Chapitre 29

«Лу Минран!» — воскликнула система. — «Ты что, с ума сошёл?»

Это были последние звуки, которые он услышал, потому что вскоре после входа в ресторан он потерял сознание.

В ресторане его окружила группа людей. Один предложил ему воды, другой — отвезти в больницу, а третий хотел сделать ему искусственное дыхание. Через некоторое время Гу Хэ вернулся и нахмурился, глядя на толпу, собравшуюся в ресторане.

Услышав, что Сяо Тао попал в беду, Гу Хэ, не теряя слов, прорвался сквозь толпу и отнёс Лу Минрана наверх.

————————————

Как и сказал Сяо Цзю, для Гу Хэ заставить душу демона исчезнуть — это действительно слишком легко.

Вскоре после этого, лежа на кровати, весь в поту, мужчина медленно проснулся. Он несколько раз моргнул, чтобы привыкнуть к свету, затем посмотрел на Гу Хэ, закрыл лицо руками и усмехнулся.

Пока Гу Хэ приводил в порядок свою красную нить, он с презрением пнул Лу Минрана по ноге, свисавшей у кровати.

«Над чем ты смеешься? Какая же ты глупая, что привезла такую вещь с собой».

«Я не знаю, когда у меня возникли проблемы».

Теперь Гу Хэ почувствовал себя немного спокойнее. Похоже, его предчувствие было верным; с Сяо Тао что-то было не так, но теперь, когда это устранено, беспокоиться не о чем.

Он и не подозревал, что проклятие трёх убийств было коварным. Пока он изгонял злого духа, зловещая энергия проклятия таилась глубоко в теле Лу Минрана, тайно поджидая его.

Лу Минран попыталась сесть, пошевелив пальцами, но Гу Хэ снова усадил её: «Поспи немного, не двигайся».

«Тогда я хочу вернуться в свою комнату и поспать. Здесь слишком много странных вещей, мне страшно».

Гу Хэ, прислонившись к стене со скрещенными руками, посмотрел на него с кривой усмешкой и сказал: «Я здесь, чего ты боишься?»

Да, с Гу Хэ рядом бояться нечего.

Лу Минран медленно закрыл глаза. Гу Хэ некоторое время наблюдал за ним, затем тихо вышел и закрыл дверь.

Как только Гу Хэй ушел, Лу Мингрань проснулся.

——————————

Сегодня вечером он вызвал на улицу Сяо Цзю, а также без труда вызвал Чу Фэна и Чу Аньран. Говорят, что Чу Аньран обычно не любит выходить из дома, но, услышав, что Лу Минран жив и здоров, она особенно захотела выйти.

Место действия по-прежнему оставалось домом Мэнцзи. Сяо Цзю продолжала смеяться, услышав, что Лу Минран в очередной раз обманом заставил других помочь ей, используя жалкий образ Сяобаицай.

Вскоре прибыли братья Чу. Как и предполагал Сяо Цзю, узнав, что у Лу Минрана такой хороший брат, как Гу Хэ, они оба очень захотели отведать жареной капусты.

Сяо Цзю: "...Я больше не хочу есть капусту, можно мне попросить мясо?"

Чу Фэн и Чу Анран проигнорировали его и уставились на Лу Минграня.

«У тебя есть Гу Хэ, этого достаточно. Зачем нам двоим?» Чу Аньран отпила глоток спрайта и посмотрела на него.

«Тогда вы ошибаетесь».

Лу Минран принес еще несколько пластиковых табуретов и поставил их рядом со столом: «Чем больше братьев, тем лучше».

Скрытый смысл заключался в том, что мне не следует обременять только Гу Хэ; было бы здорово, если бы больше людей могли мне помочь.

Лу Минран подняла бокал и улыбнулась этим троим:

«Если ты достаточно смел, у тебя будут братья по всему миру».

——————————

Сегодня вечером Лу Минран, который редко пьет, напился до беспамятства, и никто не смог его остановить.

Напившись, Лу Минрань не плакал и не устраивал скандалов. Он просто продолжал идти, опустив голову, отказываясь идти с кем-либо рядом. По мере приближения к реке Чу Фэн очень боялся, что, обернувшись, увидит Лу Минраня, превратившегося в водяного призрака.

Сяо Цзю сохранял спокойствие: «Сейчас вечер. Я помню, что Гу Хэ будет у реки. Хотя дорога вдоль реки длинная, они всё равно смогут встретиться».

Гу Хэ действительно находился у реки.

Раньше он не понимал, почему его хозяин гуляет по ночам вдоль реки, но теперь он знает, что это для того, чтобы немного отдохнуть в тишине и покое.

Он стоял на мосту у реки, глядя на реку и на людей. Но по какой-то причине он увидел знакомое лицо, идущее к нему с другой стороны моста, — человека, который в этот момент должен был спать в своей комнате.

...Сяо Тао?

Сяо Тао тоже его увидела. Немного помедлив, Сяо Тао продолжила идти вперед, пока не дошла до него.

Запах алкоголя.

"Ты тайком выскользнул выпить? Тот, кто тобой овладел, — пьяница?"

Гу Хэ схватил его за воротник и несколько раз потряс, но тот лишь уставился на него и глупо ухмыльнулся. Этого было достаточно, но тут этот парень снова начал нести чушь:

«Я не буду спать в твоей постели, на ней столько крови...»

Я был очень пьян.

Гу Хэ огляделся и понял, что у него только термос. Он не мог просто разбить термос, чтобы разбудить Сяо Тао, поэтому он открутил крышку, схватил ее за подбородок левой рукой и вылил оставшуюся половину чая ей в рот.

Лу Минран чуть не задохнулся.

Но теперь он наконец немного проснулся и пробормотал имя человека перед собой:

"Гу Хэ?"

Эта ясность ума длилась лишь недолго.

Затем Лу Минран протянул руку, чтобы пожать руку Гу Хэ, но Гу Хэ оттолкнул его. Он упрямо поднял руку снова, пытаясь схватить Гу Хэ за тыльную сторону ладони. Вечерний ветерок у реки заглушил его голос.

«Господин Гу, меня зовут Лу Минран».

Рад встрече.

——————————

Лу Минран поклялся, что больше никогда не будет пить.

Система сообщила, что ей повезло, что Гу Хэ не слишком задумывался об этом, предположив, что Лу Минран — это имя пьяницы, который вселился в него.

Лу Минран проспал весь день. Когда он спустился вечером, Гу Хэ посмотрел на него и продолжал улыбаться.

«Ваша устойчивость к алкоголю по-прежнему очень низкая».

— Значит, пить больше нельзя, верно? — рассмеялся Лу Минран.

Прошло еще несколько дней, и наступила суббота. Согласно «Проклятию трех убийств», новый призрак должен был появиться в полночь следующей ночи.

Система сообщила: «Согласно правилам, вы можете начать искать улики прямо сейчас».

К счастью, о доме Гу Хэ ходило множество историй о привидениях, поэтому на этот раз ему не пришлось их искать. Лу Минрань наугад выбрал одну из них и отнес в магазин ритуальных принадлежностей, чтобы обменять на золотые слитки.

На этот раз, после того как всё в жаровне сгорело, оставленная записка оказалась весьма интересной:

«Пятьдесят шесть крестных отцов, пятьдесят шесть крестных матерей».

Лу Мингран не смог удержаться и пропел одну строчку:

"Пятьдесят шесть крестных отцов и крестных матерей — это одна семья?"

К счастью, на этот раз подсказки очень ясны.

Чу Фэн имел дело со многими пожилыми людьми, и старшее поколение наверняка слышало о подобных вещах.

Однако, услышав слова Лу Минграна, первой реакцией Чу Фэна было:

«Пятьдесят шесть крестных отцов и крестных матерей? В праздничные дни посещение всех этих родственников, должно быть, очень утомительно!»

————————————

Не успела она оглянуться, как наступил воскресный полдень. Лу Минран была в ужасе, но, к своему удивлению, в ту ночь она крепко спала.

Это невозможно. На следующее утро Лу Минран тщательно осмотрела себя, но ничего подозрительного не обнаружила.

В этот момент снизу раздалось мяуканье кошки.

Как только Лу Минран спустился вниз, толстый рыжий кот вырвался из рук Гогуо, бросился к его ногам и начал тереться о них.

«Сяо Тао, похоже, котёнку ты нравишься больше».

Гогуо, которому еще не надоело гладить бездомных кошек, встал и с завистью посмотрел на Лу Минрана.

Но Лу Минран не мог рассмеяться.

Котенок смотрел на него снизу вверх.

Вы когда-нибудь видели, как улыбается кошка?

————————

Кот следовал за Лу Минраном целый день. На первый взгляд, с ним всё было в порядке, но он был слишком привязан к Лу Минрану. Что бы Лу Минран ни делал, кот всегда оставался рядом и наблюдал за ним, изредка мяукая. Звук был довольно милым.

Лу Минран питал иллюзию, что как только он заснет, кошка воспользуется случаем, чтобы его съесть.

Для посторонних это не представляло ничего необычного; девушки в магазине даже соревновались за право подержать кошку.

В тот вечер Гу Хэ вернулся домой. Лу Минран боялся, что он что-нибудь обнаружит, но Гу Хэ наклонился, погладил котенка по голове и сказал ему:

«Если тебе понравится, можешь оставить кошку себе и вырастить её».

Гого продолжал многозначительно смотреть на Лу Минграня.

Прежде чем Лу Минран успел ответить, позвонили с незнакомого номера.

Он никогда не отвечает на звонки с неизвестных номеров, но на этот раз звонок перезвонил несколько раз после того, как он повесил трубку, поэтому наконец ответил Лу Минран.

На другом конце провода оказался мальчик. Как только звонок соединился, он спросил: «Вы Лу Минран?»

Затем, не дав Лу Минрану возможности высказаться, он сказал:

«Моя шестая тетя встретила самого младшего члена семьи Чу, идущего по духовному пути, когда изгоняла призрака. Она слышала, что ты меня ищешь. Мой четвертый дядя подсчитал, что тебя скоро будет искать кошка, и она очень свирепая».

Вот это да!

Лу Минран осторожно спросил: «Э-э, у вас действительно пятьдесят шесть крестных отцов и пятьдесят шесть крестных матерей?»

«Нет, у меня только один крестный отец и одна крестная мать, но я не могу объяснить это вам вкратце».

«Моя седьмая мать хочет тебе помочь, но моя шестая мать сказала, что слышала от Чу Анран, что ты нехороший человек».

Лу Минран: Нет, вам нужно объяснить это чётко. Что не так с моим характером?

«После обсуждения они решили, что мне следует приехать и осмотреть вас. Я поеду с вашими братьями. Кроме того, я знаю, что вас на самом деле зовут Сяо Тао».

Лу Минран был в отчаянии. Это был не процесс отбора зятя, так зачем вы здесь проводите расследование?

Также, что означает "доставка от двери до двери"? До какой двери? Когда?

В недоумении Лу Минран услышал шаги за дверью магазина.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131