Détruisez le mal - Chapitre 2

Chapitre 2

Femme du professeur : « Un genre romanesque ? Vous êtes romancier ? »

Ya-hsuan : « Je suppose que oui, mais je ne suis pas très célèbre. »

Femme de professeur : « Je suis désolée, je ne lis pas de romans non plus. »

Ya-hsuan : « Pourquoi ne le regardes-tu pas ? »

L'épouse du maître : « Je suis déjà suffisamment captivée rien qu'en regardant mon mari, je n'ai pas le temps de regarder autre chose. »

Ya-hsuan : « Tu regardes ton mari ? On dirait que tu l'aimes beaucoup ? »

Femme d'enseignant

: «

Cela n'a rien à voir avec le fait que je l'aime ou non. Ce que je veux dire, c'est que l'univers de mon mari regorge de choses auxquelles je n'avais jamais été exposée auparavant. C'est très nouveau et très intéressant.

»

Ya-hsuan : « Le monde de ton mari ? Quel genre de monde est-ce là ? »

L'épouse du maître : « Il m'est difficile de vous l'expliquer clairement. Il y a beaucoup de choses que vous devez vivre par vous-même. »

Ya-hsuan : « J'ai du mal à imaginer quel genre de monde c'est. »

Femme de l'enseignant : « Hmm ! J'ai du mal à vous l'expliquer non plus. »

Ya-xuan réfléchit un instant et demanda : « Puis-je aller cultiver ma passion avec Wen-qing ? »

L'épouse du maître : « Partir en voyage spirituel ensemble ? Vous croyez que c'est une randonnée ? Emmener mon petit faire une promenade, lui donner un goûter avec du Yakult et rentrer ? C'est ses devoirs, pas une aire de jeux. »

Ya-hsuan : « Je sais, je veux juste voir de quoi il s'agit dans le monde dont vous parlez. »

L'épouse du professeur, visiblement troublée, a déclaré : « Je ne peux pas vous répondre, car ce n'est pas à moi d'en décider. Vous devez demander à Wenqing son avis. »

Ya-xuan : « Hmm ! Je lui demanderai plus tard. »

Les deux femmes ont bavardé un moment, puis les employés du bureau sont sortis. Ya-xuan n'a pas pu s'empêcher de courir vers Wen-qing et de lui dire : « J'ai quelque chose à te dire. »

Voyant l'air anxieux de Ya-xuan, le Maître dit à Wen-qing : « Mon garçon, qu'est-ce que tu lui as fait ? Pourquoi est-elle si pressée de t'en parler ? »

Wenqing : « Maître, il n'y avait vraiment rien entre elle et moi. »

Ya-hsuan : « Oui, il ne s'est rien passé entre lui et moi. »

Maître : « Bon, bon, je suppose que j'étais juste curieux. »

Wenqing : « De quoi voulez-vous discuter avec moi ? »

Ya-hsuan : « Je veux voyager avec toi. »

Wenqing : « Pas question, je n'y vais pas pour m'amuser. »

Ya-hsuan : « Je sais que ce n'est pas pour s'amuser, ne t'inquiète pas, je ne te causerai aucun problème. »

Wenqing regarda Yaxuan d'un air soucieux. Voyant son expression, Yaxuan poursuivit : « D'accord, d'accord, je ne suis plus une enfant. Je peux me débrouiller seule. »

Wenqing : « Je pense qu'il vaut mieux éviter. Après tout, il est gênant pour un homme et une femme d'être seuls ensemble. »

Ya-hsuan : « De toute façon, je te l'ai déjà dit. Que tu sois d'accord ou non, ça te regarde. Quoi qu'il en soit, je reste avec toi. »

Le maître, qui se tenait à l'écart, sourit et dit : « Tu maintiens que c'est acceptable ? Les gens te soutiennent déjà. »

Wenqing : « Maître… »

Le maître sourit et dit à Ya-xuan : « Nous ne pouvons pas t'empêcher de venir avec nous, mais tu dois retourner demander la permission à tes parents. L'important, c'est que tu sois autonome financièrement. »

En entendant l'approbation de son maître, Ya-xuan hocha la tête avec joie : « Oui, je vais tout préparer. »

Wenqing prit son maître à part : « Maître, ce n'est pas convenable. »

Maître : « Je sais que ce n'est pas une bonne idée, mais il lui faudra peut-être beaucoup de temps pour se disputer avec ses parents après son retour. Vous partez après-demain, et ses parents pourraient encore être en désaccord après votre départ. »

Wenqing : « Et si ses parents sont d'accord ? »

Maître : « Si vous êtes d'accord, alors préparez-vous à entrer dans la tombe de l'amour, hahaha. »

Wenqing : 『$@%&%@』.

Maître : « Bon, tout finira par s'arranger. Si elle peut t'accompagner, ce sera agréable d'avoir de la compagnie en chemin, n'est-ce pas ? »

Wenqing ne répondit pas, mais afficha seulement un air réticent.

Dès son retour à la maison, Ya-hsuan annonça à sa famille qu'elle partait en voyage. Son père fut le premier à s'y opposer, bientôt rejoint par les autres membres de la famille. Furieuse, Ya-hsuan demanda

: «

Pourquoi ne puis-je pas partir en voyage avec lui

?

»

Le père de Ya-hsuan : « N'as-tu pas peur de ce que les gens diront si une fille comme toi courtise un garçon tout le temps ? »

Ya-hsuan : « Je ne fais rien de honteux avec lui, pourquoi aurais-je peur de ce que disent les gens ? »

La mère de Ya-hsuan : « Même si les femmes n'ont rien fait, il est difficile de garantir que rien de mal ne se passera lorsque un homme et une femme sont seuls ensemble. »

Ya-hsuan : « C'est tout ce à quoi tu penses toute la journée ? »

Le frère de Ya-xuan s'est approché et l'a giflée : « Tu ne peux pas parler comme ça à papa et maman. »

Ya-xuan se couvrit le visage et lança un regard noir à son frère. Sa mère s'approcha la première pour prendre de ses nouvelles et lui demanda avec inquiétude : « Tu as mal ? Tu t'es fait mal au visage ? »

Ya-hsuan se retourna et courut dans sa chambre, puis cria à sa famille : « J'y vais, c'est sûr ! »

Le père de Ya-hsuan a dit avec colère : « Je ne te laisserai tout simplement pas sortir. »

Pendant les deux jours suivants, Ya-xuan n'a effectivement pas été autorisée à quitter librement son domicile.

---hqszs

Réponse [11] : « Avez-vous tout préparé ? » Le maître regarda Wenqing qui était sur le point de partir.

Wenqing : « Hmm ! Je crois que je les ai tous apportés. »

Maître : « Il semblerait que la seule chose à faire soit de ne pas amener votre future épouse. »

Wenqing : « Maître, arrêtez de plaisanter avec moi. »

Maître : Êtes-vous sûr que je plaisante ?

Tous deux se turent soudain. Wenqing réfléchit un instant et dit : « Maître, je devrais vraiment partir. »

Maître : « Hmm ! Allez le dire au professeur. »

Wenqing se dirigea vers le bureau du professeur et lui dit respectueusement : « Professeur, je vais partir. »

Professeur : « Tu l'as déjà dit à ton maître, n'est-ce pas ? »

Wenqing : « Je viens de finir de lui parler. »

À ce moment, le professeur sortit de sa poche un morceau de jade rouge : « Voici l'amulette que je porte toujours sur moi. Je vous l'offre en cadeau, en espérant que votre voyage sera sûr et paisible. »

Après avoir accepté le cadeau, Wenqing dit à son professeur : « Merci, professeur. Je dois y aller. » Le professeur acquiesça. Après avoir parlé avec son professeur, Wenqing rejoignit son maître. Celui-ci sortit un livre et le lui tendit en disant : « Ce sont mes notes de mes précédents voyages. Emporte-les avec toi, elles te serviront de référence pour les tiens. J'y mentionne des personnes, des événements et des choses que je n'ai pas encore étudiés ni vérifiés. Si tu as le temps, jette-y un œil. »

Wenqing acquiesça. Son maître dit : « Il est temps pour toi de partir. Une fois dehors, ne te retourne pas. »

Wenqing hocha la tête et partit.

À ce moment-là, la femme du maître lui demanda : « N'es-tu pas triste ? » Le maître se retourna, et sa femme, surprise, s'exclama : « Pourquoi pleures-tu ? »

« Ya-Xuan a disparu ! » s'exclama la mère de Ya-Xuan.

Le père de Ya-hsuan : « Comment est-ce possible ? Toutes les portes du rez-de-chaussée ne sont-elles pas fermées ? »

Le frère de Ya-xuan la chercha dans toute la maison, mais ne trouva rien. Il aperçut seulement un drap qui flottait au vent sur le rebord de la fenêtre de Ya-xuan.

(3) Agile

« Hmm ! Quel temple immense ! » Wenqing marcha longtemps et arriva enfin devant un grand temple. La nuit tombant, il décida d'y passer la nuit. Après être entré et avoir expliqué au gardien le but de sa visite, celui-ci le conduisit dans une pièce à l'arrière du temple. Une fois ses bagages déchargés, Wenqing alla chercher de quoi se restaurer aux échoppes situées devant le temple.

Juste après avoir commandé un bol de nouilles, j'ai entendu le propriétaire parler à un client : « Soupir ! Aujourd'hui, c'est le quatrième jour, mais il n'y a eu aucun progrès dans la pratique de la médiumnité au temple. »

Invité : « Oui, bien que le médium semble posséder certaines capacités spirituelles, il ne parvient tout simplement pas à pratiquer l'écriture spirite. »

Le patron : « Je pense qu'il va falloir attendre longtemps avant que la médium puisse exercer ses fonctions. »

Invité : « Je ne sais vraiment pas si les moines de leur temple sont bons. »

Wenqing demanda avec curiosité au patron : « Pratiquent-ils l'écriture spirituelle depuis longtemps ? »

Patron : « Ça fait quatre jours maintenant, mais je n'arrive toujours pas à parler. »

Wenqing : « Que voulez-vous dire par "il a des capacités surnaturelles" ? »

Patron : « À chaque fois qu'il commence, tout son corps tremble, mais il n'arrive tout simplement pas à se mettre au lit. »

Après avoir entendu cela, Wenqing termina rapidement ses nouilles, paya l'addition et retourna précipitamment au temple.

De retour au temple, Wenqing se mit à observer les alentours. Il sortit sa boussole et vérifia sa position. Le camp du Nord était bien positionné, le camp de l'Est était bien positionné, le camp de l'Ouest était bien positionné et le camp du Sud était bien positionné. Alors, où se situait le problème

?

Wenqing était plongé dans ses pensées lorsque la cérémonie d'entraînement des médiums reprit. Il observa le médium, visiblement épuisé par le long entraînement. Le prêtre commença alors le rituel. Dès le début de la cérémonie, le médium se mit en mouvement. D'abord entraîné par les soldats, il se mit à trembler. Au bout d'un moment, le chef des soldats commença à l'échauffer, et il se mit à hocher la tête et à onduler son corps avec une intensité croissante. Lorsque vint le moment de la descente des dieux, le médium était resté au stade de l'échauffement. Wenqing sembla soudain comprendre quelque chose et courut au temple pour vérifier.

« Oh non ! » s'écria Wenqing. « Les cinq camps intérieurs du temple ont battu en retraite ! »

Wenqing courut jusqu'au temple et dit au gardien : « Nous ne pouvons pas continuer comme ça, sinon quelqu'un va mourir. »

Le gardien du temple regarda Wenqing et dit : « Jeune homme, n'interférez pas avec la médiumnité. Il n'est pas facile d'obtenir une telle réponse aujourd'hui. »

Wenqing : « Cette réaction est inappropriée. Si nous ne nous arrêtons pas, quelqu'un pourrait vraiment mourir. »

Gardien du temple : « Bon, arrêtez de vous disputer. Si vous continuez à vous disputer, vous ne pourrez pas rester ici aujourd'hui. »

À cet instant précis, le médium se leva, fit un geste de la main et commença à psalmodier des incantations. Le moine à ses côtés parut satisfait et sourit. Les spectateurs crurent eux aussi que le médium avait enfin reçu sa formation avec succès.

Wenqing comprit que quelque chose n'allait pas dès qu'elle vit les mouvements des doigts et les pas de la médium. Elle lui dit : « Arrêtez, je vous en prie, quelqu'un pourrait vraiment mourir. »

Le moine lança un regard noir à Wenqing : « Jeune homme, si tu ne comprends pas, tais-toi. Le médium s'est déjà élevé et a commencé à réciter l'incantation. C'est terminé, pourquoi s'arrêter ? »

Le gardien du temple dit avec colère à Wenqing : « Jeune homme, j'espère que vous ne vous mêlerez pas des affaires du temple. »

Alors que Wenqing s'apprêtait à reprendre la parole, quelqu'un lui tapota l'épaule. Wenqing se retourna et dit : « Yaxuan ! Que fais-tu ici ? »

---hqszs

Réponse [12] : Ya-xuan : « Je t'ai enfin retrouvée. Nous avions convenu de partir ensemble, mais tu as pris la fuite la première. Si je n'avais pas été aussi intelligente, je n'aurais vraiment pas pu te retrouver. »

Wenqing : « Ce n'est pas le moment de discuter de cela. »

Ya-xuan : « Qu'est-ce qui ne va pas ? Que s'est-il passé ? »

Wenqing : « Quelqu'un mourra assurément après la fin de ce rituel. »

Ya-xuan : « Comment ça ? »

Wenqing : « Ce rituel a été initié par les cinq camps extérieurs qui ont capturé le médium, puis les cinq camps intérieurs ont pris le relais. Cependant, les cinq camps intérieurs se sont retirés et personne n'a pu s'emparer du médium. Finalement, l'âme du médium a été emportée par les cinq camps extérieurs. »

Ya-hsuan : « Attendez, attendez, je ne comprends toujours pas. Que signifie « les cinq camps intérieurs » ? Et que signifie « les cinq camps extérieurs » ? »

Wenqing : « Les soi-disant Cinq Camps Intérieurs sont les cinq camps de soldats à l'intérieur du temple. Les Cinq Camps Intérieurs sont les véritables soldats des dieux. »

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture