Chapitre 3

Мне нужно... мне нужно встать!

Он собирается встать!

Лу Минран инстинктивно протянула правую руку!

Однако вместо плеча его встретило то, что Су Юнь быстро схватил Лу Минрана за запястье и с силой вывернул его.

Затем Су Юнь встал, схватил свою сумку через плечо и, приговаривая:

"Извращенец! Извращенец!"

Дождь лил как из ведра; всё, что могла сделать Лу Мингрань, — это закрыть голову руками и кричать.

Насколько большой шум это вызвало?

Господин Ху сидел там, отчаянно пытаясь протиснуться к окну, боясь, что это на него повлияет.

Глава 4 Хотите стать гроссмейстером? Ни в коем случае (4)

В тот момент Су Юнь почувствовал себя особенно обиженным. Он подумал: «Почему быть хорошим человеком всегда не приносит никакой награды?»

В магазине он проявил доброту и предложил мужчине еды. И что же произошло? Он думал, что помогает бедняку, а вместо этого привлек внимание этого назойливого типа. Кстати, Лу Минран сел в ту машину именно для того, чтобы следовать за ним, верно?

Проследить за ним, а потом что? Вымогать у него деньги или просто ограбить? Или совершить что-то еще сомнительное?

Су Юнь был физически слаб и с детства подвергался издевательствам, но, когда его доводили до предела, он мог быть довольно сильным.

В одно мгновение холодок, который Су Юнь почувствовал от испуга, улетучился, и он всем сердцем принялся избивать Лу Минрана. Он был осторожен и заранее достал из сумки бутылку с водой, поэтому, хотя избиение выглядело жестоким, на самом деле оно не причиняло такой сильной боли.

Сражение позади них было настолько ожесточенным, что даже девушка, сидевшая впереди в наушниках, чувствовала его. Она обернулась, испуганная хаотичной сценой перед собой, и воскликнула:

"Эй, что ты делаешь? Давай обсудим это!"

Говоря это, девушка сняла наушники и крикнула пассажирам перед собой: «Все, не стойте просто так и не смотрите, подойдите и помогите поднять его!»

После этих слов пальцы девушки, сжимавшие наушники, слегка задрожали.

Потому что она поняла, что эти люди даже не смотрят в её сторону, и хотя позже поднялась огромная суматоха, все они казались глухими и слепыми.

Возможно, им было все равно, и они не хотели вмешиваться, но то, как эти люди склоняли головы, было настолько одинаковым, что девушке даже показалось, что если она возьмет линейку и измерит это, то угол, под которым они склоняли шеи, будет одинаковым для всех.

В панике и растерянности девочка вдруг услышала глубокий, ровный мужской голос, доносившийся сзади слева:

«Уважаемая леди, я слышал, как вы разговаривали по телефону со своей одноклассницей... вы сказали, что выходите на следующей остановке, верно?»

Нет, на следующей остановке его нет.

Девушка посмотрела в сторону источника звука и встретилась взглядом с мужчиной средних лет. Ей хотелось возразить, но, увидев глубокий взгляд господина Ху, ее сердце внезапно затрепетало, словно голос подсказывал ей, что пора выходить из автобуса.

Именно поэтому Су Юнь в книге не напомнила господину Ху выйти из автобуса. Этот человек не выглядел так, будто ему нужна помощь, настолько, что окружающие не обратили внимания на то, что он живой человек и находится в автобусе.

Увидев, что девушка смотрит на него, мужчина мягко улыбнулся и сказал: «Я заметил, что вы в наушниках, и беспокоился, что вы можете пропустить свою остановку, потому что не услышите объявления».

"...О, хорошо, спасибо, дядя."

В этот момент поезд подъехал к остановке. Девочка схватилась за поручень, встала и быстро спрыгнула с поезда.

Тем временем г-н Ху, помахав телефоном перед двумя молодыми людьми, которые все еще были вовлечены в драку, сказал: «Если вы продолжите нарушать общественный порядок, я вызову полицию».

В суматохе Лу Минран точно уловил эту фразу, и ему пришла в голову новая идея. Он тотчас же, с трудом, двинулся вбок, словно краб, и, крича, оттащил Су Юнь от её места:

«Водитель, не закрывайте дверь! Мы хотим выйти из автобуса; мы хотим пойти в полицейский участок, чтобы поспорить с ним!»

"Ты извращенец!" Су Юнь крепко схватила его и не отпускала.

"Смотри, что ты говоришь! Ты даже меня ударил! Кто здесь больший извращенец!"

В разгар потасовки и криков двое в растрепанном виде вывалились из автобуса. Когда они чуть не упали лицом вниз, Лу Минрань почувствовал слабый запах ржавой крови, исходящий из автобуса.

Машина быстро и неторопливо отъехала, запах мгновенно исчез.

Отлично, наконец-то всё закончилось.

Лу Минран расслабился, но Су Юнь снова несколько раз ударил его. Однако в тот момент Лу Минран был в хорошем настроении и не обращал на это внимания.

Главное, чтобы задача была выполнена, и тогда все будет хорошо.

Лу Мингран стоял там, ожидая объявления результатов. Однако система с сожалением сообщила ему, что господин Ху снова придет искать Су Юнь, и ему придется остаться в этом мире, чтобы завершить миссию.

"...Хм? Почему?"

Лу Минран был готов взорваться: «Что он находит в мелком бандите, умеющем драться?»

Он многим пожертвовал, чтобы создать образ Су Юня как бандита!

«Бип-бип-»

По какой-то причине система начала притворяться неработоспособной, поэтому Лу Минран могла лишь иронично улыбнуться и посмотреть на человека рядом с ней.

Он обнаружил, что Су Юнь на самом деле довольно робок. Этот парень проявил храбрость и ударил его в автобусе, но, выйдя из него, он остался тем же застенчивым и послушным мальчиком, стоящим с сумкой в руках и настороженно смотрящим на Лу Минрана. На первый взгляд, он выглядел как обиженный ребенок.

«Хорошо», — Лу Минран хотела похлопать его по плечу, но остановилась, опустив руку в воздух. — «Я просто подшучивала над тобой. Прошу прощения».

После того как Лу Мингран смягчила свою позицию, Су Юнь быстро добавила:

«Тогда я приношу свои извинения и вам тоже».

В этот момент Су Юнь вдруг рассмеялся: «Это первый раз, когда я так яростно с кем-то сражаюсь».

Сама драка не имела значения; важен был контекст. Су Юнь пережил множество столкновений с привидениями, каждое из которых было ужасающим и мучительным.

Однако на этот раз ужасающее переживание встречи с призраками никак на него не повлияло. Выступать перед группой злых духов — это был совершенно новый опыт, которого Су Юнь никогда раньше не испытывал.

Вследствие этого его отношение к Лу Минрану несколько смягчилось.

В этот момент ночной ветер пронесся по земле, разбудив их обоих. Они огляделись и увидели, что это место действительно очень отдаленное, вокруг кромешная тьма, и только уличные фонари на станции отбрасывали мягкое оранжевое свечение.

«Где я?» — пробормотала Лу Минран, потирая замерзшие руки.

Су Юнь, жившая неподалеку, небрежно сказала ему: «Персиковый сад».

«Кстати, сколько остановок отсюда до вашего дома?»

Домой? Лу Минран потерял дар речи. Похоже, система вообще не предоставила ему общежитие.

Поэтому ему ничего не оставалось, как честно сказать Су Юнь: «Я из другого города, меня обманули, и у меня нет денег».

Су Юнь: "..." Его охватило зловещее предчувствие, что он вот-вот окажется втянутым в эту историю.

Прежде чем предчувствие Лу Минран сбылось, Су Юнь поспешно попрощалась и направилась домой.

Но, идя, он забеспокоился и повернул назад.

Лу Минран все еще стояла на автобусной остановке совсем одна, ее тень отбрасывалась длинным светом уличных фонарей.

После того, как их взгляды встретились вдали, глаза Лу Минрана загорелись, как у волка, увидевшего овцу.

Глава 5 Хотите стать гроссмейстером? Ни в коем случае (5)

Увидев выражение лица Лу Минграна, Су Юнь сразу догадался, что он задумал.

Поэтому, когда Лу Минран подбежала, Су Юнь быстро отступила назад и окликнула ее, попросив остановиться.

"Ты... ты просто стоишь там и не двигаешься!"

"?" Лу Минран замерла, подняв ногу, и с замешанием посмотрела на него.

Затем, следуя указанию Су Юнь, Лу Минран посмотрела на трещины в каменных кирпичах под ногами.

«Ты, ты стоишь за этой трещиной».

Су Юнь очень нервничала и немного заикалась, но все же настояла на установлении границ:

«Не двигайтесь! Не подходите сюда!»

К удивлению Су Юня, Лу Минран действительно подчинился, стоя неподвижно. Су Юнь минуту смотрел на него с недоверием, несколько раз убеждаясь, что тот действительно не переступит черту, после чего осторожно повернулся.

Один шаг, два шага... Хорошо, следов позади больше не было.

Но как только Су Юнь вздохнул с облегчением, Лу Минран подбежал к нему сзади и крикнул:

«Мне негде переночевать! Могу я остаться у вас на ночь?»

«Это было сделано намеренно, абсолютно намеренно», — сказала Лу Мингран, подпрыгивая от радости и особенно громко, просто чтобы его напугать.

Су Юнь был по-настоящему напуган; у него замерло сердце. Крик Лу Минрана был не менее шокирующим, чем крик женского призрака посреди ночи. После того, как у него замерло сердце, он инстинктивно бросился бежать.

Если бы кто-то наблюдал за происходящим в этот момент, он, вероятно, закурил бы сигарету с чувством меланхолии, ощущая себя так, словно по ошибке попал в психиатрическую больницу.

Глубокой ночью молодой человек бежал впереди, тяжело дыша, а другой мужчина гнался за ним, бегая и прыгая, громко крича и растягивая последний слог:

«Я хочу остаться у тебя дома! Я хочу остаться у тебя дома! Это нормально?»

"Ах!!" — печально воскликнул человек перед собой.

...

После такой погони Су Юнь, сам того не подозревая, заманил этого большого злого волка в свой жилой район.

Если Лу Минран продолжит так кричать, будя соседей и давая понять старшим, которые наблюдали за его взрослением, Су Юньмину, пожалуй, стоит перестать быть человеком.

Поэтому, прежде чем Лу Минрань успел произнести следующий слог, Су Юнь обернулась и тут же закрыла ему рот рукой.

"Ммм...ух!"

— Не двигайся, — тихо сказала Су Юнь. — Слушай, я могу разрешить тебе остаться на ночь, но тебе нельзя делать ничего безрассудного.

«Если вы меня поняли, покажите мне жестом».

Лу Минран подняла правую руку и показала знак «ОК».

———————————————————————

Работая на кухне, Су Юнь, одетая в фартук, на мгновение задумалась и, после тщательного обдумывания, пришла к выводу, что маловероятно, что Лу Минран совершит убийство и ограбление посреди ночи.

Этот человек был на год или два старше его. Он был немного сумасшедшим, но Су Юнь понимала, что это, вероятно, просто небольшое безумие.

Су Юнь, с глухим стуком, вынесла две миски с водой, предварительно приготовив её.

В тесной гостиной Лу Минран стояла перед портретами родителей Су Юня, закрыла глаза, искренне возлагала благовония и кланялась.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131