, виляя хвостом.

Старый Чжан несколько раз погладил его, выражая свою привязанность, после чего вернулся в свою комнату, чтобы приготовить ужин.

Чаоге обошел собаку и выглянул в дверь. Обернувшись, он испугался. Собака не смотрела на Чаоге так, будто хотела его съесть, а вместо этого виляла хвостом и пускала слюни.

Чаоге был озадачен. Еще сегодня утром огромная собака смотрела на него так, будто хотела съесть его заживо. Почему же она вдруг стала такой ласковой сейчас?

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture